EL HOMBRE PERFECTO

Daniel Balderrama Espinoza, Mel DeBarge, Roy Lenzo

Liedtexte Übersetzung

No
No te preocupes, amor
Que yo aquí estoy pa' los dos
Siempre amándonos

No
No te preocupes, amor
Que yo aquí estoy pa' los dos
Siempre fui pa' ti

Bebé
Tú sabes bien
Siempre fui un hombre fiel
Estaba a tus pies

Y no
No puedo parar de pensarte, amor
Nunca pienso yo dejarte, no
Nunca me pidas perdón

Perdón
Porque yo sé que puedo ser mejor
El hombre perfecto que has soñado
Que has querido

No
No te preocupes, amor
Todo va a estar mejor
¿Quieres el mundo? Te lo doy

No
No te preocupes, amor
Que yo aquí estoy pa' los dos
Siempre fui pa' ti

Bebé
Tú sabes bien
Siempre fui un hombre fiel
Estaba a tus pies

Y no
No puedo parar de pensarte, amor
Nunca pienso yo dejarte, no
Nunca me pidas perdón

Perdón
Porque yo sé que puedo ser mejor
El hombre perfecto que has soñado
Que has querido

No
Nein
No te preocupes, amor
Mach dir keine Sorgen, Liebe
Que yo aquí estoy pa' los dos
Denn ich bin hier für uns beide
Siempre amándonos
Wir lieben uns für immer
No
Nein
No te preocupes, amor
Mach dir keine Sorgen, Liebe
Que yo aquí estoy pa' los dos
Denn ich bin hier für uns beide
Siempre fui pa' ti
Ich war immer für dich da
Bebé
Baby
Tú sabes bien
Du weißt es genau
Siempre fui un hombre fiel
Ich war immer ein treuer Mann
Estaba a tus pies
Ich lag dir zu Füßen
Y no
Und nein
No puedo parar de pensarte, amor
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, Liebe
Nunca pienso yo dejarte, no
Ich denke nie daran, dich zu verlassen, nein
Nunca me pidas perdón
Bitte mich nie um Verzeihung
Perdón
Verzeih mir
Porque yo sé que puedo ser mejor
Denn ich weiß, dass ich besser sein kann
El hombre perfecto que has soñado
Der perfekte Mann, von dem du geträumt hast
Que has querido
Den du gewollt hast
No
Nein
No te preocupes, amor
Mach dir keine Sorgen, Liebe
Todo va a estar mejor
Alles wird besser werden
¿Quieres el mundo? Te lo doy
Willst du die Welt? Ich gebe sie dir
No
Nein
No te preocupes, amor
Mach dir keine Sorgen, Liebe
Que yo aquí estoy pa' los dos
Denn ich bin hier für uns beide
Siempre fui pa' ti
Ich war immer für dich da
Bebé
Baby
Tú sabes bien
Du weißt es genau
Siempre fui un hombre fiel
Ich war immer ein treuer Mann
Estaba a tus pies
Ich lag dir zu Füßen
Y no
Und nein
No puedo parar de pensarte, amor
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, Liebe
Nunca pienso yo dejarte, no
Ich denke nie daran, dich zu verlassen, nein
Nunca me pidas perdón
Bitte mich nie um Verzeihung
Perdón
Verzeih mir
Porque yo sé que puedo ser mejor
Denn ich weiß, dass ich besser sein kann
El hombre perfecto que has soñado
Der perfekte Mann, von dem du geträumt hast
Que has querido
Den du gewollt hast
No
Não
No te preocupes, amor
Não se preocupe, amor
Que yo aquí estoy pa' los dos
Que eu estou aqui para nós dois
Siempre amándonos
Sempre nos amando
No
Não
No te preocupes, amor
Não se preocupe, amor
Que yo aquí estoy pa' los dos
Que eu estou aqui para nós dois
Siempre fui pa' ti
Sempre fui para você
Bebé
Bebê
Tú sabes bien
Você sabe bem
Siempre fui un hombre fiel
Sempre fui um homem fiel
Estaba a tus pies
Estava aos seus pés
Y no
E não
No puedo parar de pensarte, amor
Não consigo parar de pensar em você, amor
Nunca pienso yo dejarte, no
Nunca penso em te deixar, não
Nunca me pidas perdón
Nunca me peça perdão
Perdón
Perdão
Porque yo sé que puedo ser mejor
Porque eu sei que posso ser melhor
El hombre perfecto que has soñado
O homem perfeito que você sonhou
Que has querido
Que você queria
No
Não
No te preocupes, amor
Não se preocupe, amor
Todo va a estar mejor
Tudo vai ficar melhor
¿Quieres el mundo? Te lo doy
Quer o mundo? Eu te dou
No
Não
No te preocupes, amor
Não se preocupe, amor
Que yo aquí estoy pa' los dos
Que eu estou aqui para nós dois
Siempre fui pa' ti
Sempre fui para você
Bebé
Bebê
Tú sabes bien
Você sabe bem
Siempre fui un hombre fiel
Sempre fui um homem fiel
Estaba a tus pies
Estava aos seus pés
Y no
E não
No puedo parar de pensarte, amor
Não consigo parar de pensar em você, amor
Nunca pienso yo dejarte, no
Nunca penso em te deixar, não
Nunca me pidas perdón
Nunca me peça perdão
Perdón
Perdão
Porque yo sé que puedo ser mejor
Porque eu sei que posso ser melhor
El hombre perfecto que has soñado
O homem perfeito que você sonhou
Que has querido
Que você queria
No
No
No te preocupes, amor
Don't worry, love
Que yo aquí estoy pa' los dos
Because I'm here for both of us
Siempre amándonos
Always loving each other
No
No
No te preocupes, amor
Don't worry, love
Que yo aquí estoy pa' los dos
Because I'm here for both of us
Siempre fui pa' ti
I've always been for you
Bebé
Baby
Tú sabes bien
You know well
Siempre fui un hombre fiel
I've always been a faithful man
Estaba a tus pies
I was at your feet
Y no
And no
No puedo parar de pensarte, amor
I can't stop thinking about you, love
Nunca pienso yo dejarte, no
I will never leave you, no
Nunca me pidas perdón
Never ask me for forgiveness
Perdón
Forgive me
Porque yo sé que puedo ser mejor
Because I know I can be better
El hombre perfecto que has soñado
The perfect man you've dreamed of
Que has querido
That you've wanted
No
No
No te preocupes, amor
Don't worry, love
Todo va a estar mejor
Everything is going to be better
¿Quieres el mundo? Te lo doy
You want the world? I'll give it to you
No
No
No te preocupes, amor
Don't worry, love
Que yo aquí estoy pa' los dos
Because I'm here for both of us
Siempre fui pa' ti
I've always been for you
Bebé
Baby
Tú sabes bien
You know well
Siempre fui un hombre fiel
I've always been a faithful man
Estaba a tus pies
I was at your feet
Y no
And no
No puedo parar de pensarte, amor
I can't stop thinking about you, love
Nunca pienso yo dejarte, no
I will never leave you, no
Nunca me pidas perdón
Never ask me for forgiveness
Perdón
Forgive me
Porque yo sé que puedo ser mejor
Because I know I can be better
El hombre perfecto que has soñado
The perfect man you've dreamed of
Que has querido
That you've wanted
No
Non
No te preocupes, amor
Ne t'inquiète pas, mon amour
Que yo aquí estoy pa' los dos
Je suis ici pour nous deux
Siempre amándonos
Toujours en train de nous aimer
No
Non
No te preocupes, amor
Ne t'inquiète pas, mon amour
Que yo aquí estoy pa' los dos
Je suis ici pour nous deux
Siempre fui pa' ti
J'ai toujours été pour toi
Bebé
Bébé
Tú sabes bien
Tu sais bien
Siempre fui un hombre fiel
J'ai toujours été un homme fidèle
Estaba a tus pies
J'étais à tes pieds
Y no
Et non
No puedo parar de pensarte, amor
Je ne peux pas arrêter de penser à toi, mon amour
Nunca pienso yo dejarte, no
Je ne pense jamais à te quitter, non
Nunca me pidas perdón
Ne me demande jamais pardon
Perdón
Pardon
Porque yo sé que puedo ser mejor
Parce que je sais que je peux être meilleur
El hombre perfecto que has soñado
L'homme parfait dont tu as rêvé
Que has querido
Que tu as voulu
No
Non
No te preocupes, amor
Ne t'inquiète pas, mon amour
Todo va a estar mejor
Tout ira mieux
¿Quieres el mundo? Te lo doy
Tu veux le monde ? Je te le donne
No
Non
No te preocupes, amor
Ne t'inquiète pas, mon amour
Que yo aquí estoy pa' los dos
Je suis ici pour nous deux
Siempre fui pa' ti
J'ai toujours été pour toi
Bebé
Bébé
Tú sabes bien
Tu sais bien
Siempre fui un hombre fiel
J'ai toujours été un homme fidèle
Estaba a tus pies
J'étais à tes pieds
Y no
Et non
No puedo parar de pensarte, amor
Je ne peux pas arrêter de penser à toi, mon amour
Nunca pienso yo dejarte, no
Je ne pense jamais à te quitter, non
Nunca me pidas perdón
Ne me demande jamais pardon
Perdón
Pardon
Porque yo sé que puedo ser mejor
Parce que je sais que je peux être meilleur
El hombre perfecto que has soñado
L'homme parfait dont tu as rêvé
Que has querido
Que tu as voulu
No
No
No te preocupes, amor
Non preoccuparti, amore
Que yo aquí estoy pa' los dos
Perché io sono qui per noi due
Siempre amándonos
Amandoci sempre reciprocamente
No
No
No te preocupes, amor
Non preoccuparti, amore
Que yo aquí estoy pa' los dos
Perché io sono qui per noi due
Siempre fui pa' ti
Ci sono sempre stato per te
Bebé
Piccola
Tú sabes bien
Tu lo sai bene
Siempre fui un hombre fiel
Sono sempre stato un uomo fedele
Estaba a tus pies
Ero ai tuoi piedi
Y no
E no
No puedo parar de pensarte, amor
Non riesco a smettere di pensarti, amore
Nunca pienso yo dejarte, no
Non ti lascerò mai, no
Nunca me pidas perdón
Non chiedermi mai scusa
Perdón
Perdonami
Porque yo sé que puedo ser mejor
Perché so che posso essere migliore
El hombre perfecto que has soñado
L'uomo perfetto che sognavi
Que has querido
Che volevi
No
No
No te preocupes, amor
Non preoccuparti, amore
Todo va a estar mejor
Tutto andrà meglio
¿Quieres el mundo? Te lo doy
Vuoi il mondo? Te lo darò
No
No
No te preocupes, amor
Non preoccuparti, amore
Que yo aquí estoy pa' los dos
Perché io sono qui per noi due
Siempre fui pa' ti
Ci sono sempre stato per te
Bebé
Piccola
Tú sabes bien
Tu lo sai bene
Siempre fui un hombre fiel
Sono sempre stato un uomo fedele
Estaba a tus pies
Ero ai tuoi piedi
Y no
E no
No puedo parar de pensarte, amor
Non riesco a smettere di pensarti, amore
Nunca pienso yo dejarte, no
Non ti lascerò mai, no
Nunca me pidas perdón
Non chiedermi mai scusa
Perdón
Perdonami
Porque yo sé que puedo ser mejor
Perché so che posso essere migliore
El hombre perfecto que has soñado
L'uomo perfetto che sognavi
Que has querido
Che volevi
No
아니
No te preocupes, amor
걱정하지 마, 내 사랑
Que yo aquí estoy pa' los dos
우리 둘을 위해 내가 여기 있으니
Siempre amándonos
항상 서로를 사랑하며
No
아니
No te preocupes, amor
걱정하지 마, 내 사랑
Que yo aquí estoy pa' los dos
우리 둘을 위해 내가 여기 있으니
Siempre fui pa' ti
항상 너를 위해 있었어
Bebé
자기야
Tú sabes bien
너도 잘 알잖아
Siempre fui un hombre fiel
나는 항상 충실한 남자였어
Estaba a tus pies
너의 발 아래에 있었어
Y no
그리고 아니
No puedo parar de pensarte, amor
너를 생각하지 않을 수 없어, 내 사랑아
Nunca pienso yo dejarte, no
나는 절대 너를 떠나지 않을 거야, 아니
Nunca me pidas perdón
절대로 나에게 용서를 청하지도 마
Perdón
날 용서해
Porque yo sé que puedo ser mejor
왜냐하면 나는 더 좋은 사람이 될 수 있다는 것을 알고 있어
El hombre perfecto que has soñado
너가 꿈꾸던 완벽한 남자
Que has querido
너가 원하던 사람
No
아니
No te preocupes, amor
걱정하지 마, 내 사랑
Todo va a estar mejor
모든 것이 더 나아질 거야
¿Quieres el mundo? Te lo doy
세상을 원해? 내가 너에게 줄게
No
아니
No te preocupes, amor
걱정하지 마, 내 사랑
Que yo aquí estoy pa' los dos
우리 둘을 위해 내가 여기 있으니
Siempre fui pa' ti
항상 너를 위해 있었어
Bebé
자기야
Tú sabes bien
너도 잘 알잖아
Siempre fui un hombre fiel
나는 항상 충실한 남자였어
Estaba a tus pies
너의 발 아래에 있었어
Y no
그리고 아니
No puedo parar de pensarte, amor
너를 생각하지 않을 수 없어, 내 사랑아
Nunca pienso yo dejarte, no
나는 절대 너를 떠나지 않을 거야, 아니
Nunca me pidas perdón
절대로 나에게 용서를 청하지도 마
Perdón
날 용서해
Porque yo sé que puedo ser mejor
왜냐하면 나는 더 좋은 사람이 될 수 있다는 것을 알고 있어
El hombre perfecto que has soñado
너가 꿈꾸던 완벽한 남자
Que has querido
너가 원하던 사람

Wissenswertes über das Lied EL HOMBRE PERFECTO von DannyLux

Wer hat das Lied “EL HOMBRE PERFECTO” von DannyLux komponiert?
Das Lied “EL HOMBRE PERFECTO” von DannyLux wurde von Daniel Balderrama Espinoza, Mel DeBarge, Roy Lenzo komponiert.

Beliebteste Lieder von DannyLux

Andere Künstler von Norteño