No Te Quiero Perder

Daniel Balderrama Espinoza

Liedtexte Übersetzung

Sé que la distancia afecta
Pero hay que tener paciencia
Ah-ah-ah-ah
Mi mundo gira entorno a ti
Tú eres mi razón de vivir
De vivir

Y cuando no estás
Un pedazo de mi alma se va
Porque tú eres mi otra mitad (tú eres mi otra mitad)
Tú eres mi otra mitad

Siento un gran dolor
Aquí, en mi corazón
Porque cuando tú te vas (cuando tú te vas)
Solo queda llorar (llorar, llorar)

El tiempo
Pasa, yo tengo miedo
No te quiero perder (no te quiero perder)
No te quiero perder (no te quiero perder)

Y ahí quedó
DannyLux

Si Dios te puso en mi camino
No tengo miedo del destino
Oh-oh-oh-oh
Estar contigo yo lo anhelo
Tenerte aquí es lo que quiero (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh

Y cuando no estás
El día se convierte oscuridad
Regresa, te quiero amar (te quiero amar)
Yo te quiero amar (yo te quiero amar)

El tiempo
Pasa, yo tengo miedo
No te quiero perder
No te quiero perder

Sé que la distancia afecta
Ich weiß, dass die Entfernung beeinflusst
Pero hay que tener paciencia
Aber man muss Geduld haben
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mi mundo gira entorno a ti
Meine Welt dreht sich um dich
Tú eres mi razón de vivir
Du bist mein Lebensgrund
De vivir
Zu leben
Y cuando no estás
Und wenn du nicht da bist
Un pedazo de mi alma se va
Geht ein Stück meiner Seele weg
Porque tú eres mi otra mitad (tú eres mi otra mitad)
Denn du bist meine andere Hälfte (du bist meine andere Hälfte)
Tú eres mi otra mitad
Du bist meine andere Hälfte
Siento un gran dolor
Ich fühle großen Schmerz
Aquí, en mi corazón
Hier, in meinem Herzen
Porque cuando tú te vas (cuando tú te vas)
Denn wenn du gehst (wenn du gehst)
Solo queda llorar (llorar, llorar)
Bleibt nur das Weinen (Weinen, Weinen)
El tiempo
Die Zeit
Pasa, yo tengo miedo
Vergeht, ich habe Angst
No te quiero perder (no te quiero perder)
Ich will dich nicht verlieren (ich will dich nicht verlieren)
No te quiero perder (no te quiero perder)
Ich will dich nicht verlieren (ich will dich nicht verlieren)
Y ahí quedó
Und da blieb es
DannyLux
DannyLux
Si Dios te puso en mi camino
Wenn Gott dich auf meinen Weg gebracht hat
No tengo miedo del destino
Habe ich keine Angst vor dem Schicksal
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estar contigo yo lo anhelo
Mit dir zu sein, sehne ich mich
Tenerte aquí es lo que quiero (oh-oh-oh-oh)
Dich hier zu haben, ist was ich will (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Y cuando no estás
Und wenn du nicht da bist
El día se convierte oscuridad
Wird der Tag zur Dunkelheit
Regresa, te quiero amar (te quiero amar)
Komm zurück, ich will dich lieben (ich will dich lieben)
Yo te quiero amar (yo te quiero amar)
Ich will dich lieben (ich will dich lieben)
El tiempo
Die Zeit
Pasa, yo tengo miedo
Vergeht, ich habe Angst
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren
Sé que la distancia afecta
Sei que a distância afeta
Pero hay que tener paciencia
Mas é preciso ter paciência
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mi mundo gira entorno a ti
Meu mundo gira em torno de ti
Tú eres mi razón de vivir
Você é a minha razão de viver
De vivir
De viver
Y cuando no estás
E quando você não está
Un pedazo de mi alma se va
Um pedaço da minha alma se vai
Porque tú eres mi otra mitad (tú eres mi otra mitad)
Porque você é a minha outra metade (você é a minha outra metade)
Tú eres mi otra mitad
Você é a minha outra metade
Siento un gran dolor
Sinto uma grande dor
Aquí, en mi corazón
Aqui, no meu coração
Porque cuando tú te vas (cuando tú te vas)
Porque quando você se vai (quando você se vai)
Solo queda llorar (llorar, llorar)
Só resta chorar (chorar, chorar)
El tiempo
O tempo
Pasa, yo tengo miedo
Passa, eu tenho medo
No te quiero perder (no te quiero perder)
Não quero te perder (não quero te perder)
No te quiero perder (no te quiero perder)
Não quero te perder (não quero te perder)
Y ahí quedó
E aí ficou
DannyLux
DannyLux
Si Dios te puso en mi camino
Se Deus te colocou no meu caminho
No tengo miedo del destino
Não tenho medo do destino
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estar contigo yo lo anhelo
Estar contigo é o que eu anseio
Tenerte aquí es lo que quiero (oh-oh-oh-oh)
Ter você aqui é o que eu quero (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Y cuando no estás
E quando você não está
El día se convierte oscuridad
O dia se torna escuridão
Regresa, te quiero amar (te quiero amar)
Volte, eu quero te amar (eu quero te amar)
Yo te quiero amar (yo te quiero amar)
Eu quero te amar (eu quero te amar)
El tiempo
O tempo
Pasa, yo tengo miedo
Passa, eu tenho medo
No te quiero perder
Não quero te perder
No te quiero perder
Não quero te perder
Sé que la distancia afecta
I know that distance affects
Pero hay que tener paciencia
But we must have patience
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mi mundo gira entorno a ti
My world revolves around you
Tú eres mi razón de vivir
You are my reason for living
De vivir
For living
Y cuando no estás
And when you're not here
Un pedazo de mi alma se va
A piece of my soul leaves
Porque tú eres mi otra mitad (tú eres mi otra mitad)
Because you are my other half (you are my other half)
Tú eres mi otra mitad
You are my other half
Siento un gran dolor
I feel a great pain
Aquí, en mi corazón
Here, in my heart
Porque cuando tú te vas (cuando tú te vas)
Because when you leave (when you leave)
Solo queda llorar (llorar, llorar)
Only tears remain (cry, cry)
El tiempo
Time
Pasa, yo tengo miedo
Passes, I'm scared
No te quiero perder (no te quiero perder)
I don't want to lose you (I don't want to lose you)
No te quiero perder (no te quiero perder)
I don't want to lose you (I don't want to lose you)
Y ahí quedó
And there it remained
DannyLux
DannyLux
Si Dios te puso en mi camino
If God put you in my path
No tengo miedo del destino
I'm not afraid of destiny
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estar contigo yo lo anhelo
Being with you is what I long for
Tenerte aquí es lo que quiero (oh-oh-oh-oh)
Having you here is what I want (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Y cuando no estás
And when you're not here
El día se convierte oscuridad
The day turns into darkness
Regresa, te quiero amar (te quiero amar)
Come back, I want to love you (I want to love you)
Yo te quiero amar (yo te quiero amar)
I want to love you (I want to love you)
El tiempo
Time
Pasa, yo tengo miedo
Passes, I'm scared
No te quiero perder
I don't want to lose you
No te quiero perder
I don't want to lose you
Sé que la distancia afecta
Je sais que la distance affecte
Pero hay que tener paciencia
Mais il faut être patient
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mi mundo gira entorno a ti
Mon monde tourne autour de toi
Tú eres mi razón de vivir
Tu es ma raison de vivre
De vivir
De vivre
Y cuando no estás
Et quand tu n'es pas là
Un pedazo de mi alma se va
Un morceau de mon âme s'en va
Porque tú eres mi otra mitad (tú eres mi otra mitad)
Parce que tu es ma moitié (tu es ma moitié)
Tú eres mi otra mitad
Tu es ma moitié
Siento un gran dolor
Je ressens une grande douleur
Aquí, en mi corazón
Ici, dans mon cœur
Porque cuando tú te vas (cuando tú te vas)
Parce que quand tu t'en vas (quand tu t'en vas)
Solo queda llorar (llorar, llorar)
Il ne reste que pleurer (pleurer, pleurer)
El tiempo
Le temps
Pasa, yo tengo miedo
Passe, j'ai peur
No te quiero perder (no te quiero perder)
Je ne veux pas te perdre (je ne veux pas te perdre)
No te quiero perder (no te quiero perder)
Je ne veux pas te perdre (je ne veux pas te perdre)
Y ahí quedó
Et là est resté
DannyLux
DannyLux
Si Dios te puso en mi camino
Si Dieu t'a mis sur mon chemin
No tengo miedo del destino
Je n'ai pas peur du destin
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estar contigo yo lo anhelo
Être avec toi, je le désire
Tenerte aquí es lo que quiero (oh-oh-oh-oh)
T'avoir ici est ce que je veux (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Y cuando no estás
Et quand tu n'es pas là
El día se convierte oscuridad
Le jour devient obscurité
Regresa, te quiero amar (te quiero amar)
Reviens, je veux t'aimer (je veux t'aimer)
Yo te quiero amar (yo te quiero amar)
Je veux t'aimer (je veux t'aimer)
El tiempo
Le temps
Pasa, yo tengo miedo
Passe, j'ai peur
No te quiero perder
Je ne veux pas te perdre
No te quiero perder
Je ne veux pas te perdre
Sé que la distancia afecta
So che la distanza colpisce
Pero hay que tener paciencia
Ma bisogna avere pazienza
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mi mundo gira entorno a ti
Il mio mondo ruota intorno a te
Tú eres mi razón de vivir
Tu sei la mia ragione di vivere
De vivir
Di vivere
Y cuando no estás
E quando non ci sei
Un pedazo de mi alma se va
Un pezzo della mia anima se ne va
Porque tú eres mi otra mitad (tú eres mi otra mitad)
Perché tu sei la mia altra metà (tu sei la mia altra metà)
Tú eres mi otra mitad
Tu sei la mia altra metà
Siento un gran dolor
Sento un grande dolore
Aquí, en mi corazón
Qui, nel mio cuore
Porque cuando tú te vas (cuando tú te vas)
Perché quando te ne vai (quando te ne vai)
Solo queda llorar (llorar, llorar)
Resta solo il pianto (piangere, piangere)
El tiempo
Il tempo
Pasa, yo tengo miedo
Passa, ho paura
No te quiero perder (no te quiero perder)
Non voglio perderti (non voglio perderti)
No te quiero perder (no te quiero perder)
Non voglio perderti (non voglio perderti)
Y ahí quedó
E lì è rimasto
DannyLux
DannyLux
Si Dios te puso en mi camino
Se Dio ti ha messo sulla mia strada
No tengo miedo del destino
Non ho paura del destino
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estar contigo yo lo anhelo
Desidero stare con te
Tenerte aquí es lo que quiero (oh-oh-oh-oh)
Avere te qui è quello che voglio (oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Y cuando no estás
E quando non ci sei
El día se convierte oscuridad
Il giorno diventa oscurità
Regresa, te quiero amar (te quiero amar)
Torna, voglio amarti (voglio amarti)
Yo te quiero amar (yo te quiero amar)
Io voglio amarti (io voglio amarti)
El tiempo
Il tempo
Pasa, yo tengo miedo
Passa, ho paura
No te quiero perder
Non voglio perderti
No te quiero perder
Non voglio perderti

Wissenswertes über das Lied No Te Quiero Perder von DannyLux

Wann wurde das Lied “No Te Quiero Perder” von DannyLux veröffentlicht?
Das Lied No Te Quiero Perder wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Limerencia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No Te Quiero Perder” von DannyLux komponiert?
Das Lied “No Te Quiero Perder” von DannyLux wurde von Daniel Balderrama Espinoza komponiert.

Beliebteste Lieder von DannyLux

Andere Künstler von Norteño