Crush

Jess Clayton Cates, David Hoges, Emanuel S. Kiriakou

Liedtexte Übersetzung

I hung up the phone tonight
Something happened for the first time deep inside
It was a rush, what a rush

'Cause the possibility
That you would ever feel the same way about me
It's just too much, just too much

Why do I keep running from the truth?
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I've just got to know

Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?

Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way you do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy

Has it ever crossed your mind
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Is there more, is there more?

See it's a chance we've gotta take
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Last forever, forever

Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?

Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way I do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy

Why do I keep running from the truth?
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I've just got to know

Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?

Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way you do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy

I hung up the phone tonight
Ich habe heute Abend das Telefon aufgelegt
Something happened for the first time deep inside
Etwas ist zum ersten Mal tief in mir passiert
It was a rush, what a rush
Es war ein Rausch, was für ein Rausch
'Cause the possibility
Denn die Möglichkeit
That you would ever feel the same way about me
Dass du jemals das Gleiche für mich empfinden könntest
It's just too much, just too much
Es ist einfach zu viel, einfach zu viel
Why do I keep running from the truth?
Warum laufe ich immer vor der Wahrheit davon?
All I ever think about is you
Alles, woran ich denke, bist du
You got me hypnotized, so mesmerized
Du hast mich hypnotisiert, so fasziniert
And I've just got to know
Und ich muss es einfach wissen
Do you ever think when you're all alone
Denkst du jemals, wenn du ganz alleine bist
All that we can be, where this thing can go?
Alles, was wir sein können, wohin das führen kann?
Am I crazy or falling in love?
Bin ich verrückt oder verliebe ich mich?
Is it real or just another crush?
Ist es echt oder nur ein weiterer Schwarm?
Do you catch a breath when I look at you?
Hältst du den Atem an, wenn ich dich anschaue?
Are you holding back like the way you do?
Hältst du dich zurück, so wie ich es tue?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Denn ich versuche und versuche wegzugehen
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Aber ich weiß, dieser Schwarm geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Has it ever crossed your mind
Ist es dir jemals in den Sinn gekommen
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Wenn wir abhängen, Zeit miteinander verbringen, Mädchen, sind wir nur Freunde?
Is there more, is there more?
Gibt es mehr, gibt es mehr?
See it's a chance we've gotta take
Siehst du, es ist eine Chance, die wir ergreifen müssen
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Denn ich glaube, dass wir das zu etwas machen können, das ewig hält
Last forever, forever
Hält ewig, ewig
Do you ever think when you're all alone
Denkst du jemals, wenn du ganz alleine bist
All that we can be, where this thing can go?
Alles, was wir sein können, wohin das führen kann?
Am I crazy or falling in love?
Bin ich verrückt oder verliebe ich mich?
Is it real or just another crush?
Ist es echt oder nur ein weiterer Schwarm?
Do you catch a breath when I look at you?
Hältst du den Atem an, wenn ich dich anschaue?
Are you holding back like the way I do?
Hältst du dich zurück, so wie ich es tue?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Denn ich versuche und versuche wegzugehen
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Aber ich weiß, dieser Schwarm geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Why do I keep running from the truth?
Warum laufe ich immer vor der Wahrheit davon?
All I ever think about is you
Alles, woran ich denke, bist du
You got me hypnotized, so mesmerized
Du hast mich hypnotisiert, so fasziniert
And I've just got to know
Und ich muss es einfach wissen
Do you ever think when you're all alone
Denkst du jemals, wenn du ganz alleine bist
All that we can be, where this thing can go?
Alles, was wir sein können, wohin das führen kann?
Am I crazy or falling in love?
Bin ich verrückt oder verliebe ich mich?
Is it real or just another crush?
Ist es echt oder nur ein weiterer Schwarm?
Do you catch a breath when I look at you?
Hältst du den Atem an, wenn ich dich anschaue?
Are you holding back like the way you do?
Hältst du dich zurück, so wie ich es tue?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Denn ich versuche und versuche wegzugehen
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Aber ich weiß, dieser Schwarm geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Dieser Schwarm geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Geht nicht weg-ay-ay-ay-ayy
I hung up the phone tonight
Desliguei o telefone esta noite
Something happened for the first time deep inside
Algo aconteceu pela primeira vez lá no fundo
It was a rush, what a rush
Foi uma emoção, que emoção
'Cause the possibility
Porque a possibilidade
That you would ever feel the same way about me
De você algum dia sentir o mesmo por mim
It's just too much, just too much
É demais, simplesmente demais
Why do I keep running from the truth?
Por que continuo fugindo da verdade?
All I ever think about is you
Tudo o que penso é em você
You got me hypnotized, so mesmerized
Você me deixou hipnotizado, tão hipnotizado
And I've just got to know
E eu só preciso saber
Do you ever think when you're all alone
Você já pensou quando está sozinho
All that we can be, where this thing can go?
Tudo o que podemos ser, para onde isso pode ir?
Am I crazy or falling in love?
Estou louco ou apaixonado?
Is it real or just another crush?
É real ou apenas outra paixão?
Do you catch a breath when I look at you?
Você prende a respiração quando olho para você?
Are you holding back like the way you do?
Você está se contendo como costuma fazer?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Porque estou tentando e tentando me afastar
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Mas eu sei que essa paixão não vai passar
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Não vai passar
Has it ever crossed your mind
Já passou pela sua cabeça
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Quando estamos juntos, passando tempo juntos, somos apenas amigos?
Is there more, is there more?
Há mais, há mais?
See it's a chance we've gotta take
Veja, é uma chance que temos que correr
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Porque acredito que podemos transformar isso em algo que durará
Last forever, forever
Durará para sempre, para sempre
Do you ever think when you're all alone
Você já pensou quando está sozinho
All that we can be, where this thing can go?
Tudo o que podemos ser, para onde isso pode ir?
Am I crazy or falling in love?
Estou louco ou apaixonado?
Is it real or just another crush?
É real ou apenas outra paixão?
Do you catch a breath when I look at you?
Você prende a respiração quando olho para você?
Are you holding back like the way I do?
Você está se contendo como costuma fazer?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Porque estou tentando e tentando me afastar
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Mas eu sei que essa paixão não vai passar
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Não vai passar
Why do I keep running from the truth?
Por que continuo fugindo da verdade?
All I ever think about is you
Tudo o que penso é em você
You got me hypnotized, so mesmerized
Você me deixou hipnotizado, tão hipnotizado
And I've just got to know
E eu só preciso saber
Do you ever think when you're all alone
Você já pensou quando está sozinho
All that we can be, where this thing can go?
Tudo o que podemos ser, para onde isso pode ir?
Am I crazy or falling in love?
Estou louco ou apaixonado?
Is it real or just another crush?
É real ou apenas outra paixão?
Do you catch a breath when I look at you?
Você prende a respiração quando olho para você?
Are you holding back like the way you do?
Você está se contendo como costuma fazer?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Porque estou tentando e tentando me afastar
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Mas eu sei que essa paixão não vai passar
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Essa paixão não vai passar
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Não vai passar
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Não vai passar
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Não vai passar
I hung up the phone tonight
Colgué el teléfono esta noche
Something happened for the first time deep inside
Algo sucedió por primera vez en lo más profundo
It was a rush, what a rush
Fue un impulso, qué impulso
'Cause the possibility
Porque la posibilidad
That you would ever feel the same way about me
De que alguna vez sientas lo mismo por mí
It's just too much, just too much
Es demasiado, simplemente demasiado
Why do I keep running from the truth?
¿Por qué sigo huyendo de la verdad?
All I ever think about is you
Todo en lo que pienso es en ti
You got me hypnotized, so mesmerized
Me tienes hipnotizado, tan hipnotizado
And I've just got to know
Y simplemente tengo que saber
Do you ever think when you're all alone
¿Alguna vez piensas cuando estás completamente solo
All that we can be, where this thing can go?
Todo lo que podemos ser, a dónde puede ir esto?
Am I crazy or falling in love?
¿Estoy loco o me estoy enamorando?
Is it real or just another crush?
¿Es real o solo otro enamoramiento?
Do you catch a breath when I look at you?
¿Te falta el aliento cuando te miro?
Are you holding back like the way you do?
¿Te estás conteniendo como lo haces?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Porque estoy intentando e intentando alejarme
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Pero sé que este enamoramiento no se va a ir
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
No se va a ir
Has it ever crossed your mind
¿Alguna vez ha cruzado por tu mente
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Cuando estamos juntos, pasando tiempo chica, ¿somos solo amigos?
Is there more, is there more?
¿Hay más, hay más?
See it's a chance we've gotta take
Verás, es una oportunidad que debemos tomar
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Porque creo que podemos convertir esto en algo que durará
Last forever, forever
Durará para siempre, para siempre
Do you ever think when you're all alone
¿Alguna vez piensas cuando estás completamente solo
All that we can be, where this thing can go?
Todo lo que podemos ser, a dónde puede ir esto?
Am I crazy or falling in love?
¿Estoy loco o me estoy enamorando?
Is it real or just another crush?
¿Es real o solo otro enamoramiento?
Do you catch a breath when I look at you?
¿Te falta el aliento cuando te miro?
Are you holding back like the way I do?
¿Te estás conteniendo como lo haces?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Porque estoy intentando e intentando alejarme
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Pero sé que este enamoramiento no se va a ir
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
No se va a ir
Why do I keep running from the truth?
¿Por qué sigo huyendo de la verdad?
All I ever think about is you
Todo en lo que pienso es en ti
You got me hypnotized, so mesmerized
Me tienes hipnotizado, tan hipnotizado
And I've just got to know
Y simplemente tengo que saber
Do you ever think when you're all alone
¿Alguna vez piensas cuando estás completamente solo
All that we can be, where this thing can go?
Todo lo que podemos ser, a dónde puede ir esto?
Am I crazy or falling in love?
¿Estoy loco o me estoy enamorando?
Is it real or just another crush?
¿Es real o solo otro enamoramiento?
Do you catch a breath when I look at you?
¿Te falta el aliento cuando te miro?
Are you holding back like the way you do?
¿Te estás conteniendo como lo haces?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Porque estoy intentando e intentando alejarme
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Pero sé que este enamoramiento no se va a ir
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Este enamoramiento no se va a ir
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
No se va a ir
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
No se va a ir
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
No se va a ir
I hung up the phone tonight
J'ai raccroché le téléphone ce soir
Something happened for the first time deep inside
Quelque chose s'est passé pour la première fois au fond de moi
It was a rush, what a rush
C'était une poussée, quelle poussée
'Cause the possibility
Car la possibilité
That you would ever feel the same way about me
Que tu ressentes jamais la même chose pour moi
It's just too much, just too much
C'est juste trop, juste trop
Why do I keep running from the truth?
Pourquoi est-ce que je continue à fuir la vérité ?
All I ever think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
You got me hypnotized, so mesmerized
Tu m'as hypnotisé, tellement hypnotisé
And I've just got to know
Et je dois juste savoir
Do you ever think when you're all alone
Penses-tu parfois quand tu es toute seule
All that we can be, where this thing can go?
Tout ce que nous pourrions être, où cela pourrait nous mener ?
Am I crazy or falling in love?
Suis-je fou ou en train de tomber amoureux ?
Is it real or just another crush?
Est-ce réel ou juste un autre coup de cœur ?
Do you catch a breath when I look at you?
Est-ce que tu reprends ton souffle quand je te regarde ?
Are you holding back like the way you do?
Est-ce que tu te retiens comme je le fais ?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Parce que j'essaie et j'essaie de m'éloigner
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Mais je sais que ce coup de cœur ne va pas disparaître
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Il ne va pas disparaître
Has it ever crossed your mind
Est-ce que cela t'a déjà traversé l'esprit
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Quand nous traînons, passons du temps ensemble, sommes-nous juste amis ?
Is there more, is there more?
Y a-t-il plus, y a-t-il plus ?
See it's a chance we've gotta take
Voyez, c'est une chance que nous devons prendre
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Parce que je crois que nous pouvons faire de cela quelque chose qui durera
Last forever, forever
Durera pour toujours, pour toujours
Do you ever think when you're all alone
Penses-tu parfois quand tu es toute seule
All that we can be, where this thing can go?
Tout ce que nous pourrions être, où cela pourrait nous mener ?
Am I crazy or falling in love?
Suis-je fou ou en train de tomber amoureux ?
Is it real or just another crush?
Est-ce réel ou juste un autre coup de cœur ?
Do you catch a breath when I look at you?
Est-ce que tu reprends ton souffle quand je te regarde ?
Are you holding back like the way I do?
Est-ce que tu te retiens comme je le fais ?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Parce que j'essaie et j'essaie de m'éloigner
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Mais je sais que ce coup de cœur ne va pas disparaître
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Il ne va pas disparaître
Why do I keep running from the truth?
Pourquoi est-ce que je continue à fuir la vérité ?
All I ever think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
You got me hypnotized, so mesmerized
Tu m'as hypnotisé, tellement hypnotisé
And I've just got to know
Et je dois juste savoir
Do you ever think when you're all alone
Penses-tu parfois quand tu es toute seule
All that we can be, where this thing can go?
Tout ce que nous pourrions être, où cela pourrait nous mener ?
Am I crazy or falling in love?
Suis-je fou ou en train de tomber amoureux ?
Is it real or just another crush?
Est-ce réel ou juste un autre coup de cœur ?
Do you catch a breath when I look at you?
Est-ce que tu reprends ton souffle quand je te regarde ?
Are you holding back like the way you do?
Est-ce que tu te retiens comme je le fais ?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Parce que j'essaie et j'essaie de m'éloigner
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Mais je sais que ce coup de cœur ne va pas disparaître
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Ce coup de cœur ne va pas disparaître
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Il ne va pas disparaître
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Il ne va pas disparaître
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Il ne va pas disparaître
I hung up the phone tonight
Ho riattaccato il telefono stasera
Something happened for the first time deep inside
Qualcosa è successo per la prima volta dentro di me
It was a rush, what a rush
È stato un brivido, che brivido
'Cause the possibility
Perché la possibilità
That you would ever feel the same way about me
Che tu possa mai provare lo stesso per me
It's just too much, just too much
È troppo, troppo
Why do I keep running from the truth?
Perché continuo a scappare dalla verità?
All I ever think about is you
Tutto a cui penso sei tu
You got me hypnotized, so mesmerized
Mi hai ipnotizzato, così ipnotizzato
And I've just got to know
E devo solo saperlo
Do you ever think when you're all alone
Pensi mai quando sei completamente solo
All that we can be, where this thing can go?
Tutto quello che possiamo essere, dove può andare questa cosa?
Am I crazy or falling in love?
Sono pazzo o sto innamorandomi?
Is it real or just another crush?
È reale o solo un altro colpo di fulmine?
Do you catch a breath when I look at you?
Prendi fiato quando ti guardo?
Are you holding back like the way you do?
Ti stai trattenendo come fai di solito?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Perché sto cercando e cercando di andarmene
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Ma so che questo colpo di fulmine non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Has it ever crossed your mind
Ti è mai passato per la mente
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Quando stiamo insieme, passando del tempo ragazza, siamo solo amici?
Is there more, is there more?
C'è di più, c'è di più?
See it's a chance we've gotta take
Vedi è una possibilità che dobbiamo prendere
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Perché credo che possiamo trasformare questo in qualcosa che durerà
Last forever, forever
Durerà per sempre, per sempre
Do you ever think when you're all alone
Pensi mai quando sei completamente solo
All that we can be, where this thing can go?
Tutto quello che possiamo essere, dove può andare questa cosa?
Am I crazy or falling in love?
Sono pazzo o sto innamorandomi?
Is it real or just another crush?
È reale o solo un altro colpo di fulmine?
Do you catch a breath when I look at you?
Prendi fiato quando ti guardo?
Are you holding back like the way I do?
Ti stai trattenendo come fai di solito?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Perché sto cercando e cercando di andarmene
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Ma so che questo colpo di fulmine non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Why do I keep running from the truth?
Perché continuo a scappare dalla verità?
All I ever think about is you
Tutto a cui penso sei tu
You got me hypnotized, so mesmerized
Mi hai ipnotizzato, così ipnotizzato
And I've just got to know
E devo solo saperlo
Do you ever think when you're all alone
Pensi mai quando sei completamente solo
All that we can be, where this thing can go?
Tutto quello che possiamo essere, dove può andare questa cosa?
Am I crazy or falling in love?
Sono pazzo o sto innamorandomi?
Is it real or just another crush?
È reale o solo un altro colpo di fulmine?
Do you catch a breath when I look at you?
Prendi fiato quando ti guardo?
Are you holding back like the way you do?
Ti stai trattenendo come fai di solito?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Perché sto cercando e cercando di andarmene
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Ma so che questo colpo di fulmine non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Questo colpo di fulmine non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Non se ne andrà-ay-ay-ay-ayy
I hung up the phone tonight
Saya menutup telepon malam ini
Something happened for the first time deep inside
Sesuatu terjadi untuk pertama kalinya dalam diri
It was a rush, what a rush
Itu adalah dorongan, sungguh dorongan
'Cause the possibility
Karena kemungkinan
That you would ever feel the same way about me
Bahwa kamu akan merasakan hal yang sama tentang saya
It's just too much, just too much
Itu terlalu banyak, terlalu banyak
Why do I keep running from the truth?
Mengapa saya terus lari dari kebenaran?
All I ever think about is you
Yang selalu saya pikirkan adalah kamu
You got me hypnotized, so mesmerized
Kamu membuat saya terhipnotis, begitu terpesona
And I've just got to know
Dan saya hanya perlu tahu
Do you ever think when you're all alone
Apakah kamu pernah berpikir ketika kamu sendirian
All that we can be, where this thing can go?
Segala yang bisa kita jadi, kemana hal ini bisa berjalan?
Am I crazy or falling in love?
Apakah saya gila atau jatuh cinta?
Is it real or just another crush?
Apakah ini nyata atau hanya naksir lainnya?
Do you catch a breath when I look at you?
Apakah kamu menahan nafas ketika saya melihatmu?
Are you holding back like the way you do?
Apakah kamu menahan diri seperti yang biasa kamu lakukan?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Karena saya mencoba dan mencoba untuk berjalan pergi
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tapi saya tahu naksir ini tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Has it ever crossed your mind
Apakah pernah terlintas di pikiranmu
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Ketika kita bersantai, menghabiskan waktu, apakah kita hanya teman?
Is there more, is there more?
Apakah ada lebih, apakah ada lebih?
See it's a chance we've gotta take
Lihat, ini adalah kesempatan yang harus kita ambil
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Karena saya percaya bahwa kita bisa membuat ini menjadi sesuatu yang akan bertahan
Last forever, forever
Bertahan selamanya, selamanya
Do you ever think when you're all alone
Apakah kamu pernah berpikir ketika kamu sendirian
All that we can be, where this thing can go?
Segala yang bisa kita jadi, kemana hal ini bisa berjalan?
Am I crazy or falling in love?
Apakah saya gila atau jatuh cinta?
Is it real or just another crush?
Apakah ini nyata atau hanya naksir lainnya?
Do you catch a breath when I look at you?
Apakah kamu menahan nafas ketika saya melihatmu?
Are you holding back like the way I do?
Apakah kamu menahan diri seperti yang biasa kamu lakukan?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Karena saya mencoba dan mencoba untuk berjalan pergi
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tapi saya tahu naksir ini tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Why do I keep running from the truth?
Mengapa saya terus lari dari kebenaran?
All I ever think about is you
Yang selalu saya pikirkan adalah kamu
You got me hypnotized, so mesmerized
Kamu membuat saya terhipnotis, begitu terpesona
And I've just got to know
Dan saya hanya perlu tahu
Do you ever think when you're all alone
Apakah kamu pernah berpikir ketika kamu sendirian
All that we can be, where this thing can go?
Segala yang bisa kita jadi, kemana hal ini bisa berjalan?
Am I crazy or falling in love?
Apakah saya gila atau jatuh cinta?
Is it real or just another crush?
Apakah ini nyata atau hanya naksir lainnya?
Do you catch a breath when I look at you?
Apakah kamu menahan nafas ketika saya melihatmu?
Are you holding back like the way you do?
Apakah kamu menahan diri seperti yang biasa kamu lakukan?
'Cause I'm trying and trying to walk away
Karena saya mencoba dan mencoba untuk berjalan pergi
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tapi saya tahu naksir ini tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Naksir ini tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Tidak akan pergi-ay-ay-ay-ayy
I hung up the phone tonight
我今晚挂断了电话
Something happened for the first time deep inside
深深地,第一次发生了一些事情
It was a rush, what a rush
那是一种冲动,多么强烈的冲动
'Cause the possibility
因为可能性
That you would ever feel the same way about me
你会对我有同样的感觉
It's just too much, just too much
这简直太过分了,太过分了
Why do I keep running from the truth?
为什么我总是逃避真相?
All I ever think about is you
我只是一直在想你
You got me hypnotized, so mesmerized
你让我着迷,如此迷醉
And I've just got to know
我只是想知道
Do you ever think when you're all alone
当你独自一人的时候,你是否会想
All that we can be, where this thing can go?
我们可以成为什么,这件事可以走向何方?
Am I crazy or falling in love?
我是疯了还是正在恋爱?
Is it real or just another crush?
这是真的还是只是另一种迷恋?
Do you catch a breath when I look at you?
当我看着你时,你是否会屏住呼吸?
Are you holding back like the way you do?
你是否像我一样在回避?
'Cause I'm trying and trying to walk away
因为我一直在试图走开
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
但我知道这种迷恋不会消失
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
不会消失
Has it ever crossed your mind
你是否曾经想过
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
当我们在一起,花时间的时候,我们只是朋友吗?
Is there more, is there more?
还有更多吗,还有更多吗?
See it's a chance we've gotta take
看,我们必须抓住这个机会
'Cause I believe that we can make this into something that will last
因为我相信我们可以把这个变成一种会持久的东西
Last forever, forever
永远持久,永远
Do you ever think when you're all alone
当你独自一人的时候,你是否会想
All that we can be, where this thing can go?
我们可以成为什么,这件事可以走向何方?
Am I crazy or falling in love?
我是疯了还是正在恋爱?
Is it real or just another crush?
这是真的还是只是另一种迷恋?
Do you catch a breath when I look at you?
当我看着你时,你是否会屏住呼吸?
Are you holding back like the way I do?
你是否像我一样在回避?
'Cause I'm trying and trying to walk away
因为我一直在试图走开
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
但我知道这种迷恋不会消失
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
不会消失
Why do I keep running from the truth?
为什么我总是逃避真相?
All I ever think about is you
我只是一直在想你
You got me hypnotized, so mesmerized
你让我着迷,如此迷醉
And I've just got to know
我只是想知道
Do you ever think when you're all alone
当你独自一人的时候,你是否会想
All that we can be, where this thing can go?
我们可以成为什么,这件事可以走向何方?
Am I crazy or falling in love?
我是疯了还是正在恋爱?
Is it real or just another crush?
这是真的还是只是另一种迷恋?
Do you catch a breath when I look at you?
当我看着你时,你是否会屏住呼吸?
Are you holding back like the way you do?
你是否像我一样在回避?
'Cause I'm trying and trying to walk away
因为我一直在试图走开
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
但我知道这种迷恋不会消失
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
这种迷恋不会消失
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
不会消失
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
不会消失
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
不会消失

Wissenswertes über das Lied Crush von David Archuleta

Auf welchen Alben wurde das Lied “Crush” von David Archuleta veröffentlicht?
David Archuleta hat das Lied auf den Alben “David Archuleta” im Jahr 2008, “AOL Sessions” im Jahr 2009 und “Crush - EP” im Jahr 2009 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Crush” von David Archuleta komponiert?
Das Lied “Crush” von David Archuleta wurde von Jess Clayton Cates, David Hoges, Emanuel S. Kiriakou komponiert.

Beliebteste Lieder von David Archuleta

Andere Künstler von Pop