Bailemos

Alberto Garcia Fernandez, Daniel Fernandez Delgado, Juan Luis Suarez Garrido

Liedtexte Übersetzung

Vamos a darle la vuelta al mundo
Subir al espacio y bajar un segundo
Perdernos dos mil años por ahí

Que cuando me miras me quedo mudo
Y le grito al viento que me derrumbo
Te espero en cualquier plaza de Madrid

Cruza el cielo un cometa
Y le pido que vuelvas

Y pídeme que bailemos
Al menos
Una vez más
Que dure este minuto cien años más
Y si volvemos a vernos
Al menos
Una vez más
No te robaré los besos que no puedes dar

Vamos a robarle a la noche minutos
Parar el reloj como si fuera un truco
Que suenen las canciones para ti

Cruza el cielo un cometa
Y le pido que vuelvas

Y pídeme que bailemos
Al menos
Una vez más
Que dure este minuto cien años más
Y si volvemos a vernos
Al menos
Una vez más
No te robaré los besos que no puedes dar

Bailaremos
Bailaremos
Bailemos
Bailemos
Bailemos
Bailaremos

Pídeme que bailemos
Al menos
Una vez más
Que dure este minuto cien años más
Y si volvemos a vernos
Al menos
Una vez más
No te robaré los besos que no puedes dar
Y pídeme que bailemos

Vamos a darle la vuelta al mundo
Lass uns die Welt umdrehen
Subir al espacio y bajar un segundo
Ins All aufsteigen und eine Sekunde lang herunterkommen
Perdernos dos mil años por ahí
Verlieren wir uns für zweitausend Jahre irgendwo
Que cuando me miras me quedo mudo
Denn wenn du mich ansiehst, bleibe ich stumm
Y le grito al viento que me derrumbo
Und ich schreie dem Wind zu, dass ich zusammenbreche
Te espero en cualquier plaza de Madrid
Ich warte auf dich auf irgendeinem Platz in Madrid
Cruza el cielo un cometa
Ein Komet durchquert den Himmel
Y le pido que vuelvas
Und ich bitte ihn, dass du zurückkehrst
Y pídeme que bailemos
Und bitte mich, dass wir tanzen
Al menos
Zumindest
Una vez más
Noch einmal
Que dure este minuto cien años más
Möge diese Minute hundert Jahre länger dauern
Y si volvemos a vernos
Und wenn wir uns wiedersehen
Al menos
Zumindest
Una vez más
Noch einmal
No te robaré los besos que no puedes dar
Ich werde dir keine Küsse stehlen, die du nicht geben kannst
Vamos a robarle a la noche minutos
Lass uns der Nacht Minuten stehlen
Parar el reloj como si fuera un truco
Die Uhr anhalten, als wäre es ein Trick
Que suenen las canciones para ti
Lass die Lieder für dich spielen
Cruza el cielo un cometa
Ein Komet durchquert den Himmel
Y le pido que vuelvas
Und ich bitte ihn, dass du zurückkehrst
Y pídeme que bailemos
Und bitte mich, dass wir tanzen
Al menos
Zumindest
Una vez más
Noch einmal
Que dure este minuto cien años más
Möge diese Minute hundert Jahre länger dauern
Y si volvemos a vernos
Und wenn wir uns wiedersehen
Al menos
Zumindest
Una vez más
Noch einmal
No te robaré los besos que no puedes dar
Ich werde dir keine Küsse stehlen, die du nicht geben kannst
Bailaremos
Wir werden tanzen
Bailaremos
Wir werden tanzen
Bailemos
Lasst uns tanzen
Bailemos
Lasst uns tanzen
Bailemos
Lasst uns tanzen
Bailaremos
Wir werden tanzen
Pídeme que bailemos
Bitte mich, dass wir tanzen
Al menos
Zumindest
Una vez más
Noch einmal
Que dure este minuto cien años más
Möge diese Minute hundert Jahre länger dauern
Y si volvemos a vernos
Und wenn wir uns wiedersehen
Al menos
Zumindest
Una vez más
Noch einmal
No te robaré los besos que no puedes dar
Ich werde dir keine Küsse stehlen, die du nicht geben kannst
Y pídeme que bailemos
Und bitte mich, dass wir tanzen
Vamos a darle la vuelta al mundo
Vamos dar a volta ao mundo
Subir al espacio y bajar un segundo
Subir ao espaço e descer um segundo
Perdernos dos mil años por ahí
Perder-nos dois mil anos por aí
Que cuando me miras me quedo mudo
Que quando me olhas, fico mudo
Y le grito al viento que me derrumbo
E grito ao vento que estou a desmoronar
Te espero en cualquier plaza de Madrid
Espero-te em qualquer praça de Madrid
Cruza el cielo un cometa
Um cometa cruza o céu
Y le pido que vuelvas
E peço que voltes
Y pídeme que bailemos
E pede-me para dançarmos
Al menos
Pelo menos
Una vez más
Mais uma vez
Que dure este minuto cien años más
Que este minuto dure mais cem anos
Y si volvemos a vernos
E se nos voltarmos a ver
Al menos
Pelo menos
Una vez más
Mais uma vez
No te robaré los besos que no puedes dar
Não te roubarei os beijos que não podes dar
Vamos a robarle a la noche minutos
Vamos roubar minutos à noite
Parar el reloj como si fuera un truco
Parar o relógio como se fosse um truque
Que suenen las canciones para ti
Que as músicas toquem para ti
Cruza el cielo un cometa
Um cometa cruza o céu
Y le pido que vuelvas
E peço que voltes
Y pídeme que bailemos
E pede-me para dançarmos
Al menos
Pelo menos
Una vez más
Mais uma vez
Que dure este minuto cien años más
Que este minuto dure mais cem anos
Y si volvemos a vernos
E se nos voltarmos a ver
Al menos
Pelo menos
Una vez más
Mais uma vez
No te robaré los besos que no puedes dar
Não te roubarei os beijos que não podes dar
Bailaremos
Dançaremos
Bailaremos
Dançaremos
Bailemos
Dancemos
Bailemos
Dancemos
Bailemos
Dancemos
Bailaremos
Dançaremos
Pídeme que bailemos
Pede-me para dançarmos
Al menos
Pelo menos
Una vez más
Mais uma vez
Que dure este minuto cien años más
Que este minuto dure mais cem anos
Y si volvemos a vernos
E se nos voltarmos a ver
Al menos
Pelo menos
Una vez más
Mais uma vez
No te robaré los besos que no puedes dar
Não te roubarei os beijos que não podes dar
Y pídeme que bailemos
E pede-me para dançarmos
Vamos a darle la vuelta al mundo
Let's go around the world
Subir al espacio y bajar un segundo
Go up to space and come down for a second
Perdernos dos mil años por ahí
Get lost for two thousand years out there
Que cuando me miras me quedo mudo
When you look at me, I'm speechless
Y le grito al viento que me derrumbo
And I shout to the wind that I'm falling apart
Te espero en cualquier plaza de Madrid
I'll wait for you in any square in Madrid
Cruza el cielo un cometa
A comet crosses the sky
Y le pido que vuelvas
And I ask it to bring you back
Y pídeme que bailemos
And ask me to dance
Al menos
At least
Una vez más
One more time
Que dure este minuto cien años más
May this minute last a hundred more years
Y si volvemos a vernos
And if we see each other again
Al menos
At least
Una vez más
One more time
No te robaré los besos que no puedes dar
I won't steal the kisses you can't give
Vamos a robarle a la noche minutos
Let's steal minutes from the night
Parar el reloj como si fuera un truco
Stop the clock as if it were a trick
Que suenen las canciones para ti
Let the songs play for you
Cruza el cielo un cometa
A comet crosses the sky
Y le pido que vuelvas
And I ask it to bring you back
Y pídeme que bailemos
And ask me to dance
Al menos
At least
Una vez más
One more time
Que dure este minuto cien años más
May this minute last a hundred more years
Y si volvemos a vernos
And if we see each other again
Al menos
At least
Una vez más
One more time
No te robaré los besos que no puedes dar
I won't steal the kisses you can't give
Bailaremos
We will dance
Bailaremos
We will dance
Bailemos
Let's dance
Bailemos
Let's dance
Bailemos
Let's dance
Bailaremos
We will dance
Pídeme que bailemos
Ask me to dance
Al menos
At least
Una vez más
One more time
Que dure este minuto cien años más
May this minute last a hundred more years
Y si volvemos a vernos
And if we see each other again
Al menos
At least
Una vez más
One more time
No te robaré los besos que no puedes dar
I won't steal the kisses you can't give
Y pídeme que bailemos
And ask me to dance
Vamos a darle la vuelta al mundo
Allons faire le tour du monde
Subir al espacio y bajar un segundo
Monter dans l'espace et descendre une seconde
Perdernos dos mil años por ahí
Nous perdre deux mille ans quelque part
Que cuando me miras me quedo mudo
Quand tu me regardes, je reste muet
Y le grito al viento que me derrumbo
Et je crie au vent que je m'effondre
Te espero en cualquier plaza de Madrid
Je t'attends sur n'importe quelle place de Madrid
Cruza el cielo un cometa
Un comète traverse le ciel
Y le pido que vuelvas
Et je lui demande de revenir
Y pídeme que bailemos
Et demande-moi de danser
Al menos
Au moins
Una vez más
Une fois de plus
Que dure este minuto cien años más
Que cette minute dure cent ans de plus
Y si volvemos a vernos
Et si nous nous revoyons
Al menos
Au moins
Una vez más
Une fois de plus
No te robaré los besos que no puedes dar
Je ne te volerai pas les baisers que tu ne peux pas donner
Vamos a robarle a la noche minutos
Allons voler des minutes à la nuit
Parar el reloj como si fuera un truco
Arrêter l'horloge comme si c'était un tour
Que suenen las canciones para ti
Que les chansons sonnent pour toi
Cruza el cielo un cometa
Un comète traverse le ciel
Y le pido que vuelvas
Et je lui demande de revenir
Y pídeme que bailemos
Et demande-moi de danser
Al menos
Au moins
Una vez más
Une fois de plus
Que dure este minuto cien años más
Que cette minute dure cent ans de plus
Y si volvemos a vernos
Et si nous nous revoyons
Al menos
Au moins
Una vez más
Une fois de plus
No te robaré los besos que no puedes dar
Je ne te volerai pas les baisers que tu ne peux pas donner
Bailaremos
Nous danserons
Bailaremos
Nous danserons
Bailemos
Dansons
Bailemos
Dansons
Bailemos
Dansons
Bailaremos
Nous danserons
Pídeme que bailemos
Demande-moi de danser
Al menos
Au moins
Una vez más
Une fois de plus
Que dure este minuto cien años más
Que cette minute dure cent ans de plus
Y si volvemos a vernos
Et si nous nous revoyons
Al menos
Au moins
Una vez más
Une fois de plus
No te robaré los besos que no puedes dar
Je ne te volerai pas les baisers que tu ne peux pas donner
Y pídeme que bailemos
Et demande-moi de danser
Vamos a darle la vuelta al mundo
Andiamo a girare il mondo
Subir al espacio y bajar un segundo
Salire nello spazio e scendere un secondo
Perdernos dos mil años por ahí
Perderci per duemila anni da qualche parte
Que cuando me miras me quedo mudo
Che quando mi guardi rimango muto
Y le grito al viento que me derrumbo
E grido al vento che crollo
Te espero en cualquier plaza de Madrid
Ti aspetto in qualsiasi piazza di Madrid
Cruza el cielo un cometa
Attraversa il cielo una cometa
Y le pido que vuelvas
E le chiedo di tornare
Y pídeme que bailemos
E chiedimi di ballare
Al menos
Almeno
Una vez más
Una volta in più
Que dure este minuto cien años más
Che questo minuto duri cento anni in più
Y si volvemos a vernos
E se ci rivediamo
Al menos
Almeno
Una vez más
Una volta in più
No te robaré los besos que no puedes dar
Non ti ruberò i baci che non puoi dare
Vamos a robarle a la noche minutos
Andiamo a rubare alla notte dei minuti
Parar el reloj como si fuera un truco
Fermare l'orologio come se fosse un trucco
Que suenen las canciones para ti
Che suonino le canzoni per te
Cruza el cielo un cometa
Attraversa il cielo una cometa
Y le pido que vuelvas
E le chiedo di tornare
Y pídeme que bailemos
E chiedimi di ballare
Al menos
Almeno
Una vez más
Una volta in più
Que dure este minuto cien años más
Che questo minuto duri cento anni in più
Y si volvemos a vernos
E se ci rivediamo
Al menos
Almeno
Una vez más
Una volta in più
No te robaré los besos que no puedes dar
Non ti ruberò i baci che non puoi dare
Bailaremos
Balleremo
Bailaremos
Balleremo
Bailemos
Balliamo
Bailemos
Balliamo
Bailemos
Balliamo
Bailaremos
Balleremo
Pídeme que bailemos
Chiedimi di ballare
Al menos
Almeno
Una vez más
Una volta in più
Que dure este minuto cien años más
Che questo minuto duri cento anni in più
Y si volvemos a vernos
E se ci rivediamo
Al menos
Almeno
Una vez más
Una volta in più
No te robaré los besos que no puedes dar
Non ti ruberò i baci che non puoi dare
Y pídeme que bailemos
E chiedimi di ballare

Wissenswertes über das Lied Bailemos von Dani Fernandez

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bailemos” von Dani Fernandez veröffentlicht?
Dani Fernandez hat das Lied auf den Alben “Incendios” im Jahr 2019, “Incendios y cenizas” im Jahr 2020, “Vértigo” im Jahr 2020, “Bailemos EP” im Jahr 2020 und “Entre las dudas y el azar” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bailemos” von Dani Fernandez komponiert?
Das Lied “Bailemos” von Dani Fernandez wurde von Alberto Garcia Fernandez, Daniel Fernandez Delgado, Juan Luis Suarez Garrido komponiert.

Beliebteste Lieder von Dani Fernandez

Andere Künstler von Pop