Hey there, little stranger
There're questions I need to ask
How do you say, I'm sorry?
How can you earn back somebody's trust?
You must think I'm crazy but I get it that it's hard
You see there's a person I've really hurt
Hey there, little stranger
You're right I don't even know your name
Such a mysterious creature
I've stumbled upon my way
What is the answer, can you tell?
I swear I feel like I've never felt
I look around and there's no one here
Don't tell me you're just another one of my dreams
The walls are crushing the windows open and I fall
Flying through all the mistakes I have done
I see it clearly, oh, all of the disappointed faces
I see the damage I've caused in their own spaces
I was a liar, I was not worth of being trusted
I was a mugger, mugged closest people stole their hearts and
Now I know that's why I am alone
Hey, little stranger, thank God, you're finally home
I think you've got me in a place you wanted to
You were meeting me, I was not meeting you
It's time to act, only one thing left for me
I need to wake up from my flawless dream
Hey there , little stranger
I think I get it now
Hey there, little stranger
Hallo da, kleiner Fremder
There're questions I need to ask
Es gibt Fragen, die ich stellen muss
How do you say, I'm sorry?
Wie sagt man, es tut mir leid?
How can you earn back somebody's trust?
Wie kann man das Vertrauen von jemandem zurückgewinnen?
You must think I'm crazy but I get it that it's hard
Du musst denken, ich bin verrückt, aber ich verstehe, dass es schwer ist
You see there's a person I've really hurt
Siehst du, es gibt eine Person, die ich wirklich verletzt habe
Hey there, little stranger
Hallo da, kleiner Fremder
You're right I don't even know your name
Du hast recht, ich kenne nicht einmal deinen Namen
Such a mysterious creature
So ein mysteriöses Geschöpf
I've stumbled upon my way
Ich bin auf meinem Weg darüber gestolpert
What is the answer, can you tell?
Was ist die Antwort, kannst du es mir sagen?
I swear I feel like I've never felt
Ich schwöre, ich fühle mich, als hätte ich noch nie gefühlt
I look around and there's no one here
Ich schaue mich um und hier ist niemand
Don't tell me you're just another one of my dreams
Sag mir nicht, dass du nur ein weiterer meiner Träume bist
The walls are crushing the windows open and I fall
Die Wände zerquetschen die Fenster und ich falle
Flying through all the mistakes I have done
Fliege durch all die Fehler, die ich gemacht habe
I see it clearly, oh, all of the disappointed faces
Ich sehe es klar, oh, all die enttäuschten Gesichter
I see the damage I've caused in their own spaces
Ich sehe den Schaden, den ich in ihren eigenen Räumen verursacht habe
I was a liar, I was not worth of being trusted
Ich war ein Lügner, ich war es nicht wert, vertraut zu werden
I was a mugger, mugged closest people stole their hearts and
Ich war ein Räuber, habe den nächsten Menschen ihre Herzen gestohlen und
Now I know that's why I am alone
Jetzt weiß ich, warum ich alleine bin
Hey, little stranger, thank God, you're finally home
Hey, kleiner Fremder, Gott sei Dank, du bist endlich zu Hause
I think you've got me in a place you wanted to
Ich glaube, du hast mich an den Ort gebracht, an den du wolltest
You were meeting me, I was not meeting you
Du hast mich getroffen, ich habe dich nicht getroffen
It's time to act, only one thing left for me
Es ist Zeit zu handeln, es bleibt nur noch eine Sache für mich
I need to wake up from my flawless dream
Ich muss aus meinem makellosen Traum aufwachen
Hey there , little stranger
Hallo da, kleiner Fremder
I think I get it now
Ich glaube, ich verstehe es jetzt
Hey there, little stranger
Ei aí, pequeno estranho
There're questions I need to ask
Há perguntas que preciso fazer
How do you say, I'm sorry?
Como se diz, sinto muito?
How can you earn back somebody's trust?
Como você pode recuperar a confiança de alguém?
You must think I'm crazy but I get it that it's hard
Você deve achar que estou louco, mas entendo que é difícil
You see there's a person I've really hurt
Você vê, há uma pessoa que eu realmente machuquei
Hey there, little stranger
Ei aí, pequeno estranho
You're right I don't even know your name
Você está certo, eu nem sei o seu nome
Such a mysterious creature
Tal criatura misteriosa
I've stumbled upon my way
Tropecei no meu caminho
What is the answer, can you tell?
Qual é a resposta, você pode dizer?
I swear I feel like I've never felt
Juro que sinto como nunca senti
I look around and there's no one here
Olho ao redor e não há ninguém aqui
Don't tell me you're just another one of my dreams
Não me diga que você é apenas mais um dos meus sonhos
The walls are crushing the windows open and I fall
As paredes estão esmagando, as janelas se abrem e eu caio
Flying through all the mistakes I have done
Voando por todos os erros que cometi
I see it clearly, oh, all of the disappointed faces
Vejo claramente, oh, todas as caras decepcionadas
I see the damage I've caused in their own spaces
Vejo o dano que causei em seus próprios espaços
I was a liar, I was not worth of being trusted
Eu era um mentiroso, não era digno de confiança
I was a mugger, mugged closest people stole their hearts and
Eu era um ladrão, roubei as pessoas mais próximas, roubei seus corações e
Now I know that's why I am alone
Agora eu sei que é por isso que estou sozinho
Hey, little stranger, thank God, you're finally home
Ei, pequeno estranho, graças a Deus, você finalmente chegou em casa
I think you've got me in a place you wanted to
Acho que você me colocou no lugar que queria
You were meeting me, I was not meeting you
Você estava me encontrando, eu não estava te encontrando
It's time to act, only one thing left for me
É hora de agir, só me resta uma coisa
I need to wake up from my flawless dream
Preciso acordar do meu sonho perfeito
Hey there , little stranger
Ei aí, pequeno estranho
I think I get it now
Acho que entendi agora
Hey there, little stranger
Hola allí, pequeño desconocido
There're questions I need to ask
Hay preguntas que necesito hacer
How do you say, I'm sorry?
¿Cómo se dice, lo siento?
How can you earn back somebody's trust?
¿Cómo puedes recuperar la confianza de alguien?
You must think I'm crazy but I get it that it's hard
Debes pensar que estoy loco, pero entiendo que es difícil
You see there's a person I've really hurt
Ves, hay una persona a la que realmente he lastimado
Hey there, little stranger
Hola allí, pequeño desconocido
You're right I don't even know your name
Tienes razón, ni siquiera sé tu nombre
Such a mysterious creature
Qué criatura tan misteriosa
I've stumbled upon my way
Me he topado con ella en mi camino
What is the answer, can you tell?
¿Cuál es la respuesta, puedes decirlo?
I swear I feel like I've never felt
Juro que siento como nunca he sentido
I look around and there's no one here
Miro a mi alrededor y no hay nadie aquí
Don't tell me you're just another one of my dreams
No me digas que eres solo otro de mis sueños
The walls are crushing the windows open and I fall
Las paredes están aplastando, las ventanas se abren y caigo
Flying through all the mistakes I have done
Volando a través de todos los errores que he cometido
I see it clearly, oh, all of the disappointed faces
Lo veo claramente, oh, todas las caras decepcionadas
I see the damage I've caused in their own spaces
Veo el daño que he causado en sus propios espacios
I was a liar, I was not worth of being trusted
Era un mentiroso, no merecía ser confiado
I was a mugger, mugged closest people stole their hearts and
Era un ladrón, robé a las personas más cercanas, robé sus corazones y
Now I know that's why I am alone
Ahora sé por qué estoy solo
Hey, little stranger, thank God, you're finally home
Hola, pequeño desconocido, gracias a Dios, finalmente estás en casa
I think you've got me in a place you wanted to
Creo que me tienes en un lugar donde querías
You were meeting me, I was not meeting you
Tú me estabas conociendo, yo no te estaba conociendo
It's time to act, only one thing left for me
Es hora de actuar, solo me queda una cosa
I need to wake up from my flawless dream
Necesito despertar de mi sueño perfecto
Hey there , little stranger
Hola allí, pequeño desconocido
I think I get it now
Creo que ahora lo entiendo
Hey there, little stranger
Salut là, petit étranger
There're questions I need to ask
Il y a des questions que je dois poser
How do you say, I'm sorry?
Comment dit-on, je suis désolé ?
How can you earn back somebody's trust?
Comment peut-on regagner la confiance de quelqu'un ?
You must think I'm crazy but I get it that it's hard
Tu dois penser que je suis fou mais je comprends que c'est difficile
You see there's a person I've really hurt
Tu vois, il y a une personne que j'ai vraiment blessée
Hey there, little stranger
Salut là, petit étranger
You're right I don't even know your name
Tu as raison, je ne connais même pas ton nom
Such a mysterious creature
Quelle créature mystérieuse
I've stumbled upon my way
Je suis tombé dessus en chemin
What is the answer, can you tell?
Quelle est la réponse, peux-tu me le dire ?
I swear I feel like I've never felt
Je jure que je ressens comme je n'ai jamais ressenti
I look around and there's no one here
Je regarde autour de moi et il n'y a personne ici
Don't tell me you're just another one of my dreams
Ne me dis pas que tu es juste un autre de mes rêves
The walls are crushing the windows open and I fall
Les murs s'écrasent, les fenêtres s'ouvrent et je tombe
Flying through all the mistakes I have done
Volant à travers toutes les erreurs que j'ai commises
I see it clearly, oh, all of the disappointed faces
Je le vois clairement, oh, tous les visages déçus
I see the damage I've caused in their own spaces
Je vois les dégâts que j'ai causés dans leurs propres espaces
I was a liar, I was not worth of being trusted
J'étais un menteur, je ne méritais pas d'être digne de confiance
I was a mugger, mugged closest people stole their hearts and
J'étais un voleur, j'ai volé les personnes les plus proches, j'ai volé leurs cœurs et
Now I know that's why I am alone
Maintenant je sais pourquoi je suis seul
Hey, little stranger, thank God, you're finally home
Hé, petit étranger, merci Dieu, tu es enfin à la maison
I think you've got me in a place you wanted to
Je pense que tu m'as mis à l'endroit où tu voulais
You were meeting me, I was not meeting you
Tu me rencontrais, je ne te rencontrais pas
It's time to act, only one thing left for me
Il est temps d'agir, il ne me reste qu'une chose à faire
I need to wake up from my flawless dream
Je dois me réveiller de mon rêve sans faille
Hey there , little stranger
Salut là, petit étranger
I think I get it now
Je pense que je comprends maintenant
Hey there, little stranger
Ehi là, piccolo estraneo
There're questions I need to ask
Ci sono domande che devo fare
How do you say, I'm sorry?
Come si dice, mi dispiace?
How can you earn back somebody's trust?
Come si può riconquistare la fiducia di qualcuno?
You must think I'm crazy but I get it that it's hard
Devi pensare che sono pazzo ma capisco che è difficile
You see there's a person I've really hurt
Vedi, c'è una persona che ho davvero ferito
Hey there, little stranger
Ehi là, piccolo estraneo
You're right I don't even know your name
Hai ragione, non conosco nemmeno il tuo nome
Such a mysterious creature
Una creatura così misteriosa
I've stumbled upon my way
Mi sono imbattuto nel mio cammino
What is the answer, can you tell?
Qual è la risposta, puoi dirmelo?
I swear I feel like I've never felt
Giuro che mi sento come non mi sono mai sentito
I look around and there's no one here
Guardo intorno e non c'è nessuno qui
Don't tell me you're just another one of my dreams
Non dirmi che sei solo un altro dei miei sogni
The walls are crushing the windows open and I fall
Le pareti stanno schiacciando le finestre aperte e io cado
Flying through all the mistakes I have done
Volando attraverso tutti gli errori che ho fatto
I see it clearly, oh, all of the disappointed faces
Lo vedo chiaramente, oh, tutti i volti delusi
I see the damage I've caused in their own spaces
Vedo il danno che ho causato nei loro spazi
I was a liar, I was not worth of being trusted
Ero un bugiardo, non ero degno di essere fidato
I was a mugger, mugged closest people stole their hearts and
Ero un rapinatore, ho derubato le persone più vicine, ho rubato i loro cuori e
Now I know that's why I am alone
Ora so che è per questo che sono solo
Hey, little stranger, thank God, you're finally home
Ehi, piccolo estraneo, grazie a Dio, sei finalmente a casa
I think you've got me in a place you wanted to
Penso che tu mi abbia messo in un posto dove volevi
You were meeting me, I was not meeting you
Tu mi stavi incontrando, io non stavo incontrando te
It's time to act, only one thing left for me
È ora di agire, mi resta solo una cosa da fare
I need to wake up from my flawless dream
Devo svegliarmi dal mio sogno senza difetti
Hey there , little stranger
Ehi là, piccolo estraneo
I think I get it now
Penso di aver capito ora