TABU.

Yung Yury

Liedtexte Übersetzung

(Damn Yury)

Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Wollte fliegen, leben, lachen
Glaube, Schmerz gehört dazu
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du

Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Wollte fliegen, leben, lachen
Glaube, Schmerz gehört dazu
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du

Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)

Und bin ich in Gedanken, bin ich bei dir
Jeder Schritt und jede Meile bringen uns näher ans ziel
Hätt' ich gewusst was passiert
Wenn ich die Mische kippe, hätte ich
Den Drink vor all den Jahren sicher niemals probiert, nah
Denken wird mir nachts zu sehr zu 'nem Verhängnis, ja
Ich sperr' mich selber ein, ich bau' mir ein Gefängnis, ja
Ich laufe tausend Kilometer im Kreis
Muss wohl ein Schritt zurück, um Sorgen aus dem Käfig zu befreien

Und wenn nur du meine Liebe willst
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Wollte fliegen, leben, lachen
Glaube, Schmerz gehört dazu
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du

Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Wollte fliegen, leben, lachen
Glaube, Schmerz gehört dazu
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du

Ich war wenig nüchtern
Will nie mehr zurück
Ja Gefühle und Schmerz machen mich nie mehr verrückt
Renne tausend Kilometer ja ich mach das für Dich
Dacht' ich fühle ein Knistern (Knistern, Knistern)

Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)

(Damn Yury)
(Damn Yury)
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
E baby, se só tu queres o meu amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Então o meu coração fica proibido para os outros
Wollte fliegen, leben, lachen
Queria voar, viver, rir
Glaube, Schmerz gehört dazu
Acredito, a dor faz parte
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo erros, sim, eu sei disso
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mas tudo o que eu preciso e nunca tive, és tu
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
E baby, se só tu queres o meu amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Então o meu coração fica proibido para os outros
Wollte fliegen, leben, lachen
Queria voar, viver, rir
Glaube, Schmerz gehört dazu
Acredito, a dor faz parte
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo erros, sim, eu sei disso
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mas tudo o que eu preciso e nunca tive, és tu
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
E baby, sim, só tu sabes o que eu gosto
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
E baby, sim, só tu sabes o que acontece
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
E baby, sim, só tu chegas ao meu coração
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
E baby, sim, só tu ficas comigo por muito tempo (sim-ah)
Und bin ich in Gedanken, bin ich bei dir
E quando estou pensando, estou contigo
Jeder Schritt und jede Meile bringen uns näher ans ziel
Cada passo e cada milha nos aproximam do objetivo
Hätt' ich gewusst was passiert
Se eu soubesse o que aconteceria
Wenn ich die Mische kippe, hätte ich
Se eu virasse a mistura, eu nunca teria
Den Drink vor all den Jahren sicher niemals probiert, nah
Experimentado a bebida há tantos anos atrás, não
Denken wird mir nachts zu sehr zu 'nem Verhängnis, ja
Pensar à noite se torna um problema para mim, sim
Ich sperr' mich selber ein, ich bau' mir ein Gefängnis, ja
Eu me tranco, eu construo uma prisão para mim, sim
Ich laufe tausend Kilometer im Kreis
Eu ando mil quilômetros em círculos
Muss wohl ein Schritt zurück, um Sorgen aus dem Käfig zu befreien
Devo dar um passo atrás para libertar as preocupações da gaiola
Und wenn nur du meine Liebe willst
E se só tu queres o meu amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Então o meu coração fica proibido para os outros
Wollte fliegen, leben, lachen
Queria voar, viver, rir
Glaube, Schmerz gehört dazu
Acredito, a dor faz parte
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo erros, sim, eu sei disso
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mas tudo o que eu preciso e nunca tive, és tu
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
E baby, se só tu queres o meu amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Então o meu coração fica proibido para os outros
Wollte fliegen, leben, lachen
Queria voar, viver, rir
Glaube, Schmerz gehört dazu
Acredito, a dor faz parte
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo erros, sim, eu sei disso
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mas tudo o que eu preciso e nunca tive, és tu
Ich war wenig nüchtern
Eu estava pouco sóbrio
Will nie mehr zurück
Nunca quero voltar
Ja Gefühle und Schmerz machen mich nie mehr verrückt
Sim, sentimentos e dor nunca mais me deixarão louco
Renne tausend Kilometer ja ich mach das für Dich
Corro mil quilômetros, sim, eu faço isso por ti
Dacht' ich fühle ein Knistern (Knistern, Knistern)
Pensei que sentia um crepitar (crepitar, crepitar)
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
E baby, sim, só tu sabes o que eu gosto
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
E baby, sim, só tu sabes o que acontece
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
E baby, sim, só tu chegas ao meu coração
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
E baby, sim, só tu ficas comigo por muito tempo (sim-ah)
(Damn Yury)
(Damn Yury)
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
And baby if only you want my love
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Then my heart remains taboo for others
Wollte fliegen, leben, lachen
Wanted to fly, live, laugh
Glaube, Schmerz gehört dazu
Believe, pain is part of it
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Make mistakes, yes, I know that
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
But everything I need and never had, that's you
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
And baby if only you want my love
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Then my heart remains taboo for others
Wollte fliegen, leben, lachen
Wanted to fly, live, laugh
Glaube, Schmerz gehört dazu
Believe, pain is part of it
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Make mistakes, yes, I know that
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
But everything I need and never had, that's you
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
And baby yes, only you know what I like
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
And baby yes, only you know what happens
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
And baby yes, only you get to my heart
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
And baby yes, only you stay long with me (yes-ah)
Und bin ich in Gedanken, bin ich bei dir
And when I'm in thoughts, I'm with you
Jeder Schritt und jede Meile bringen uns näher ans ziel
Every step and every mile bring us closer to the goal
Hätt' ich gewusst was passiert
If I had known what would happen
Wenn ich die Mische kippe, hätte ich
If I tipped the mix, I would have
Den Drink vor all den Jahren sicher niemals probiert, nah
Never tried the drink all those years ago, nah
Denken wird mir nachts zu sehr zu 'nem Verhängnis, ja
Thinking becomes too much of a curse at night, yes
Ich sperr' mich selber ein, ich bau' mir ein Gefängnis, ja
I lock myself in, I build myself a prison, yes
Ich laufe tausend Kilometer im Kreis
I walk a thousand kilometers in a circle
Muss wohl ein Schritt zurück, um Sorgen aus dem Käfig zu befreien
Must take a step back to free worries from the cage
Und wenn nur du meine Liebe willst
And if only you want my love
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Then my heart remains taboo for others
Wollte fliegen, leben, lachen
Wanted to fly, live, laugh
Glaube, Schmerz gehört dazu
Believe, pain is part of it
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Make mistakes, yes, I know that
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
But everything I need and never had, that's you
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
And baby if only you want my love
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Then my heart remains taboo for others
Wollte fliegen, leben, lachen
Wanted to fly, live, laugh
Glaube, Schmerz gehört dazu
Believe, pain is part of it
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Make mistakes, yes, I know that
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
But everything I need and never had, that's you
Ich war wenig nüchtern
I was rarely sober
Will nie mehr zurück
Never want to go back
Ja Gefühle und Schmerz machen mich nie mehr verrückt
Yes feelings and pain never drive me crazy again
Renne tausend Kilometer ja ich mach das für Dich
Run a thousand kilometers yes I do that for you
Dacht' ich fühle ein Knistern (Knistern, Knistern)
Thought I feel a crackle (crackle, crackle)
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
And baby yes, only you know what I like
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
And baby yes, only you know what happens
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
And baby yes, only you get to my heart
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
And baby yes, only you stay long with me (yes-ah)
(Damn Yury)
(Maldito Yury)
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Y bebé, si solo tú quieres mi amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Entonces mi corazón para otros es tabú
Wollte fliegen, leben, lachen
Quería volar, vivir, reír
Glaube, Schmerz gehört dazu
Creo que el dolor es parte de ello
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo errores, sí, lo sé
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Pero todo lo que necesito y nunca tuve, eres tú
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Y bebé, si solo tú quieres mi amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Entonces mi corazón para otros es tabú
Wollte fliegen, leben, lachen
Quería volar, vivir, reír
Glaube, Schmerz gehört dazu
Creo que el dolor es parte de ello
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo errores, sí, lo sé
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Pero todo lo que necesito y nunca tuve, eres tú
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
Y bebé, sí, solo tú sabes lo que me gusta
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
Y bebé, sí, solo tú sabes lo que sucede
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
Y bebé, sí, solo tú llegas a mi corazón
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
Y bebé, sí, solo tú te quedas mucho tiempo conmigo (sí-ah)
Und bin ich in Gedanken, bin ich bei dir
Y cuando estoy pensando, estoy contigo
Jeder Schritt und jede Meile bringen uns näher ans ziel
Cada paso y cada milla nos acercan más al objetivo
Hätt' ich gewusst was passiert
Si hubiera sabido lo que pasaría
Wenn ich die Mische kippe, hätte ich
Si volcara la mezcla, nunca habría probado
Den Drink vor all den Jahren sicher niemals probiert, nah
La bebida hace tantos años, no
Denken wird mir nachts zu sehr zu 'nem Verhängnis, ja
Pensar se convierte en una maldición por la noche, sí
Ich sperr' mich selber ein, ich bau' mir ein Gefängnis, ja
Me encierro, me construyo una prisión, sí
Ich laufe tausend Kilometer im Kreis
Corro mil kilómetros en círculo
Muss wohl ein Schritt zurück, um Sorgen aus dem Käfig zu befreien
Debe ser un paso atrás para liberar las preocupaciones de la jaula
Und wenn nur du meine Liebe willst
Y si solo tú quieres mi amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Entonces mi corazón para otros es tabú
Wollte fliegen, leben, lachen
Quería volar, vivir, reír
Glaube, Schmerz gehört dazu
Creo que el dolor es parte de ello
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo errores, sí, lo sé
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Pero todo lo que necesito y nunca tuve, eres tú
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Y bebé, si solo tú quieres mi amor
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Entonces mi corazón para otros es tabú
Wollte fliegen, leben, lachen
Quería volar, vivir, reír
Glaube, Schmerz gehört dazu
Creo que el dolor es parte de ello
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Cometo errores, sí, lo sé
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Pero todo lo que necesito y nunca tuve, eres tú
Ich war wenig nüchtern
Estaba poco sobrio
Will nie mehr zurück
Nunca quiero volver
Ja Gefühle und Schmerz machen mich nie mehr verrückt
Sí, los sentimientos y el dolor nunca me volverán loco
Renne tausend Kilometer ja ich mach das für Dich
Corro mil kilómetros, sí, lo hago por ti
Dacht' ich fühle ein Knistern (Knistern, Knistern)
Pensé que sentía un chisporroteo (chisporroteo, chisporroteo)
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
Y bebé, sí, solo tú sabes lo que me gusta
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
Y bebé, sí, solo tú sabes lo que sucede
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
Y bebé, sí, solo tú llegas a mi corazón
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
Y bebé, sí, solo tú te quedas mucho tiempo conmigo (sí-ah)
(Damn Yury)
(Damn Yury)
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Et bébé, si tu veux seulement mon amour
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Alors mon cœur reste tabou pour les autres
Wollte fliegen, leben, lachen
Je voulais voler, vivre, rire
Glaube, Schmerz gehört dazu
Je crois, la douleur fait partie de cela
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Je fais des erreurs, oui, je le sais
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mais tout ce dont j'ai besoin et que je n'ai jamais eu, c'est toi
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Et bébé, si tu veux seulement mon amour
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Alors mon cœur reste tabou pour les autres
Wollte fliegen, leben, lachen
Je voulais voler, vivre, rire
Glaube, Schmerz gehört dazu
Je crois, la douleur fait partie de cela
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Je fais des erreurs, oui, je le sais
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mais tout ce dont j'ai besoin et que je n'ai jamais eu, c'est toi
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
Et bébé oui, seulement toi sais ce que j'aime
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
Et bébé oui, seulement toi sais ce qui se passe
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
Et bébé oui, seulement toi atteint mon cœur
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
Et bébé oui, seulement toi reste longtemps avec moi (oui-ah)
Und bin ich in Gedanken, bin ich bei dir
Et quand je suis dans mes pensées, je suis avec toi
Jeder Schritt und jede Meile bringen uns näher ans ziel
Chaque pas et chaque mile nous rapprochent de l'objectif
Hätt' ich gewusst was passiert
Si j'avais su ce qui se passerait
Wenn ich die Mische kippe, hätte ich
Si je renverse le mélange, je n'aurais jamais
Den Drink vor all den Jahren sicher niemals probiert, nah
Essayé la boisson il y a toutes ces années, non
Denken wird mir nachts zu sehr zu 'nem Verhängnis, ja
Penser devient trop un piège pour moi la nuit, oui
Ich sperr' mich selber ein, ich bau' mir ein Gefängnis, ja
Je m'enferme, je me construis une prison, oui
Ich laufe tausend Kilometer im Kreis
Je marche mille kilomètres en cercle
Muss wohl ein Schritt zurück, um Sorgen aus dem Käfig zu befreien
Je dois faire un pas en arrière pour libérer les soucis de la cage
Und wenn nur du meine Liebe willst
Et si tu veux seulement mon amour
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Alors mon cœur reste tabou pour les autres
Wollte fliegen, leben, lachen
Je voulais voler, vivre, rire
Glaube, Schmerz gehört dazu
Je crois, la douleur fait partie de cela
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Je fais des erreurs, oui, je le sais
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mais tout ce dont j'ai besoin et que je n'ai jamais eu, c'est toi
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
Et bébé, si tu veux seulement mon amour
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Alors mon cœur reste tabou pour les autres
Wollte fliegen, leben, lachen
Je voulais voler, vivre, rire
Glaube, Schmerz gehört dazu
Je crois, la douleur fait partie de cela
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Je fais des erreurs, oui, je le sais
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Mais tout ce dont j'ai besoin et que je n'ai jamais eu, c'est toi
Ich war wenig nüchtern
J'étais rarement sobre
Will nie mehr zurück
Je ne veux plus jamais revenir
Ja Gefühle und Schmerz machen mich nie mehr verrückt
Oui, les sentiments et la douleur ne me rendront plus jamais fou
Renne tausend Kilometer ja ich mach das für Dich
Je cours mille kilomètres oui je fais ça pour toi
Dacht' ich fühle ein Knistern (Knistern, Knistern)
Je pensais ressentir un frisson (frisson, frisson)
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
Et bébé oui, seulement toi sais ce que j'aime
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
Et bébé oui, seulement toi sais ce qui se passe
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
Et bébé oui, seulement toi atteint mon cœur
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
Et bébé oui, seulement toi reste longtemps avec moi (oui-ah)
(Damn Yury)
(Maledetto Yury)
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
E baby se solo tu vuoi il mio amore
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Allora il mio cuore rimane tabù per gli altri
Wollte fliegen, leben, lachen
Volevo volare, vivere, ridere
Glaube, Schmerz gehört dazu
Credo, il dolore fa parte di esso
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Faccio errori, sì, lo so
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Ma tutto ciò di cui ho bisogno e che non ho mai avuto, sei tu
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
E baby se solo tu vuoi il mio amore
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Allora il mio cuore rimane tabù per gli altri
Wollte fliegen, leben, lachen
Volevo volare, vivere, ridere
Glaube, Schmerz gehört dazu
Credo, il dolore fa parte di esso
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Faccio errori, sì, lo so
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Ma tutto ciò di cui ho bisogno e che non ho mai avuto, sei tu
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
E baby sì, solo tu sai cosa mi piace
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
E baby sì, solo tu sai cosa succede
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
E baby sì, solo tu arrivi al mio cuore
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
E baby sì, solo tu rimani a lungo con me (sì-ah)
Und bin ich in Gedanken, bin ich bei dir
E quando sono nei miei pensieri, sono con te
Jeder Schritt und jede Meile bringen uns näher ans ziel
Ogni passo e ogni miglio ci avvicinano all'obiettivo
Hätt' ich gewusst was passiert
Se avessi saputo cosa sarebbe successo
Wenn ich die Mische kippe, hätte ich
Se avessi bevuto il mix, non avrei mai
Den Drink vor all den Jahren sicher niemals probiert, nah
Provato la bevanda tutti quegli anni fa, no
Denken wird mir nachts zu sehr zu 'nem Verhängnis, ja
Pensare diventa troppo di un problema di notte, sì
Ich sperr' mich selber ein, ich bau' mir ein Gefängnis, ja
Mi rinchiudo, mi costruisco una prigione, sì
Ich laufe tausend Kilometer im Kreis
Corro mille chilometri in cerchio
Muss wohl ein Schritt zurück, um Sorgen aus dem Käfig zu befreien
Devo fare un passo indietro per liberare le preoccupazioni dalla gabbia
Und wenn nur du meine Liebe willst
E se solo tu vuoi il mio amore
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Allora il mio cuore rimane tabù per gli altri
Wollte fliegen, leben, lachen
Volevo volare, vivere, ridere
Glaube, Schmerz gehört dazu
Credo, il dolore fa parte di esso
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Faccio errori, sì, lo so
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Ma tutto ciò di cui ho bisogno e che non ho mai avuto, sei tu
Und Baby wenn nur du meine Liebe willst
E baby se solo tu vuoi il mio amore
Dann bleibt mein Herz für andere Tabu
Allora il mio cuore rimane tabù per gli altri
Wollte fliegen, leben, lachen
Volevo volare, vivere, ridere
Glaube, Schmerz gehört dazu
Credo, il dolore fa parte di esso
Mache Fehler, ja, ich weiß das
Faccio errori, sì, lo so
Aber alles was ich brauche und nie hatte, das bist du
Ma tutto ciò di cui ho bisogno e che non ho mai avuto, sei tu
Ich war wenig nüchtern
Ero poco sobrio
Will nie mehr zurück
Non voglio mai tornare indietro
Ja Gefühle und Schmerz machen mich nie mehr verrückt
Sì, i sentimenti e il dolore non mi faranno mai più impazzire
Renne tausend Kilometer ja ich mach das für Dich
Corro mille chilometri sì lo faccio per te
Dacht' ich fühle ein Knistern (Knistern, Knistern)
Pensavo di sentire un fruscio (fruscio, fruscio)
Und Baby ja, nur du weißt, was ich mag
E baby sì, solo tu sai cosa mi piace
Und Baby ja, nur du weißt, was passiert
E baby sì, solo tu sai cosa succede
Und Baby ja, nur du kommst an mein Heart
E baby sì, solo tu arrivi al mio cuore
Und Baby ja, nur du bleibst lang bei mir (ja-ah)
E baby sì, solo tu rimani a lungo con me (sì-ah)

Andere Künstler von Techno