King of a One Horse Town

Dan Auerbach

Liedtexte Übersetzung

Everyday is just a little white lie
Telling myself I'm gettin' by
I just stay in this room and cry
The snow it covers up the ground
And I can't hear a single sound

I'd turn off the TV and go for a drive
But I can't see there's any signs of life
Except this Christmas tree with blinking lights
I coulda made it but I messed around
I'm a loser with a rusted crown
Scared if I jump in the ocean I might drown

King of a One Horse Town
I'm the King of a One Horse Town
And I barely pull my weight around

I thought about leaving but I don't know
Wouldn't even know anywhere to go
Guess I'll stay on desolation row
Go get stoned and hang around
The beat of my drum is the only sound
I would jump into the ocean but I'm scared I'd drown

King of a One Horse Town
I'm a King of a One Horse Town
I'm a King of a One Horse Town
And I barely pull my weight around

I'm a King of a One Horse Town
King of a One Horse Town
I'm a King of a One Horse Town
And I barely pull my weight around

King of a One Horse Town
I'm a King of a One Horse Town

Everyday is just a little white lie
Jeder Tag ist nur eine kleine weiße Lüge
Telling myself I'm gettin' by
Ich sage mir, dass ich durchkomme
I just stay in this room and cry
Ich bleibe einfach in diesem Raum und weine
The snow it covers up the ground
Der Schnee bedeckt den Boden
And I can't hear a single sound
Und ich kann keinen einzigen Ton hören
I'd turn off the TV and go for a drive
Ich würde den Fernseher ausschalten und eine Fahrt machen
But I can't see there's any signs of life
Aber ich kann keine Anzeichen von Leben sehen
Except this Christmas tree with blinking lights
Außer diesem Weihnachtsbaum mit blinkenden Lichtern
I coulda made it but I messed around
Ich hätte es schaffen können, aber ich habe herumgealbert
I'm a loser with a rusted crown
Ich bin ein Verlierer mit einer verrosteten Krone
Scared if I jump in the ocean I might drown
Angst, wenn ich ins Meer springe, könnte ich ertrinken
King of a One Horse Town
König einer Ein-Pferde-Stadt
I'm the King of a One Horse Town
Ich bin der König einer Ein-Pferde-Stadt
And I barely pull my weight around
Und ich ziehe kaum mein Gewicht herum
I thought about leaving but I don't know
Ich habe darüber nachgedacht zu gehen, aber ich weiß es nicht
Wouldn't even know anywhere to go
Wüsste nicht einmal, wohin ich gehen sollte
Guess I'll stay on desolation row
Ich denke, ich bleibe auf der Verzweiflungsstraße
Go get stoned and hang around
Geh und kiff und häng herum
The beat of my drum is the only sound
Der Schlag meiner Trommel ist der einzige Ton
I would jump into the ocean but I'm scared I'd drown
Ich würde ins Meer springen, aber ich habe Angst zu ertrinken
King of a One Horse Town
König einer Ein-Pferde-Stadt
I'm a King of a One Horse Town
Ich bin ein König einer Ein-Pferde-Stadt
I'm a King of a One Horse Town
Ich bin ein König einer Ein-Pferde-Stadt
And I barely pull my weight around
Und ich ziehe kaum mein Gewicht herum
I'm a King of a One Horse Town
Ich bin ein König einer Ein-Pferde-Stadt
King of a One Horse Town
König einer Ein-Pferde-Stadt
I'm a King of a One Horse Town
Ich bin ein König einer Ein-Pferde-Stadt
And I barely pull my weight around
Und ich ziehe kaum mein Gewicht herum
King of a One Horse Town
König einer Ein-Pferde-Stadt
I'm a King of a One Horse Town
Ich bin ein König einer Ein-Pferde-Stadt
Everyday is just a little white lie
Todos os dias é apenas uma pequena mentira branca
Telling myself I'm gettin' by
Dizendo a mim mesmo que estou me virando
I just stay in this room and cry
Eu apenas fico neste quarto e choro
The snow it covers up the ground
A neve cobre o chão
And I can't hear a single sound
E eu não consigo ouvir um único som
I'd turn off the TV and go for a drive
Eu desligaria a TV e sairia para dirigir
But I can't see there's any signs of life
Mas não consigo ver nenhum sinal de vida
Except this Christmas tree with blinking lights
Exceto esta árvore de Natal com luzes piscando
I coulda made it but I messed around
Eu poderia ter conseguido, mas eu estraguei tudo
I'm a loser with a rusted crown
Sou um perdedor com uma coroa enferrujada
Scared if I jump in the ocean I might drown
Com medo de que se eu pular no oceano eu possa me afogar
King of a One Horse Town
Rei de uma cidade de um cavalo só
I'm the King of a One Horse Town
Eu sou o rei de uma cidade de um cavalo só
And I barely pull my weight around
E mal consigo carregar o meu próprio peso
I thought about leaving but I don't know
Pensei em partir, mas não sei
Wouldn't even know anywhere to go
Nem sequer saberia para onde ir
Guess I'll stay on desolation row
Acho que vou ficar na rua da desolação
Go get stoned and hang around
Vou ficar chapado e ficar por aí
The beat of my drum is the only sound
O batimento do meu tambor é o único som
I would jump into the ocean but I'm scared I'd drown
Eu pularia no oceano, mas tenho medo de me afogar
King of a One Horse Town
Rei de uma cidade de um cavalo só
I'm a King of a One Horse Town
Eu sou o rei de uma cidade de um cavalo só
I'm a King of a One Horse Town
Eu sou o rei de uma cidade de um cavalo só
And I barely pull my weight around
E mal consigo carregar o meu próprio peso
I'm a King of a One Horse Town
Eu sou o rei de uma cidade de um cavalo só
King of a One Horse Town
Rei de uma cidade de um cavalo só
I'm a King of a One Horse Town
Eu sou o rei de uma cidade de um cavalo só
And I barely pull my weight around
E mal consigo carregar o meu próprio peso
King of a One Horse Town
Rei de uma cidade de um cavalo só
I'm a King of a One Horse Town
Eu sou o rei de uma cidade de um cavalo só
Everyday is just a little white lie
Cada día es solo una pequeña mentira blanca
Telling myself I'm gettin' by
Diciéndome a mí mismo que estoy sobreviviendo
I just stay in this room and cry
Solo me quedo en esta habitación y lloro
The snow it covers up the ground
La nieve cubre el suelo
And I can't hear a single sound
Y no puedo oír ningún sonido
I'd turn off the TV and go for a drive
Apagaría la tele y saldría a conducir
But I can't see there's any signs of life
Pero no veo señales de vida
Except this Christmas tree with blinking lights
Excepto este árbol de Navidad con luces parpadeantes
I coulda made it but I messed around
Podría haberlo logrado pero me entretuve
I'm a loser with a rusted crown
Soy un perdedor con una corona oxidada
Scared if I jump in the ocean I might drown
Tengo miedo de que si salto al océano podría ahogarme
King of a One Horse Town
Rey de un pueblo de un solo caballo
I'm the King of a One Horse Town
Soy el rey de un pueblo de un solo caballo
And I barely pull my weight around
Y apenas arrastro mi peso alrededor
I thought about leaving but I don't know
Pensé en irme pero no sé
Wouldn't even know anywhere to go
Ni siquiera sabría a dónde ir
Guess I'll stay on desolation row
Supongo que me quedaré en la fila de la desolación
Go get stoned and hang around
Ir a drogarme y pasar el rato
The beat of my drum is the only sound
El ritmo de mi tambor es el único sonido
I would jump into the ocean but I'm scared I'd drown
Saltaría al océano pero tengo miedo de ahogarme
King of a One Horse Town
Rey de un pueblo de un solo caballo
I'm a King of a One Horse Town
Soy el rey de un pueblo de un solo caballo
I'm a King of a One Horse Town
Soy el rey de un pueblo de un solo caballo
And I barely pull my weight around
Y apenas arrastro mi peso alrededor
I'm a King of a One Horse Town
Soy el rey de un pueblo de un solo caballo
King of a One Horse Town
Rey de un pueblo de un solo caballo
I'm a King of a One Horse Town
Soy el rey de un pueblo de un solo caballo
And I barely pull my weight around
Y apenas arrastro mi peso alrededor
King of a One Horse Town
Rey de un pueblo de un solo caballo
I'm a King of a One Horse Town
Soy el rey de un pueblo de un solo caballo
Everyday is just a little white lie
Chaque jour n'est qu'un petit mensonge blanc
Telling myself I'm gettin' by
Me disant que je m'en sors
I just stay in this room and cry
Je reste juste dans cette pièce et pleure
The snow it covers up the ground
La neige recouvre le sol
And I can't hear a single sound
Et je n'entends aucun son
I'd turn off the TV and go for a drive
J'éteindrais la télé et partirais en voiture
But I can't see there's any signs of life
Mais je ne vois aucun signe de vie
Except this Christmas tree with blinking lights
Sauf cet arbre de Noël aux lumières clignotantes
I coulda made it but I messed around
J'aurais pu réussir mais j'ai gâché
I'm a loser with a rusted crown
Je suis un perdant avec une couronne rouillée
Scared if I jump in the ocean I might drown
Effrayé que si je saute dans l'océan je pourrais me noyer
King of a One Horse Town
Roi d'une ville d'un seul cheval
I'm the King of a One Horse Town
Je suis le roi d'une ville d'un seul cheval
And I barely pull my weight around
Et je peine à faire ma part
I thought about leaving but I don't know
J'ai pensé à partir mais je ne sais pas
Wouldn't even know anywhere to go
Je ne saurais même pas où aller
Guess I'll stay on desolation row
Je suppose que je resterai sur la rangée de la désolation
Go get stoned and hang around
Aller me défoncer et traîner
The beat of my drum is the only sound
Le battement de mon tambour est le seul son
I would jump into the ocean but I'm scared I'd drown
Je sauterais dans l'océan mais j'ai peur de me noyer
King of a One Horse Town
Roi d'une ville d'un seul cheval
I'm a King of a One Horse Town
Je suis le roi d'une ville d'un seul cheval
I'm a King of a One Horse Town
Je suis le roi d'une ville d'un seul cheval
And I barely pull my weight around
Et je peine à faire ma part
I'm a King of a One Horse Town
Je suis le roi d'une ville d'un seul cheval
King of a One Horse Town
Roi d'une ville d'un seul cheval
I'm a King of a One Horse Town
Je suis le roi d'une ville d'un seul cheval
And I barely pull my weight around
Et je peine à faire ma part
King of a One Horse Town
Roi d'une ville d'un seul cheval
I'm a King of a One Horse Town
Je suis le roi d'une ville d'un seul cheval
Everyday is just a little white lie
Ogni giorno è solo una piccola bugia bianca
Telling myself I'm gettin' by
Dicendo a me stesso che sto andando avanti
I just stay in this room and cry
Resto solo in questa stanza a piangere
The snow it covers up the ground
La neve copre il terreno
And I can't hear a single sound
E non riesco a sentire un singolo suono
I'd turn off the TV and go for a drive
Spegnerei la TV e farei un giro in auto
But I can't see there's any signs of life
Ma non riesco a vedere segni di vita
Except this Christmas tree with blinking lights
Tranne questo albero di Natale con luci lampeggianti
I coulda made it but I messed around
Avrei potuto farcela ma ho fatto pasticci
I'm a loser with a rusted crown
Sono un perdente con una corona arrugginita
Scared if I jump in the ocean I might drown
Ho paura che se salto nell'oceano potrei annegare
King of a One Horse Town
Re di una città con un solo cavallo
I'm the King of a One Horse Town
Sono il re di una città con un solo cavallo
And I barely pull my weight around
E a malapena tiro avanti
I thought about leaving but I don't know
Ho pensato di andarmene ma non lo so
Wouldn't even know anywhere to go
Non saprei nemmeno dove andare
Guess I'll stay on desolation row
Suppongo che resterò sulla via della desolazione
Go get stoned and hang around
Vado a farmi una canna e bighellonare
The beat of my drum is the only sound
Il battito del mio tamburo è l'unico suono
I would jump into the ocean but I'm scared I'd drown
Salterei nell'oceano ma ho paura di annegare
King of a One Horse Town
Re di una città con un solo cavallo
I'm a King of a One Horse Town
Sono il re di una città con un solo cavallo
I'm a King of a One Horse Town
Sono il re di una città con un solo cavallo
And I barely pull my weight around
E a malapena tiro avanti
I'm a King of a One Horse Town
Sono il re di una città con un solo cavallo
King of a One Horse Town
Re di una città con un solo cavallo
I'm a King of a One Horse Town
Sono il re di una città con un solo cavallo
And I barely pull my weight around
E a malapena tiro avanti
King of a One Horse Town
Re di una città con un solo cavallo
I'm a King of a One Horse Town
Sono il re di una città con un solo cavallo

Beliebteste Lieder von Dan Auerbach

Andere Künstler von Indie rock