Junto A Ti

Daniel Balderrama Espinoza

Liedtexte Übersetzung

Cambiaste mi vida entera
Por vez primera
No tengo penas
Simplemente me vuelves loco
Poco a poco
A tu antojo

Buenas o malas
Nunca me fallas
Y eso me encanta sabes bien te adoro
A cualquier hora
Tú me apasionas
Si tú no estás soy un desierto

Tus labios rojos
Dan un antojo
Que no puedo
Yo negarlo
Y hoy gracias a ti
Yo puedo decir
Que soy feliz
Junto a ti

Y sé que no soy perfecto
Y lo acepto
Pero te quiero
Y creo que vale más
Que mis defectos
Tú sabes eso

Contigo siento
Que estoy completo
Ahora se que es el amor verdadero
Cuando me miras
Con alegría
Aún no creo que eres mía

Tus labios rojos
Dan un antojo
Que no puedo
Yo negarlo
Y hoy gracias a ti
Yo puedo decir
Que soy feliz
Junto a ti

Y ahí quedó
Dannylux

Cambiaste mi vida entera
Du hast mein ganzes Leben verändert
Por vez primera
Zum ersten Mal
No tengo penas
Ich habe keine Sorgen
Simplemente me vuelves loco
Du machst mich einfach verrückt
Poco a poco
Stück für Stück
A tu antojo
Nach deinem Belieben
Buenas o malas
Gut oder schlecht
Nunca me fallas
Du lässt mich nie im Stich
Y eso me encanta sabes bien te adoro
Und das liebe ich, du weißt, ich verehre dich
A cualquier hora
Zu jeder Zeit
Tú me apasionas
Du begeisterst mich
Si tú no estás soy un desierto
Wenn du nicht da bist, bin ich eine Wüste
Tus labios rojos
Deine roten Lippen
Dan un antojo
Geben mir ein Verlangen
Que no puedo
Das kann ich nicht
Yo negarlo
Leugnen
Y hoy gracias a ti
Und heute, dank dir
Yo puedo decir
Kann ich sagen
Que soy feliz
Dass ich glücklich bin
Junto a ti
Mit dir
Y sé que no soy perfecto
Und ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
Y lo acepto
Und ich akzeptiere das
Pero te quiero
Aber ich liebe dich
Y creo que vale más
Und ich denke, das ist mehr wert
Que mis defectos
Als meine Fehler
Tú sabes eso
Du weißt das
Contigo siento
Mit dir fühle ich mich
Que estoy completo
Als wäre ich vollständig
Ahora se que es el amor verdadero
Jetzt weiß ich, was wahre Liebe ist
Cuando me miras
Wenn du mich ansiehst
Con alegría
Mit Freude
Aún no creo que eres mía
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du meine bist
Tus labios rojos
Deine roten Lippen
Dan un antojo
Geben mir ein Verlangen
Que no puedo
Das kann ich nicht
Yo negarlo
Leugnen
Y hoy gracias a ti
Und heute, dank dir
Yo puedo decir
Kann ich sagen
Que soy feliz
Dass ich glücklich bin
Junto a ti
Mit dir
Y ahí quedó
Und da blieb es
Dannylux
Dannylux
Cambiaste mi vida entera
Mudaste a minha vida inteira
Por vez primera
Pela primeira vez
No tengo penas
Não tenho tristezas
Simplemente me vuelves loco
Simplesmente me deixas louco
Poco a poco
Pouco a pouco
A tu antojo
Ao teu bel-prazer
Buenas o malas
Boas ou más
Nunca me fallas
Nunca me falhas
Y eso me encanta sabes bien te adoro
E isso encanta-me, sabes bem que te adoro
A cualquier hora
A qualquer hora
Tú me apasionas
Tu me apaixonas
Si tú no estás soy un desierto
Se tu não estás, sou um deserto
Tus labios rojos
Os teus lábios vermelhos
Dan un antojo
Dão um desejo
Que no puedo
Que não posso
Yo negarlo
Eu negar
Y hoy gracias a ti
E hoje graças a ti
Yo puedo decir
Eu posso dizer
Que soy feliz
Que sou feliz
Junto a ti
Contigo
Y sé que no soy perfecto
E sei que não sou perfeito
Y lo acepto
E aceito
Pero te quiero
Mas amo-te
Y creo que vale más
E acredito que vale mais
Que mis defectos
Que os meus defeitos
Tú sabes eso
Tu sabes isso
Contigo siento
Contigo sinto
Que estoy completo
Que estou completo
Ahora se que es el amor verdadero
Agora sei o que é o amor verdadeiro
Cuando me miras
Quando me olhas
Con alegría
Com alegria
Aún no creo que eres mía
Ainda não acredito que és minha
Tus labios rojos
Os teus lábios vermelhos
Dan un antojo
Dão um desejo
Que no puedo
Que não posso
Yo negarlo
Eu negar
Y hoy gracias a ti
E hoje graças a ti
Yo puedo decir
Eu posso dizer
Que soy feliz
Que sou feliz
Junto a ti
Contigo
Y ahí quedó
E aí ficou
Dannylux
Dannylux
Cambiaste mi vida entera
You changed my whole life
Por vez primera
For the first time
No tengo penas
I have no sorrows
Simplemente me vuelves loco
You simply drive me crazy
Poco a poco
Little by little
A tu antojo
At your whim
Buenas o malas
Good or bad
Nunca me fallas
You never fail me
Y eso me encanta sabes bien te adoro
And I love that, you know I adore you
A cualquier hora
At any time
Tú me apasionas
You excite me
Si tú no estás soy un desierto
If you're not here, I'm a desert
Tus labios rojos
Your red lips
Dan un antojo
Give a craving
Que no puedo
That I can't
Yo negarlo
Deny it
Y hoy gracias a ti
And today thanks to you
Yo puedo decir
I can say
Que soy feliz
That I'm happy
Junto a ti
Next to you
Y sé que no soy perfecto
And I know I'm not perfect
Y lo acepto
And I accept it
Pero te quiero
But I love you
Y creo que vale más
And I think it's worth more
Que mis defectos
Than my flaws
Tú sabes eso
You know that
Contigo siento
With you I feel
Que estoy completo
That I'm complete
Ahora se que es el amor verdadero
Now I know what true love is
Cuando me miras
When you look at me
Con alegría
With joy
Aún no creo que eres mía
I still can't believe you're mine
Tus labios rojos
Your red lips
Dan un antojo
Give a craving
Que no puedo
That I can't
Yo negarlo
Deny it
Y hoy gracias a ti
And today thanks to you
Yo puedo decir
I can say
Que soy feliz
That I'm happy
Junto a ti
Next to you
Y ahí quedó
And there it remained
Dannylux
Dannylux
Cambiaste mi vida entera
Tu as changé toute ma vie
Por vez primera
Pour la première fois
No tengo penas
Je n'ai pas de peine
Simplemente me vuelves loco
Tu me rends simplement fou
Poco a poco
Petit à petit
A tu antojo
À ta guise
Buenas o malas
Bonnes ou mauvaises
Nunca me fallas
Tu ne me déçois jamais
Y eso me encanta sabes bien te adoro
Et j'adore ça, tu sais que je t'adore
A cualquier hora
À n'importe quelle heure
Tú me apasionas
Tu me passionnes
Si tú no estás soy un desierto
Si tu n'es pas là, je suis un désert
Tus labios rojos
Tes lèvres rouges
Dan un antojo
Donnent une envie
Que no puedo
Que je ne peux
Yo negarlo
Pas nier
Y hoy gracias a ti
Et aujourd'hui grâce à toi
Yo puedo decir
Je peux dire
Que soy feliz
Que je suis heureux
Junto a ti
Avec toi
Y sé que no soy perfecto
Et je sais que je ne suis pas parfait
Y lo acepto
Et je l'accepte
Pero te quiero
Mais je t'aime
Y creo que vale más
Et je pense que ça vaut plus
Que mis defectos
Que mes défauts
Tú sabes eso
Tu sais ça
Contigo siento
Avec toi je sens
Que estoy completo
Que je suis complet
Ahora se que es el amor verdadero
Maintenant je sais ce qu'est l'amour véritable
Cuando me miras
Quand tu me regardes
Con alegría
Avec joie
Aún no creo que eres mía
Je ne crois toujours pas que tu es mienne
Tus labios rojos
Tes lèvres rouges
Dan un antojo
Donnent une envie
Que no puedo
Que je ne peux
Yo negarlo
Pas nier
Y hoy gracias a ti
Et aujourd'hui grâce à toi
Yo puedo decir
Je peux dire
Que soy feliz
Que je suis heureux
Junto a ti
Avec toi
Y ahí quedó
Et c'est là que ça s'est arrêté
Dannylux
Dannylux
Cambiaste mi vida entera
Hai cambiato tutta la mia vita
Por vez primera
Per la prima volta
No tengo penas
Non ho rimpianti
Simplemente me vuelves loco
Semplicemente mi fai impazzire
Poco a poco
Poco a poco
A tu antojo
A tuo piacimento
Buenas o malas
Buone o cattive
Nunca me fallas
Non mi deludi mai
Y eso me encanta sabes bien te adoro
E mi piace, sai che ti adoro
A cualquier hora
In qualsiasi momento
Tú me apasionas
Mi appassioni
Si tú no estás soy un desierto
Se non ci sei, sono un deserto
Tus labios rojos
Le tue labbra rosse
Dan un antojo
Danno un desiderio
Que no puedo
Che non posso
Yo negarlo
Negarlo
Y hoy gracias a ti
E oggi grazie a te
Yo puedo decir
Posso dire
Que soy feliz
Che sono felice
Junto a ti
Con te
Y sé que no soy perfecto
E so di non essere perfetto
Y lo acepto
E lo accetto
Pero te quiero
Ma ti voglio bene
Y creo que vale más
E penso che valga di più
Que mis defectos
Dei miei difetti
Tú sabes eso
Lo sai
Contigo siento
Con te sento
Que estoy completo
Che sono completo
Ahora se que es el amor verdadero
Ora so cosa sia l'amore vero
Cuando me miras
Quando mi guardi
Con alegría
Con gioia
Aún no creo que eres mía
Non credo ancora che tu sia mia
Tus labios rojos
Le tue labbra rosse
Dan un antojo
Danno un desiderio
Que no puedo
Che non posso
Yo negarlo
Negarlo
Y hoy gracias a ti
E oggi grazie a te
Yo puedo decir
Posso dire
Que soy feliz
Che sono felice
Junto a ti
Con te
Y ahí quedó
E lì è rimasto
Dannylux
Dannylux

Wissenswertes über das Lied Junto A Ti von DannyLux

Wann wurde das Lied “Junto A Ti” von DannyLux veröffentlicht?
Das Lied Junto A Ti wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Limerencia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Junto A Ti” von DannyLux komponiert?
Das Lied “Junto A Ti” von DannyLux wurde von Daniel Balderrama Espinoza komponiert.

Beliebteste Lieder von DannyLux

Andere Künstler von Norteño