Enseñame

Daniel Balderrama Espinoza

Liedtexte Übersetzung

No sé por qué te extraño, pensé que te olvide
Ya va pa' casi un año desde que te dejé
Cometí errores yo y sí me duele ver
Que ya estás con otro pues qué te va a ofrecer

La neta que me encelo el no merecer tu cuerpo
Ay como duele pero qué puedo hacer

Quiero que me enseñes
Cómo recuperar tu amor
Me equivoqué muchas veces
Y por eso te pido perdón

Es duro explicarlo pensé que estaba bien
Pero hay caminos largos te encontraré otra vez
Después de tormentas el cielo se aclara
Pero me da ansiedad porque te quiero ya

Pensé que te había olvidado que eras alguien de mi pasado
Pues obviamente no, yo todavía te amo

Quiero que me enseñes
Cómo recuperar tu amor
Me equivoqué muchas veces
Y por eso te pido perdón

No sé por qué te extraño, pensé que te olvide
Ich weiß nicht, warum ich dich vermisse, ich dachte, ich hätte dich vergessen
Ya va pa' casi un año desde que te dejé
Es ist fast ein Jahr her, seit ich dich verlassen habe
Cometí errores yo y sí me duele ver
Ich habe Fehler gemacht und ja, es tut weh zu sehen
Que ya estás con otro pues qué te va a ofrecer
Dass du schon mit einem anderen bist, was kann er dir bieten
La neta que me encelo el no merecer tu cuerpo
Ehrlich gesagt, bin ich eifersüchtig, deinen Körper nicht zu verdienen
Ay como duele pero qué puedo hacer
Oh, wie es schmerzt, aber was kann ich tun
Quiero que me enseñes
Ich möchte, dass du mir zeigst
Cómo recuperar tu amor
Wie ich deine Liebe zurückgewinnen kann
Me equivoqué muchas veces
Ich habe viele Fehler gemacht
Y por eso te pido perdón
Und deshalb bitte ich dich um Verzeihung
Es duro explicarlo pensé que estaba bien
Es ist schwer zu erklären, ich dachte, es wäre in Ordnung
Pero hay caminos largos te encontraré otra vez
Aber es gibt lange Wege, ich werde dich wiederfinden
Después de tormentas el cielo se aclara
Nach Stürmen klart der Himmel auf
Pero me da ansiedad porque te quiero ya
Aber ich habe Angst, weil ich dich jetzt will
Pensé que te había olvidado que eras alguien de mi pasado
Ich dachte, ich hätte dich vergessen, dass du jemand aus meiner Vergangenheit bist
Pues obviamente no, yo todavía te amo
Aber offensichtlich nicht, ich liebe dich immer noch
Quiero que me enseñes
Ich möchte, dass du mir zeigst
Cómo recuperar tu amor
Wie ich deine Liebe zurückgewinnen kann
Me equivoqué muchas veces
Ich habe viele Fehler gemacht
Y por eso te pido perdón
Und deshalb bitte ich dich um Verzeihung
No sé por qué te extraño, pensé que te olvide
Não sei por que sinto sua falta, pensei que tinha te esquecido
Ya va pa' casi un año desde que te dejé
Já faz quase um ano desde que te deixei
Cometí errores yo y sí me duele ver
Cometi erros e sim, dói ver
Que ya estás con otro pues qué te va a ofrecer
Que você já está com outro, o que ele pode te oferecer?
La neta que me encelo el no merecer tu cuerpo
A verdade é que fico com ciúmes por não merecer seu corpo
Ay como duele pero qué puedo hacer
Ai, como dói, mas o que posso fazer?
Quiero que me enseñes
Quero que me ensine
Cómo recuperar tu amor
Como recuperar seu amor
Me equivoqué muchas veces
Errei muitas vezes
Y por eso te pido perdón
E por isso peço seu perdão
Es duro explicarlo pensé que estaba bien
É difícil explicar, pensei que estava bem
Pero hay caminos largos te encontraré otra vez
Mas há caminhos longos, vou te encontrar de novo
Después de tormentas el cielo se aclara
Depois das tempestades, o céu se abre
Pero me da ansiedad porque te quiero ya
Mas me dá ansiedade porque já te quero
Pensé que te había olvidado que eras alguien de mi pasado
Pensei que tinha te esquecido, que você era alguém do meu passado
Pues obviamente no, yo todavía te amo
Mas obviamente não, eu ainda te amo
Quiero que me enseñes
Quero que me ensine
Cómo recuperar tu amor
Como recuperar seu amor
Me equivoqué muchas veces
Errei muitas vezes
Y por eso te pido perdón
E por isso peço seu perdão
No sé por qué te extraño, pensé que te olvide
I don't know why I miss you, I thought I forgot you
Ya va pa' casi un año desde que te dejé
It's been almost a year since I left you
Cometí errores yo y sí me duele ver
I made mistakes and yes it hurts to see
Que ya estás con otro pues qué te va a ofrecer
That you're with someone else, what can he offer you
La neta que me encelo el no merecer tu cuerpo
Honestly, I'm jealous that I don't deserve your body
Ay como duele pero qué puedo hacer
Oh how it hurts but what can I do
Quiero que me enseñes
I want you to teach me
Cómo recuperar tu amor
How to win back your love
Me equivoqué muchas veces
I made many mistakes
Y por eso te pido perdón
And for that I ask for your forgiveness
Es duro explicarlo pensé que estaba bien
It's hard to explain, I thought I was okay
Pero hay caminos largos te encontraré otra vez
But there are long roads, I'll find you again
Después de tormentas el cielo se aclara
After storms, the sky clears
Pero me da ansiedad porque te quiero ya
But it gives me anxiety because I want you now
Pensé que te había olvidado que eras alguien de mi pasado
I thought I had forgotten you, that you were someone from my past
Pues obviamente no, yo todavía te amo
Well obviously not, I still love you
Quiero que me enseñes
I want you to teach me
Cómo recuperar tu amor
How to win back your love
Me equivoqué muchas veces
I made many mistakes
Y por eso te pido perdón
And for that I ask for your forgiveness
No sé por qué te extraño, pensé que te olvide
Je ne sais pas pourquoi tu me manques, je pensais t'avoir oublié
Ya va pa' casi un año desde que te dejé
Cela fait presque un an depuis que je t'ai laissé
Cometí errores yo y sí me duele ver
J'ai fait des erreurs et oui, ça me fait mal de voir
Que ya estás con otro pues qué te va a ofrecer
Que tu es déjà avec un autre, qu'est-ce qu'il peut t'offrir
La neta que me encelo el no merecer tu cuerpo
Franchement, je suis jaloux de ne pas mériter ton corps
Ay como duele pero qué puedo hacer
Oh comme ça fait mal, mais que puis-je faire
Quiero que me enseñes
Je veux que tu m'apprennes
Cómo recuperar tu amor
Comment récupérer ton amour
Me equivoqué muchas veces
Je me suis trompé plusieurs fois
Y por eso te pido perdón
Et c'est pour ça que je te demande pardon
Es duro explicarlo pensé que estaba bien
C'est dur à expliquer, je pensais que j'allais bien
Pero hay caminos largos te encontraré otra vez
Mais il y a des chemins longs, je te retrouverai encore
Después de tormentas el cielo se aclara
Après les tempêtes, le ciel s'éclaircit
Pero me da ansiedad porque te quiero ya
Mais j'ai de l'anxiété parce que je te veux déjà
Pensé que te había olvidado que eras alguien de mi pasado
Je pensais t'avoir oublié, que tu étais quelqu'un de mon passé
Pues obviamente no, yo todavía te amo
Eh bien, évidemment non, je t'aime toujours
Quiero que me enseñes
Je veux que tu m'apprennes
Cómo recuperar tu amor
Comment récupérer ton amour
Me equivoqué muchas veces
Je me suis trompé plusieurs fois
Y por eso te pido perdón
Et c'est pour ça que je te demande pardon
No sé por qué te extraño, pensé que te olvide
Non so perché mi manchi, pensavo di averti dimenticato
Ya va pa' casi un año desde que te dejé
È quasi un anno da quando ti ho lasciato
Cometí errores yo y sí me duele ver
Ho commesso errori e sì, mi fa male vedere
Que ya estás con otro pues qué te va a ofrecer
Che sei già con un altro, cosa può offrirti
La neta que me encelo el no merecer tu cuerpo
La verità è che sono geloso di non meritare il tuo corpo
Ay como duele pero qué puedo hacer
Oh come fa male, ma cosa posso fare
Quiero que me enseñes
Voglio che mi insegni
Cómo recuperar tu amor
Come riconquistare il tuo amore
Me equivoqué muchas veces
Ho sbagliato molte volte
Y por eso te pido perdón
E per questo ti chiedo scusa
Es duro explicarlo pensé que estaba bien
È difficile spiegarlo, pensavo di stare bene
Pero hay caminos largos te encontraré otra vez
Ma ci sono strade lunghe, ti ritroverò di nuovo
Después de tormentas el cielo se aclara
Dopo le tempeste, il cielo si schiarisce
Pero me da ansiedad porque te quiero ya
Ma mi dà ansia perché ti voglio subito
Pensé que te había olvidado que eras alguien de mi pasado
Pensavo di averti dimenticato, che fossi qualcuno del mio passato
Pues obviamente no, yo todavía te amo
Ma ovviamente no, io ti amo ancora
Quiero que me enseñes
Voglio che mi insegni
Cómo recuperar tu amor
Come riconquistare il tuo amore
Me equivoqué muchas veces
Ho sbagliato molte volte
Y por eso te pido perdón
E per questo ti chiedo scusa

Wissenswertes über das Lied Enseñame von DannyLux

Auf welchen Alben wurde das Lied “Enseñame” von DannyLux veröffentlicht?
DannyLux hat das Lied auf den Alben “Love ” im Jahr 2021 und “Love ˂/3 - EP” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Enseñame” von DannyLux komponiert?
Das Lied “Enseñame” von DannyLux wurde von Daniel Balderrama Espinoza komponiert.

Beliebteste Lieder von DannyLux

Andere Künstler von Norteño