Nunca Fui Desse Lugar

Júlio Anfer

Liedtexte Übersetzung

Deixa ser
Eu não vou lembrar de tudo que você disser
Nem prometo ser fiel a nada
Porque você sabe bem
Eu nunca fui desse lugar e, muito menos, você

Eu sei que o tempo passa fácil aqui, nem dá pra ver
Mas deve ser normal se achar depois de se perder

E há quanto tempo eu sei?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
Se você fala estranho, eu só quero te perguntar
Não deixaria mais ninguém

Deixa ser
Eu não vou lembrar de tudo que você disser
Nem prometo ser fiel a nada
Eu sei que o tempo passa fácil aqui, nem dá pra ver
Mas deve ser normal se achar depois de se perder

E há quanto tempo eu sei?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
Se você fala estranho, eu só quero te perguntar
Não deixaria mais ninguém (3x)

Eu vi que não é fácil ser você aqui
Mas eu não vou deixar de ler sua história

Não raro eu chego atrasado demais até pra ver terminar
Mas você guarda meu espaço, mesmo que hoje eu não vá precisar

E há quanto tempo eu sei?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
Se você fala estranho, eu só quero te perguntar
Não deixaria mais ninguém

Lass es sein
Ich werde mich nicht an alles erinnern, was du sagst
Noch verspreche ich, irgendetwas treu zu sein
Denn du weißt gut
Ich war nie von diesem Ort und du erst recht nicht

Ich weiß, dass die Zeit hier leicht vergeht, man kann es kaum sehen
Aber es muss normal sein, sich zu finden, nachdem man sich verloren hat

Und wie lange weiß ich das schon?
Ich habe zu viel gesehen für jemanden, der dich nie hat kommen sehen
Wenn du seltsam sprichst, möchte ich dich nur fragen
Ich würde niemanden mehr zulassen

Lass es sein
Ich werde mich nicht an alles erinnern, was du sagst
Noch verspreche ich, irgendetwas treu zu sein

Ich weiß, dass die Zeit hier leicht vergeht, man kann es kaum sehen
Aber es muss normal sein, sich zu finden, nachdem man sich verloren hat

Und wie lange weiß ich das schon?
Ich habe zu viel gesehen für jemanden, der dich nie hat kommen sehen
Wenn du seltsam sprichst, möchte ich dich nur fragen
Ich würde niemanden mehr zulassen

Ich würde niemanden mehr zulassen
Und ich habe gesehen, dass es nicht einfach ist, du hier zu sein, ja
Aber ich werde nicht aufhören, deine Geschichte zu lesen

Nicht selten komme ich zu spät
Selbst um das Ende zu sehen (um das Ende zu sehen)
Aber du hältst meinen Platz frei
Auch wenn ich ihn heute nicht brauchen werde

Und wie lange weiß ich das schon?
Ich habe zu viel gesehen für jemanden, der dich nie hat kommen sehen
Wenn du seltsam sprichst, möchte ich dich nur fragen
Ich würde niemanden mehr zulassen

Let it be
I won't remember everything you say
Nor do I promise to be faithful to anything
Because you know well
I was never from this place and neither were you

I know that time passes easily here, you can't even see it
But it must be normal to find yourself after getting lost

And how long have I known?
I saw too much for someone who never saw you arrive
If you speak strangely, I just want to ask you
I wouldn't let anyone else

Let it be
I won't remember everything you say
Nor do I promise to be faithful to anything

I know that time passes easily here, you can't even see it
But it must be normal to find yourself after getting lost

And how long have I known?
I saw too much for someone who never saw you arrive
If you speak strangely, I just want to ask you
I wouldn't let anyone else

I wouldn't let anyone else
And I saw that it's not easy to be you here, yes
But I won't stop reading your story

Not rarely I arrive too late
Even to see it end (to see it end)
But you keep my space
Even if I don't need it today

And how long have I known?
I saw too much for someone who never saw you arrive
If you speak strangely, I just want to ask you
I wouldn't let anyone else

Deja ser
No voy a recordar todo lo que digas
Ni prometo ser fiel a nada
Porque sabes bien
Nunca pertenecí a este lugar y mucho menos tú

Sé que el tiempo pasa fácil aquí, ni siquiera se puede ver
Pero debe ser normal encontrarse después de perderse

¿Y cuánto tiempo hace que lo sé?
Vi demasiado para quien nunca te vio llegar
Si hablas extraño, solo quiero preguntarte
No dejaría a nadie más

Deja ser
No voy a recordar todo lo que digas
Ni prometo ser fiel a nada

Sé que el tiempo pasa fácil aquí, ni siquiera se puede ver
Pero debe ser normal encontrarse después de perderse

¿Y cuánto tiempo hace que lo sé?
Vi demasiado para quien nunca te vio llegar
Si hablas extraño, solo quiero preguntarte
No dejaría a nadie más

No dejaría a nadie más
Y vi que no es fácil ser tú aquí, sí
Pero no voy a dejar de leer tu historia

No es raro que llegue demasiado tarde
Incluso para ver terminar (para ver terminar)
Pero guardas mi espacio
Incluso si hoy no lo voy a necesitar

¿Y cuánto tiempo hace que lo sé?
Vi demasiado para quien nunca te vio llegar
Si hablas extraño, solo quiero preguntarte
No dejaría a nadie más

Laisse faire
Je ne vais pas me souvenir de tout ce que tu dis
Je ne promets pas d'être fidèle à quoi que ce soit
Parce que tu sais bien
Je n'ai jamais été de cet endroit et encore moins toi

Je sais que le temps passe facilement ici, on ne le voit même pas
Mais il doit être normal de se retrouver après s'être perdu

Et depuis combien de temps je sais ?
J'ai trop vu pour quelqu'un qui ne t'a jamais vu arriver
Si tu parles étrangement, je veux juste te demander
Je ne laisserais plus personne

Laisse faire
Je ne vais pas me souvenir de tout ce que tu dis
Je ne promets pas d'être fidèle à quoi que ce soit

Je sais que le temps passe facilement ici, on ne le voit même pas
Mais il doit être normal de se retrouver après s'être perdu

Et depuis combien de temps je sais ?
J'ai trop vu pour quelqu'un qui ne t'a jamais vu arriver
Si tu parles étrangement, je veux juste te demander
Je ne laisserais plus personne

Je ne laisserais plus personne
Et j'ai vu que ce n'est pas facile d'être toi ici, oui
Mais je ne vais pas arrêter de lire ton histoire

Il m'arrive souvent d'arriver trop tard
Même pour voir la fin (pour voir la fin)
Mais tu gardes ma place
Même si aujourd'hui je n'en ai pas besoin

Et depuis combien de temps je sais ?
J'ai trop vu pour quelqu'un qui ne t'a jamais vu arriver
Si tu parles étrangement, je veux juste te demander
Je ne laisserais plus personne

Lascia essere
Non ricorderò tutto quello che dirai
Né prometto di essere fedele a nulla
Perché tu lo sai bene
Non sono mai stato di questo posto e nemmeno tu

So che il tempo passa facilmente qui, non si riesce nemmeno a vedere
Ma deve essere normale ritrovarsi dopo essersi persi

E da quanto tempo lo so?
Ho visto troppo per chi non ti ha mai visto arrivare
Se parli strano, voglio solo chiederti
Non lascerei più nessuno

Lascia essere
Non ricorderò tutto quello che dirai
Né prometto di essere fedele a nulla

So che il tempo passa facilmente qui, non si riesce nemmeno a vedere
Ma deve essere normale ritrovarsi dopo essersi persi

E da quanto tempo lo so?
Ho visto troppo per chi non ti ha mai visto arrivare
Se parli strano, voglio solo chiederti
Non lascerei più nessuno

Non lascerei più nessuno
E ho visto che non è facile essere te qui, è
Ma non smetterò di leggere la tua storia

Non di rado arrivo troppo tardi
Anche per vedere finire (per vedere finire)
Ma tu tieni il mio posto
Anche se oggi non ne avrò bisogno

E da quanto tempo lo so?
Ho visto troppo per chi non ti ha mai visto arrivare
Se parli strano, voglio solo chiederti
Non lascerei più nessuno

Wissenswertes über das Lied Nunca Fui Desse Lugar von Daparte

Wann wurde das Lied “Nunca Fui Desse Lugar” von Daparte veröffentlicht?
Das Lied Nunca Fui Desse Lugar wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Fugadoce” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nunca Fui Desse Lugar” von Daparte komponiert?
Das Lied “Nunca Fui Desse Lugar” von Daparte wurde von Júlio Anfer komponiert.

Beliebteste Lieder von Daparte

Andere Künstler von Pop rock