ME CAMBIASTE

Daniel Balderrama Espinoza

Liedtexte Übersetzung

¿Qué tiene él que yo no tengo?
Traté de ser mejor todo el tiempo

Me cambiaste por otro que no sabe querer
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
Si por ti yo cambié
Y aún me dejaste

Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Lo que yo quería era una relación normal
Sin mirar hacia atrás
Te tengo que olvidar

Mi inquietud empeora por tu causa
Eras mi hogar, mi casa
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Y es que yo
No quería alejarme
Y no deseo males
Aunque me has roto el corazón

Y me quebraste el corazón, chiquitita
Díselo, compa Danny
Así nomás, compa Pedro

Acuérdate de toda la ropa que te compré
A mí no me importaba con tal que estuvieras bien
Así como te amé
También te olvidaré

Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Lo que yo quería era una relación normal
Sin mirar hacia atrás
Te tengo que olvidar

Mi inquietud empeora por tu causa
Eras mi hogar, mi casa
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Y es que yo
No quería alejarme
Y no deseo males
Aunque me has roto el corazón

¿Qué tiene él que yo no tengo?
Was hat er, was ich nicht habe?
Traté de ser mejor todo el tiempo
Ich habe immer versucht, besser zu sein
Me cambiaste por otro que no sabe querer
Du hast mich für einen anderen ausgetauscht, der nicht lieben kann
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
Wie denkst du, dass ich der gleiche wie gestern sein werde?
Si por ti yo cambié
Ich habe mich für dich verändert
Y aún me dejaste
Und du hast mich trotzdem verlassen
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Ich fühle, dass in meinem Herzen ein tödlicher Schmerz ist
Lo que yo quería era una relación normal
Was ich wollte, war eine normale Beziehung
Sin mirar hacia atrás
Ohne zurückzuschauen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Mi inquietud empeora por tu causa
Meine Unruhe verschlimmert sich wegen dir
Eras mi hogar, mi casa
Du warst mein Zuhause, mein Haus
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Ich sage dir, ohne mich wirst du leiden
Y es que yo
Und ich
No quería alejarme
Ich wollte mich nicht entfernen
Y no deseo males
Und ich wünsche kein Übel
Aunque me has roto el corazón
Obwohl du mir das Herz gebrochen hast
Y me quebraste el corazón, chiquitita
Und du hast mir das Herz gebrochen, Kleine
Díselo, compa Danny
Sag es ihm, Kumpel Danny
Así nomás, compa Pedro
So einfach ist das, Kumpel Pedro
Acuérdate de toda la ropa que te compré
Erinnere dich an all die Kleidung, die ich für dich gekauft habe
A mí no me importaba con tal que estuvieras bien
Es war mir egal, solange es dir gut ging
Así como te amé
So wie ich dich geliebt habe
También te olvidaré
Werde ich dich auch vergessen
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Ich fühle, dass in meinem Herzen ein tödlicher Schmerz ist
Lo que yo quería era una relación normal
Was ich wollte, war eine normale Beziehung
Sin mirar hacia atrás
Ohne zurückzuschauen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Mi inquietud empeora por tu causa
Meine Unruhe verschlimmert sich wegen dir
Eras mi hogar, mi casa
Du warst mein Zuhause, mein Haus
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Ich sage dir, ohne mich wirst du leiden
Y es que yo
Und ich
No quería alejarme
Ich wollte mich nicht entfernen
Y no deseo males
Und ich wünsche kein Übel
Aunque me has roto el corazón
Obwohl du mir das Herz gebrochen hast
¿Qué tiene él que yo no tengo?
O que ele tem que eu não tenho?
Traté de ser mejor todo el tiempo
Tentei ser melhor o tempo todo
Me cambiaste por otro que no sabe querer
Você me trocou por outro que não sabe amar
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
Como você acha que vou ser o mesmo de ontem?
Si por ti yo cambié
Se por você eu mudei
Y aún me dejaste
E ainda assim você me deixou
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Sinto que no meu coração há uma dor mortal
Lo que yo quería era una relación normal
O que eu queria era um relacionamento normal
Sin mirar hacia atrás
Sem olhar para trás
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Mi inquietud empeora por tu causa
Minha inquietação piora por sua causa
Eras mi hogar, mi casa
Você era meu lar, minha casa
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Eu te digo, sem mim você vai sofrer
Y es que yo
E é que eu
No quería alejarme
Não queria me afastar
Y no deseo males
E não desejo males
Aunque me has roto el corazón
Embora você tenha quebrado meu coração
Y me quebraste el corazón, chiquitita
E você quebrou meu coração, pequenina
Díselo, compa Danny
Diga a ele, amigo Danny
Así nomás, compa Pedro
Assim mesmo, amigo Pedro
Acuérdate de toda la ropa que te compré
Lembre-se de todas as roupas que comprei para você
A mí no me importaba con tal que estuvieras bien
Não me importava desde que você estivesse bem
Así como te amé
Assim como te amei
También te olvidaré
Também vou te esquecer
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Sinto que no meu coração há uma dor mortal
Lo que yo quería era una relación normal
O que eu queria era um relacionamento normal
Sin mirar hacia atrás
Sem olhar para trás
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Mi inquietud empeora por tu causa
Minha inquietação piora por sua causa
Eras mi hogar, mi casa
Você era meu lar, minha casa
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Eu te digo, sem mim você vai sofrer
Y es que yo
E é que eu
No quería alejarme
Não queria me afastar
Y no deseo males
E não desejo males
Aunque me has roto el corazón
Embora você tenha quebrado meu coração
¿Qué tiene él que yo no tengo?
What does he have that I don't have?
Traté de ser mejor todo el tiempo
I tried to be better all the time
Me cambiaste por otro que no sabe querer
You replaced me with another who doesn't know how to love
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
How do you think I'm going to be the same as yesterday?
Si por ti yo cambié
If for you I changed
Y aún me dejaste
And you still left me
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
I feel that in my heart there is a deadly pain
Lo que yo quería era una relación normal
What I wanted was a normal relationship
Sin mirar hacia atrás
Without looking back
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Mi inquietud empeora por tu causa
My restlessness worsens because of you
Eras mi hogar, mi casa
You were my home, my house
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
I tell you, without me you're going to suffer
Y es que yo
And it's that I
No quería alejarme
Didn't want to move away
Y no deseo males
And I don't wish harm
Aunque me has roto el corazón
Even though you've broken my heart
Y me quebraste el corazón, chiquitita
And you broke my heart, little girl
Díselo, compa Danny
Tell him, buddy Danny
Así nomás, compa Pedro
Just like that, buddy Pedro
Acuérdate de toda la ropa que te compré
Remember all the clothes I bought you
A mí no me importaba con tal que estuvieras bien
I didn't care as long as you were okay
Así como te amé
Just as I loved you
También te olvidaré
I will also forget you
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
I feel that in my heart there is a deadly pain
Lo que yo quería era una relación normal
What I wanted was a normal relationship
Sin mirar hacia atrás
Without looking back
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Mi inquietud empeora por tu causa
My restlessness worsens because of you
Eras mi hogar, mi casa
You were my home, my house
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
I tell you, without me you're going to suffer
Y es que yo
And it's that I
No quería alejarme
Didn't want to move away
Y no deseo males
And I don't wish harm
Aunque me has roto el corazón
Even though you've broken my heart
¿Qué tiene él que yo no tengo?
Qu'est-ce qu'il a que je n'ai pas ?
Traté de ser mejor todo el tiempo
J'ai essayé d'être meilleur tout le temps
Me cambiaste por otro que no sabe querer
Tu m'as remplacé par un autre qui ne sait pas aimer
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
Comment penses-tu que je serai le même qu'hier ?
Si por ti yo cambié
Si pour toi j'ai changé
Y aún me dejaste
Et tu m'as quand même laissé
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Je sens qu'il y a une douleur mortelle dans mon cœur
Lo que yo quería era una relación normal
Ce que je voulais, c'était une relation normale
Sin mirar hacia atrás
Sans regarder en arrière
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Mi inquietud empeora por tu causa
Mon inquiétude s'aggrave à cause de toi
Eras mi hogar, mi casa
Tu étais mon foyer, ma maison
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Je te le dis, sans moi tu vas souffrir
Y es que yo
Et c'est que moi
No quería alejarme
Je ne voulais pas m'éloigner
Y no deseo males
Et je ne souhaite pas de mal
Aunque me has roto el corazón
Même si tu m'as brisé le cœur
Y me quebraste el corazón, chiquitita
Et tu m'as brisé le cœur, petite
Díselo, compa Danny
Dis-le, compa Danny
Así nomás, compa Pedro
Juste comme ça, compa Pedro
Acuérdate de toda la ropa que te compré
Souviens-toi de tous les vêtements que je t'ai achetés
A mí no me importaba con tal que estuvieras bien
Je m'en fichais tant que tu allais bien
Así como te amé
Comme je t'ai aimé
También te olvidaré
Je t'oublierai aussi
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Je sens qu'il y a une douleur mortelle dans mon cœur
Lo que yo quería era una relación normal
Ce que je voulais, c'était une relation normale
Sin mirar hacia atrás
Sans regarder en arrière
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Mi inquietud empeora por tu causa
Mon inquiétude s'aggrave à cause de toi
Eras mi hogar, mi casa
Tu étais mon foyer, ma maison
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Je te le dis, sans moi tu vas souffrir
Y es que yo
Et c'est que moi
No quería alejarme
Je ne voulais pas m'éloigner
Y no deseo males
Et je ne souhaite pas de mal
Aunque me has roto el corazón
Même si tu m'as brisé le cœur
¿Qué tiene él que yo no tengo?
Cosa ha lui che io non ho?
Traté de ser mejor todo el tiempo
Ho cercato di essere migliore tutto il tempo
Me cambiaste por otro que no sabe querer
Mi hai cambiato per un altro che non sa amare
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
Come pensi che sarò lo stesso di ieri?
Si por ti yo cambié
Se per te ho cambiato
Y aún me dejaste
E mi hai ancora lasciato
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Sento che nel mio cuore c'è un dolore mortale
Lo que yo quería era una relación normal
Tutto quello che volevo era una relazione normale
Sin mirar hacia atrás
Senza guardare indietro
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Mi inquietud empeora por tu causa
La mia inquietudine peggiora a causa tua
Eras mi hogar, mi casa
Eri la mia casa, la mia casa
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Te lo dico, senza di me soffrirai
Y es que yo
E io
No quería alejarme
Non volevo allontanarmi
Y no deseo males
E non desidero mali
Aunque me has roto el corazón
Anche se mi hai spezzato il cuore
Y me quebraste el corazón, chiquitita
E mi hai spezzato il cuore, piccolina
Díselo, compa Danny
Dillo, compa Danny
Así nomás, compa Pedro
Così com'è, compa Pedro
Acuérdate de toda la ropa que te compré
Ricorda tutti i vestiti che ti ho comprato
A mí no me importaba con tal que estuvieras bien
Non mi importava pur che stessi bene
Así como te amé
Così come ti ho amato
También te olvidaré
Anche ti dimenticherò
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
Sento che nel mio cuore c'è un dolore mortale
Lo que yo quería era una relación normal
Tutto quello che volevo era una relazione normale
Sin mirar hacia atrás
Senza guardare indietro
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Mi inquietud empeora por tu causa
La mia inquietudine peggiora a causa tua
Eras mi hogar, mi casa
Eri la mia casa, la mia casa
Te lo digo, sin mí vas a sufrir
Te lo dico, senza di me soffrirai
Y es que yo
E io
No quería alejarme
Non volevo allontanarmi
Y no deseo males
E non desidero mali
Aunque me has roto el corazón
Anche se mi hai spezzato il cuore

Wissenswertes über das Lied ME CAMBIASTE von DannyLux

Wann wurde das Lied “ME CAMBIASTE” von DannyLux veröffentlicht?
Das Lied ME CAMBIASTE wurde im Jahr 2023, auf dem Album “DLUX” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “ME CAMBIASTE” von DannyLux komponiert?
Das Lied “ME CAMBIASTE” von DannyLux wurde von Daniel Balderrama Espinoza komponiert.

Beliebteste Lieder von DannyLux

Andere Künstler von Norteño