Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (so wie du bist)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Du hast so viel gemacht und probiert (probiert)
Doch ich hab's nicht kapiert
Ich sag', „Dieser Style gefällt mir“
Und du hast ihn kopiert
Du willst eine Rolex
Doch sie schenkt dir keine Zeit mit mir, mit mir
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Aber es geht auch ohne
Denn du bist unerreicht, lass mal den Rest
Sie sind meilenweit entfernt von dir
Du bist grenzenlos, versteh' das
Wir ergänzen uns, das ist mega (mega)
Ich genieß' deinen Flavor
Ich lieb' deine Art und ich lieb' deine Fehler
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (okay)
Ohne Make-up
Und im Sweatshirt
Lieg' ich hier neben dir, Baby
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Wir brauchen keine Scheine
Nur Zeit für uns alleine
Ja, ich brauchte eine Weile
Bis ich sah, was du meinte-est
Teure Hotels, teure Dates
Du weißt, ich brauch' das nicht, nein, ich brauch' nur dich
Alles echt, keine Fakes
Komm mit mir, Babe, ich zeig' dir, ich zeig' dir die Welt
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal (ahh, ah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Onde eu a encontrei? No bar, champanhe, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Ela quer mais, ela quer estilo, e muito, muito
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Assim como ela, assim como isso, desde aquele dia ficou claro para mim
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Eu estou sempre aqui para você e eu te digo de novo
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, continue assim, por favor, continue assim
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (so wie du bist)
Por favor, continue assim-o-o-o-o (do jeito que você é)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, continue assim, por favor, continue assim
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Por favor, continue assim-o-o-o-o
Du hast so viel gemacht und probiert (probiert)
Você fez e tentou tanto (tentou)
Doch ich hab's nicht kapiert
Mas eu não entendi
Ich sag', „Dieser Style gefällt mir“
Eu digo, "Eu gosto desse estilo"
Und du hast ihn kopiert
E você o copiou
Du willst eine Rolex
Você quer um Rolex
Doch sie schenkt dir keine Zeit mit mir, mit mir
Mas ele não te dá tempo comigo, comigo
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Estou a milhas de distância de você
Aber es geht auch ohne
Mas também pode ser sem
Denn du bist unerreicht, lass mal den Rest
Porque você é inigualável, deixa o resto
Sie sind meilenweit entfernt von dir
Eles estão a milhas de distância de você
Du bist grenzenlos, versteh' das
Você é sem limites, entenda isso
Wir ergänzen uns, das ist mega (mega)
Nós nos complementamos, isso é incrível (incrível)
Ich genieß' deinen Flavor
Eu aprecio o seu sabor
Ich lieb' deine Art und ich lieb' deine Fehler
Eu amo o seu jeito e eu amo os seus erros
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Onde eu a encontrei? No bar, champanhe, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Ela quer mais, ela quer estilo, e muito, muito
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Assim como ela, assim como isso, desde aquele dia ficou claro para mim
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Eu estou sempre aqui para você e eu te digo de novo
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, continue assim, por favor, continue assim
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Por favor, continue assim-o-o-o-o
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, continue assim, por favor, continue assim
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (okay)
Por favor, continue assim-o-o-o-o (okay)
Ohne Make-up
Sem maquiagem
Und im Sweatshirt
E de moletom
Lieg' ich hier neben dir, Baby
Estou aqui ao seu lado, baby
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Não temos tempo a perder
Wir brauchen keine Scheine
Não precisamos de dinheiro
Nur Zeit für uns alleine
Apenas tempo para nós dois
Ja, ich brauchte eine Weile
Sim, eu precisei de um tempo
Bis ich sah, was du meinte-est
Até eu ver o que você queria dizer
Teure Hotels, teure Dates
Hotéis caros, encontros caros
Du weißt, ich brauch' das nicht, nein, ich brauch' nur dich
Você sabe, eu não preciso disso, não, eu só preciso de você
Alles echt, keine Fakes
Tudo real, sem falsidades
Komm mit mir, Babe, ich zeig' dir, ich zeig' dir die Welt
Venha comigo, babe, eu vou te mostrar, eu vou te mostrar o mundo
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Onde eu a encontrei? No bar, champanhe, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ela quer mais, ela quer estilo, e muito, muito (sim, sim, sim, sim, sim, sim)
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Assim como ela, assim como isso, desde aquele dia ficou claro para mim
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal (ahh, ah)
Eu estou sempre aqui para você e eu te digo de novo (ahh, ah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, continue assim, por favor, continue assim
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Por favor, continue assim-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, continue assim, por favor, continue assim
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Por favor, continue assim-o-o-o-o
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Where did I meet her? At the bar, champagne, uh-la-la!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
She wants more, she wants style, and a lot, very much
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Just like her, just like that, since that day it was clear to me
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
I'm always there for you and I'll tell you again
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Please stay the same, please stay the same
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (so wie du bist)
Please stay the same-o-o-o-o (just as you are)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Please stay the same, please stay the same
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Please stay the same-o-o-o-o
Du hast so viel gemacht und probiert (probiert)
You've done so much and tried (tried)
Doch ich hab's nicht kapiert
But I didn't get it
Ich sag', „Dieser Style gefällt mir“
I say, "I like this style"
Und du hast ihn kopiert
And you copied it
Du willst eine Rolex
You want a Rolex
Doch sie schenkt dir keine Zeit mit mir, mit mir
But it doesn't give you time with me, with me
Ich bin meilenweit entfernt von dir
I'm miles away from you
Aber es geht auch ohne
But it works without
Denn du bist unerreicht, lass mal den Rest
Because you are unmatched, let the rest
Sie sind meilenweit entfernt von dir
They are miles away from you
Du bist grenzenlos, versteh' das
You are limitless, understand that
Wir ergänzen uns, das ist mega (mega)
We complement each other, that's mega (mega)
Ich genieß' deinen Flavor
I enjoy your flavor
Ich lieb' deine Art und ich lieb' deine Fehler
I love your way and I love your mistakes
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Where did I meet her? At the bar, champagne, uh-la-la!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
She wants more, she wants style, and a lot, very much
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Just like her, just like that, since that day it was clear to me
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
I'm always there for you and I'll tell you again
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Please stay the same, please stay the same
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Please stay the same-o-o-o-o
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Please stay the same, please stay the same
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (okay)
Please stay the same-o-o-o-o (okay)
Ohne Make-up
Without makeup
Und im Sweatshirt
And in a sweatshirt
Lieg' ich hier neben dir, Baby
I'm lying here next to you, baby
Wir haben keine Zeit zu verlieren
We have no time to lose
Wir brauchen keine Scheine
We don't need bills
Nur Zeit für uns alleine
Just time for us alone
Ja, ich brauchte eine Weile
Yes, it took me a while
Bis ich sah, was du meinte-est
Until I saw what you meant
Teure Hotels, teure Dates
Expensive hotels, expensive dates
Du weißt, ich brauch' das nicht, nein, ich brauch' nur dich
You know, I don't need that, no, I just need you
Alles echt, keine Fakes
All real, no fakes
Komm mit mir, Babe, ich zeig' dir, ich zeig' dir die Welt
Come with me, babe, I'll show you, I'll show you the world
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Where did I meet her? At the bar, champagne, uh-la-la!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
She wants more, she wants style, and a lot, very much (yes, yes, yes, yes, yes, yes)
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Just like her, just like that, since that day it was clear to me
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal (ahh, ah)
I'm always there for you and I'll tell you again (ahh, ah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Please stay the same, please stay the same
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Please stay the same-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Please stay the same, please stay the same
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Please stay the same-o-o-o-o
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
¿Dónde la conocí? En el bar, champán, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Ella quiere más, quiere estilo, y mucho, mucho
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Así como ella, así como eso, desde ese día estaba claro
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Siempre estoy aquí para ti y te lo digo de nuevo
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (so wie du bist)
Por favor, quédate así-o-o-o-o (tal como eres)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Por favor, quédate así-o-o-o-o
Du hast so viel gemacht und probiert (probiert)
Has hecho y probado tanto (probado)
Doch ich hab's nicht kapiert
Pero no lo entendí
Ich sag', „Dieser Style gefällt mir“
Digo, "Me gusta este estilo"
Und du hast ihn kopiert
Y tú lo has copiado
Du willst eine Rolex
Quieres un Rolex
Doch sie schenkt dir keine Zeit mit mir, mit mir
Pero no te da tiempo conmigo, conmigo
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Estoy a kilómetros de distancia de ti
Aber es geht auch ohne
Pero también puede funcionar sin
Denn du bist unerreicht, lass mal den Rest
Porque eres inigualable, deja el resto
Sie sind meilenweit entfernt von dir
Están a kilómetros de distancia de ti
Du bist grenzenlos, versteh' das
Eres ilimitado, entiende eso
Wir ergänzen uns, das ist mega (mega)
Nos complementamos, eso es genial (genial)
Ich genieß' deinen Flavor
Disfruto de tu sabor
Ich lieb' deine Art und ich lieb' deine Fehler
Amo tu forma y amo tus errores
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
¿Dónde la conocí? En el bar, champán, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Ella quiere más, quiere estilo, y mucho, mucho
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Así como ella, así como eso, desde ese día estaba claro
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Siempre estoy aquí para ti y te lo digo de nuevo
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Por favor, quédate así-o-o-o-o
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (okay)
Por favor, quédate así-o-o-o-o (vale)
Ohne Make-up
Sin maquillaje
Und im Sweatshirt
Y en sudadera
Lieg' ich hier neben dir, Baby
Estoy aquí a tu lado, bebé
Wir haben keine Zeit zu verlieren
No tenemos tiempo que perder
Wir brauchen keine Scheine
No necesitamos billetes
Nur Zeit für uns alleine
Solo tiempo para nosotros solos
Ja, ich brauchte eine Weile
Sí, necesité un tiempo
Bis ich sah, was du meinte-est
Hasta que vi lo que querías decir
Teure Hotels, teure Dates
Hoteles caros, citas caras
Du weißt, ich brauch' das nicht, nein, ich brauch' nur dich
Sabes, no necesito eso, no, solo te necesito a ti
Alles echt, keine Fakes
Todo real, sin falsificaciones
Komm mit mir, Babe, ich zeig' dir, ich zeig' dir die Welt
Ven conmigo, cariño, te mostraré, te mostraré el mundo
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
¿Dónde la conocí? En el bar, champán, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ella quiere más, quiere estilo, y mucho, mucho (sí, sí, sí, sí, sí, sí)
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Así como ella, así como eso, desde ese día estaba claro
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal (ahh, ah)
Siempre estoy aquí para ti y te lo digo de nuevo (ahh, ah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Por favor, quédate así-o-o-o-o (sí, sí, sí)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Por favor, quédate así-o-o-o-o
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Où je l'ai rencontrée ? Au bar, champagne, uh-là-là !
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Elle en veut plus, elle veut du style, et beaucoup, beaucoup
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Comme elle, comme ça, depuis ce jour, c'était clair pour moi
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Je suis toujours là pour toi et je te le répète encore
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Reste s'il te plaît comme ça, reste s'il te plaît comme ça
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (so wie du bist)
Reste s'il te plaît comme ça-a-a-a-a (juste comme tu es)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Reste s'il te plaît comme ça, reste s'il te plaît comme ça
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Reste s'il te plaît comme ça-a-a-a-a
Du hast so viel gemacht und probiert (probiert)
Tu as fait et essayé tellement de choses (essayé)
Doch ich hab's nicht kapiert
Mais je n'ai pas compris
Ich sag', „Dieser Style gefällt mir“
Je dis, "J'aime ce style"
Und du hast ihn kopiert
Et tu l'as copié
Du willst eine Rolex
Tu veux une Rolex
Doch sie schenkt dir keine Zeit mit mir, mit mir
Mais elle ne t'offre pas de temps avec moi, avec moi
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Je suis à des kilomètres de toi
Aber es geht auch ohne
Mais ça peut marcher sans
Denn du bist unerreicht, lass mal den Rest
Car tu es inégalée, laisse le reste
Sie sind meilenweit entfernt von dir
Ils sont à des kilomètres de toi
Du bist grenzenlos, versteh' das
Tu es sans limites, comprends ça
Wir ergänzen uns, das ist mega (mega)
Nous nous complétons, c'est génial (génial)
Ich genieß' deinen Flavor
J'apprécie ton goût
Ich lieb' deine Art und ich lieb' deine Fehler
J'aime ta façon d'être et j'aime tes erreurs
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Où je l'ai rencontrée ? Au bar, champagne, uh-là-là !
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Elle en veut plus, elle veut du style, et beaucoup, beaucoup
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Comme elle, comme ça, depuis ce jour, c'était clair pour moi
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Je suis toujours là pour toi et je te le répète encore
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Reste s'il te plaît comme ça, reste s'il te plaît comme ça
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Reste s'il te plaît comme ça-a-a-a-a
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Reste s'il te plaît comme ça, reste s'il te plaît comme ça
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (okay)
Reste s'il te plaît comme ça-a-a-a-a (d'accord)
Ohne Make-up
Sans maquillage
Und im Sweatshirt
Et en sweatshirt
Lieg' ich hier neben dir, Baby
Je suis ici à côté de toi, bébé
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Nous n'avons pas de temps à perdre
Wir brauchen keine Scheine
Nous n'avons pas besoin d'argent
Nur Zeit für uns alleine
Juste du temps pour nous seuls
Ja, ich brauchte eine Weile
Oui, j'ai eu besoin d'un moment
Bis ich sah, was du meinte-est
Pour voir ce que tu voulais dire
Teure Hotels, teure Dates
Hôtels chers, rendez-vous chers
Du weißt, ich brauch' das nicht, nein, ich brauch' nur dich
Tu sais, je n'ai pas besoin de ça, non, j'ai juste besoin de toi
Alles echt, keine Fakes
Tout est vrai, pas de faux
Komm mit mir, Babe, ich zeig' dir, ich zeig' dir die Welt
Viens avec moi, bébé, je te montre, je te montre le monde
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Où je l'ai rencontrée ? Au bar, champagne, uh-là-là !
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Elle en veut plus, elle veut du style, et beaucoup, beaucoup (oui, oui, oui, oui, oui, oui)
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Comme elle, comme ça, depuis ce jour, c'était clair pour moi
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal (ahh, ah)
Je suis toujours là pour toi et je te le répète encore (ahh, ah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Reste s'il te plaît comme ça, reste s'il te plaît comme ça
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Reste s'il te plaît comme ça-a-a-a-a (ouais, ouais, ouais)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Reste s'il te plaît comme ça, reste s'il te plaît comme ça
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Reste s'il te plaît comme ça-a-a-a-a
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Dove l'ho incontrata? Al bar, champagne, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Lei ne vuole di più, vuole stile, e molto, molto
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Come lei, così, da quel giorno mi è stato chiaro
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Sono sempre qui per te e te lo dico ancora
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Per favore rimani così, per favore rimani così
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (so wie du bist)
Per favore rimani così-o-o-o-o (così come sei)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Per favore rimani così, per favore rimani così
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Per favore rimani così-o-o-o-o
Du hast so viel gemacht und probiert (probiert)
Hai fatto e provato così tanto (provato)
Doch ich hab's nicht kapiert
Ma non l'ho capito
Ich sag', „Dieser Style gefällt mir“
Dico, "Mi piace questo stile"
Und du hast ihn kopiert
E tu lo hai copiato
Du willst eine Rolex
Vuoi un Rolex
Doch sie schenkt dir keine Zeit mit mir, mit mir
Ma non ti regala tempo con me, con me
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Sono lontano miglia da te
Aber es geht auch ohne
Ma può andare anche senza
Denn du bist unerreicht, lass mal den Rest
Perché sei insuperabile, lascia il resto
Sie sind meilenweit entfernt von dir
Sono lontano miglia da te
Du bist grenzenlos, versteh' das
Sei senza limiti, capiscilo
Wir ergänzen uns, das ist mega (mega)
Ci completiamo, è fantastico (fantastico)
Ich genieß' deinen Flavor
Mi piace il tuo sapore
Ich lieb' deine Art und ich lieb' deine Fehler
Amo il tuo modo di fare e amo i tuoi errori
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Dove l'ho incontrata? Al bar, champagne, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel
Lei ne vuole di più, vuole stile, e molto, molto
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Come lei, così, da quel giorno mi è stato chiaro
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal
Sono sempre qui per te e te lo dico ancora
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Per favore rimani così, per favore rimani così
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Per favore rimani così-o-o-o-o
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Per favore rimani così, per favore rimani così
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (okay)
Per favore rimani così-o-o-o-o (okay)
Ohne Make-up
Senza trucco
Und im Sweatshirt
E in felpa
Lieg' ich hier neben dir, Baby
Sono qui accanto a te, baby
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Non abbiamo tempo da perdere
Wir brauchen keine Scheine
Non abbiamo bisogno di soldi
Nur Zeit für uns alleine
Solo tempo per noi stessi
Ja, ich brauchte eine Weile
Sì, ci ho messo un po'
Bis ich sah, was du meinte-est
Prima di capire cosa intendevi
Teure Hotels, teure Dates
Hotel costosi, appuntamenti costosi
Du weißt, ich brauch' das nicht, nein, ich brauch' nur dich
Sai, non ne ho bisogno, no, ho bisogno solo di te
Alles echt, keine Fakes
Tutto vero, niente falsità
Komm mit mir, Babe, ich zeig' dir, ich zeig' dir die Welt
Vieni con me, babe, ti mostro, ti mostro il mondo
Wo ich sie traf? An der Bar, Champagner, uh-là-là!
Dove l'ho incontrata? Al bar, champagne, uh-là-là!
Sie will mehr, sie will Stil, und zwar viel, sehr viel (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Lei ne vuole di più, vuole stile, e molto, molto (sì, sì, sì, sì, sì, sì)
So wie sie, so wie das, seit dem Tag war mir klar
Come lei, così, da quel giorno mi è stato chiaro
Ich bin immer für dich da und ich sag's dir nochmal (ahh, ah)
Sono sempre qui per te e te lo dico ancora (ahh, ah)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Per favore rimani così, per favore rimani così
Bleib bitte genauso-o-o-o-o (yeah, yeah, yeah)
Per favore rimani così-o-o-o-o (sì, sì, sì)
Bleib bitte genauso, bleib bitte genauso
Per favore rimani così, per favore rimani così
Bleib bitte genauso-o-o-o-o
Per favore rimani così-o-o-o-o