Transatlanticism

Benjamin Gibbard, Christopher Walla

Liedtexte Übersetzung

The Atlantic was born today, and I'll tell you how
The clouds above opened up and let it out
I was standing on the surface of a perforated sphere
When the water filled every hole
And thousands upon thousands made an ocean
Making islands, where no islands should go (oh no)

Most people were overjoyed, they took to their boats
I thought it less like a lake and more like a moat
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
Have been silenced forevermore
And the distance is quite simply much too far for me to row
It seems farther than ever before (oh no)

I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer

I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer
I need you so much closer

So come on, come on
So come on, come on
So come on, come on
So come on, come on

The Atlantic was born today, and I'll tell you how
Der Atlantik wurde heute geboren, und ich erzähle euch, wie
The clouds above opened up and let it out
Die Wolken über mir öffneten sich und ließen ihn heraus
I was standing on the surface of a perforated sphere
Ich stand auf der Oberfläche einer durchlöcherten Kugel
When the water filled every hole
Als das Wasser jedes Loch füllte
And thousands upon thousands made an ocean
Und Tausende und Abertausende machten einen Ozean
Making islands, where no islands should go (oh no)
Machten Inseln, wo keine Inseln sein sollten (oh nein)
Most people were overjoyed, they took to their boats
Die meisten Menschen waren überglücklich, sie gingen in ihre Boote
I thought it less like a lake and more like a moat
Ich hielt es weniger für einen See als für einen Graben
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
Der Rhythmus meiner Schritte über das Flachland zu deiner Tür
Have been silenced forevermore
Sind für immer verstummt
And the distance is quite simply much too far for me to row
Und die Entfernung ist ganz einfach viel zu weit für mich zum Rudern
It seems farther than ever before (oh no)
Sie scheint weiter zu sein als je zuvor (oh nein)
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
I need you so much closer
Ich brauche dich so viel näher
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
O Atlântico nasceu hoje, e eu vou te contar como
The clouds above opened up and let it out
As nuvens acima se abriram e o deixaram sair
I was standing on the surface of a perforated sphere
Eu estava de pé na superfície de uma esfera perfurada
When the water filled every hole
Quando a água preencheu cada buraco
And thousands upon thousands made an ocean
E milhares e milhares formaram um oceano
Making islands, where no islands should go (oh no)
Criando ilhas, onde não deveriam existir ilhas (oh não)
Most people were overjoyed, they took to their boats
A maioria das pessoas estava exultante, elas pegaram seus barcos
I thought it less like a lake and more like a moat
Eu pensei que era menos como um lago e mais como um fosso
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
O ritmo dos meus passos atravessando planícies até a sua porta
Have been silenced forevermore
Foram silenciados para sempre
And the distance is quite simply much too far for me to row
E a distância é simplesmente muito longa para eu remar
It seems farther than ever before (oh no)
Parece mais longe do que nunca antes (oh não)
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
I need you so much closer
Eu preciso de você muito mais perto
So come on, come on
Então venha, venha
So come on, come on
Então venha, venha
So come on, come on
Então venha, venha
So come on, come on
Então venha, venha
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
El Atlántico nació hoy, y te contaré cómo
The clouds above opened up and let it out
Las nubes sobre se abrieron y lo dejaron salir
I was standing on the surface of a perforated sphere
Estaba parado en la superficie de una esfera perforada
When the water filled every hole
Cuando el agua llenó cada agujero
And thousands upon thousands made an ocean
Y miles y miles crearon un océano
Making islands, where no islands should go (oh no)
Creando islas donde no deberían estar (oh no)
Most people were overjoyed, they took to their boats
La mayoría de la gente estaba emocionada, se subieron a sus barcos
I thought it less like a lake and more like a moat
Pensé que era menos como un lago y más como un foso
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
El ritmo de mis pasos cruzando llanuras hasta tu puerta
Have been silenced forevermore
Han sido silenciados para siempre
And the distance is quite simply much too far for me to row
Y la distancia es simplemente demasiado lejos para remar
It seems farther than ever before (oh no)
Parece más lejos que nunca antes (oh no)
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
I need you so much closer
Te necesito mucho más cerca
So come on, come on
Así que vamos, vamos
So come on, come on
Así que vamos, vamos
So come on, come on
Así que vamos, vamos
So come on, come on
Así que vamos, vamos
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
L'Atlantique est né aujourd'hui, et je vais te dire comment
The clouds above opened up and let it out
Les nuages au-dessus se sont ouverts et l'ont laissé sortir
I was standing on the surface of a perforated sphere
Je me tenais sur la surface d'une sphère perforée
When the water filled every hole
Quand l'eau a rempli chaque trou
And thousands upon thousands made an ocean
Et des milliers sur des milliers ont fait un océan
Making islands, where no islands should go (oh no)
Créant des îles, là où aucune île ne devrait aller (oh non)
Most people were overjoyed, they took to their boats
La plupart des gens étaient ravis, ils ont pris leurs bateaux
I thought it less like a lake and more like a moat
Je le voyais moins comme un lac et plus comme une douve
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
Le rythme de mes pas traversant les plaines jusqu'à ta porte
Have been silenced forevermore
A été réduit au silence pour toujours
And the distance is quite simply much too far for me to row
Et la distance est tout simplement beaucoup trop loin pour que je puisse ramer
It seems farther than ever before (oh no)
Elle semble plus loin que jamais auparavant (oh non)
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
I need you so much closer
J'ai tellement besoin de toi plus près
So come on, come on
Alors viens, viens
So come on, come on
Alors viens, viens
So come on, come on
Alors viens, viens
So come on, come on
Alors viens, viens
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
L'Atlantico è nato oggi, e ti dirò come
The clouds above opened up and let it out
Le nuvole sopra si sono aperte e l'hanno lasciato uscire
I was standing on the surface of a perforated sphere
Ero in piedi sulla superficie di una sfera perforata
When the water filled every hole
Quando l'acqua ha riempito ogni buco
And thousands upon thousands made an ocean
E migliaia su migliaia hanno fatto un oceano
Making islands, where no islands should go (oh no)
Creando isole, dove non dovrebbero andare le isole (oh no)
Most people were overjoyed, they took to their boats
La maggior parte delle persone era euforica, hanno preso le loro barche
I thought it less like a lake and more like a moat
Lo consideravo meno un lago e più un fossato
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
Il ritmo dei miei passi attraversando le pianure fino alla tua porta
Have been silenced forevermore
Sono stati silenziati per sempre
And the distance is quite simply much too far for me to row
E la distanza è semplicemente troppo lontana per me da remare
It seems farther than ever before (oh no)
Sembra più lontano che mai prima (oh no)
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
I need you so much closer
Ho bisogno di te molto più vicino
So come on, come on
Allora avanti, avanti
So come on, come on
Allora avanti, avanti
So come on, come on
Allora avanti, avanti
So come on, come on
Allora avanti, avanti
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
Atlantik lahir hari ini, dan aku akan memberitahumu bagaimana
The clouds above opened up and let it out
Awan di atas membuka dan membiarkannya keluar
I was standing on the surface of a perforated sphere
Aku berdiri di permukaan bola yang berlubang
When the water filled every hole
Ketika air mengisi setiap lubang
And thousands upon thousands made an ocean
Dan ribuan demi ribuan membuat lautan
Making islands, where no islands should go (oh no)
Membuat pulau, di mana tidak seharusnya ada pulau (oh tidak)
Most people were overjoyed, they took to their boats
Kebanyakan orang sangat gembira, mereka naik ke perahu mereka
I thought it less like a lake and more like a moat
Aku pikir itu kurang seperti danau dan lebih seperti parit
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
Irama langkah kakiku menyeberangi dataran datar menuju pintu rumahmu
Have been silenced forevermore
Telah terdiam selamanya
And the distance is quite simply much too far for me to row
Dan jaraknya cukup jauh untukku mendayung
It seems farther than ever before (oh no)
Tampaknya lebih jauh dari sebelumnya (oh tidak)
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
I need you so much closer
Aku sangat membutuhkanmu lebih dekat
So come on, come on
Jadi ayo, ayo
So come on, come on
Jadi ayo, ayo
So come on, come on
Jadi ayo, ayo
So come on, come on
Jadi ayo, ayo
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
แอตแลนติกเกิดขึ้นในวันนี้ และฉันจะบอกคุณว่ามันเกิดขึ้นอย่างไร
The clouds above opened up and let it out
เมฆที่อยู่ข้างบนเปิดออกและปล่อยมันออกมา
I was standing on the surface of a perforated sphere
ฉันยืนอยู่บนผิวของทรงกลมที่มีรู
When the water filled every hole
เมื่อน้ำเติมเต็มทุกรู
And thousands upon thousands made an ocean
และพัน ๆ ทำให้เกิดมหาสมุทร
Making islands, where no islands should go (oh no)
สร้างเกาะ ที่ไม่ควรมีเกาะ (โอ้ไม่)
Most people were overjoyed, they took to their boats
ส่วนใหญ่ของคนรู้สึกยินดีมาก พวกเขาขึ้นเรือของพวกเขา
I thought it less like a lake and more like a moat
ฉันคิดว่ามันไม่เหมือนทะเลสาบ แต่มันเหมือนคูน้ำ
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
จังหวะของการเดินของฉันข้ามที่ราบไปยังประตูของคุณ
Have been silenced forevermore
ถูกปิดบังคับตลอดไป
And the distance is quite simply much too far for me to row
และระยะทางก็ง่ายๆ มันเพียงแค่ไกลเกินไปสำหรับฉันที่จะพายเรือ
It seems farther than ever before (oh no)
มันดูเหมือนจะไกลกว่าที่เคย (โอ้ไม่)
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
I need you so much closer
ฉันต้องการคุณให้ใกล้กว่านี้มากขึ้น
So come on, come on
ดังนั้นมาเถอะ, มาเถอะ
So come on, come on
ดังนั้นมาเถอะ, มาเถอะ
So come on, come on
ดังนั้นมาเถอะ, มาเถอะ
So come on, come on
ดังนั้นมาเถอะ, มาเถอะ
The Atlantic was born today, and I'll tell you how
大西洋今天诞生了,我会告诉你怎么回事
The clouds above opened up and let it out
云层上方打开,让它出来
I was standing on the surface of a perforated sphere
我站在一个多孔球体的表面
When the water filled every hole
当水填满了每一个洞
And thousands upon thousands made an ocean
成千上万的水汇成了海洋
Making islands, where no islands should go (oh no)
在不应该有岛屿的地方造了岛屿(哦,不)
Most people were overjoyed, they took to their boats
大多数人欣喜若狂,他们乘船出行
I thought it less like a lake and more like a moat
我觉得它更像护城河,而不是湖
The rhythm of my footsteps crossing flatlands to your door
我踏过平原,走向你的门的脚步声
Have been silenced forevermore
已经永远沉默了
And the distance is quite simply much too far for me to row
距离对我来说实在太远,无法划过
It seems farther than ever before (oh no)
它似乎比以前更远了(哦,不)
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
I need you so much closer
我需要你离我更近
So come on, come on
所以快点,快点
So come on, come on
所以快点,快点
So come on, come on
所以快点,快点
So come on, come on
所以快点,快点

Wissenswertes über das Lied Transatlanticism von Death Cab for Cutie

Auf welchen Alben wurde das Lied “Transatlanticism” von Death Cab for Cutie veröffentlicht?
Death Cab for Cutie hat das Lied auf den Alben “Transatlanticism” im Jahr 2003 und “Live 2012” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Transatlanticism” von Death Cab for Cutie komponiert?
Das Lied “Transatlanticism” von Death Cab for Cutie wurde von Benjamin Gibbard, Christopher Walla komponiert.

Beliebteste Lieder von Death Cab for Cutie

Andere Künstler von Indie rock