No, no, no
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
E sabes que quem não vier ficou
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Vamos desmarcar de surra
Deixa a tua amiga bem burra
Somente nós dois 'tá numa
Que não tem ninguém
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
E sabes que quem não vier ficou
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Vamos desmarcar de surra
Deixa a tua amiga bem burra
Somente nós dois 'tá numa
Que não tem ninguém
Yeah, ei
Já chegaram doidos na vibe, mas quantos a beber no bar
Enquanto ela só quer dançar a amiga dela quer chupar
Vamos direto ao assunto, agora já não bebo muito
Muito menos bebo sumo, se for molex eu consumo
Mais de três anos a viver da drena, você sei que não entende
Nossa língua não percebe, hoje não atendo ninguém
'Tô a viver, então não interrompe
Não vou morrer enquanto estiver de B
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
E sabes que quem não vier ficou
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Vamos desmarcar de surra
Deixa a tua amiga bem burra
Somente nós dois 'tá numa
Que não tem ninguém
Apago a luz, vai tocar o DJ Xande, luz apagada é perigo
Molex, claro, não vou beber Bacardi, é molex que eu prefiro, yeah
Ninguém quer passar mais, pra semana tem mais
Fiquem atentos que eu vou vos convidar pra minha after party
Toda a gente 'tá a vir
E sabes que quem não vier ficou
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Vamos desmarcar de surra
Deixa a tua amiga bem burra
Somente nós dois 'tá numa
Que não tem ninguém (Yeah)
No, no, no
Nein, nein, nein
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
E sabes que quem não vier ficou
Und du weißt, wer nicht kommt, bleibt zurück
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Ich weiß nicht über dich, aber ich nehme heute keine Anrufe entgegen
Vamos desmarcar de surra
Lass uns spontan absagen
Deixa a tua amiga bem burra
Lass deine Freundin richtig dumm aussehen
Somente nós dois 'tá numa
Nur wir beide sind in einer
Que não tem ninguém
Wo niemand ist
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
E sabes que quem não vier ficou
Und du weißt, wer nicht kommt, bleibt zurück
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Ich weiß nicht über dich, aber ich nehme heute keine Anrufe entgegen
Vamos desmarcar de surra
Lass uns spontan absagen
Deixa a tua amiga bem burra
Lass deine Freundin richtig dumm aussehen
Somente nós dois 'tá numa
Nur wir beide sind in einer
Que não tem ninguém
Wo niemand ist
Yeah, ei
Ja, hey
Já chegaram doidos na vibe, mas quantos a beber no bar
Verrückte sind schon in der Stimmung angekommen, aber wie viele trinken an der Bar
Enquanto ela só quer dançar a amiga dela quer chupar
Während sie nur tanzen will, will ihre Freundin saugen
Vamos direto ao assunto, agora já não bebo muito
Lass uns direkt zur Sache kommen, jetzt trinke ich nicht mehr so viel
Muito menos bebo sumo, se for molex eu consumo
Noch weniger trinke ich Saft, wenn es Molex ist, konsumiere ich es
Mais de três anos a viver da drena, você sei que não entende
Mehr als drei Jahre lebe ich vom Abfluss, du verstehst es nicht
Nossa língua não percebe, hoje não atendo ninguém
Unsere Sprache versteht sie nicht, heute nehme ich keine Anrufe entgegen
'Tô a viver, então não interrompe
Ich lebe, also unterbreche nicht
Não vou morrer enquanto estiver de B
Ich werde nicht sterben, solange ich von B bin
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
E sabes que quem não vier ficou
Und du weißt, wer nicht kommt, bleibt zurück
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Ich weiß nicht über dich, aber ich nehme heute keine Anrufe entgegen
Vamos desmarcar de surra
Lass uns spontan absagen
Deixa a tua amiga bem burra
Lass deine Freundin richtig dumm aussehen
Somente nós dois 'tá numa
Nur wir beide sind in einer
Que não tem ninguém
Wo niemand ist
Apago a luz, vai tocar o DJ Xande, luz apagada é perigo
Ich schalte das Licht aus, DJ Xande wird auflegen, im Dunkeln ist es gefährlich
Molex, claro, não vou beber Bacardi, é molex que eu prefiro, yeah
Molex, klar, ich werde keinen Bacardi trinken, ich bevorzuge Molex, ja
Ninguém quer passar mais, pra semana tem mais
Niemand will mehr vorbeikommen, nächste Woche gibt es mehr
Fiquem atentos que eu vou vos convidar pra minha after party
Seid aufmerksam, ich werde euch zu meiner Afterparty einladen
Toda a gente 'tá a vir
Alle kommen
E sabes que quem não vier ficou
Und du weißt, wer nicht kommt, bleibt zurück
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Komm zur Afterparty, alle kommen
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Ich weiß nicht über dich, aber ich nehme heute keine Anrufe entgegen
Vamos desmarcar de surra
Lass uns spontan absagen
Deixa a tua amiga bem burra
Lass deine Freundin richtig dumm aussehen
Somente nós dois 'tá numa
Nur wir beide sind in einer
Que não tem ninguém (Yeah)
Wo niemand ist (Ja)
No, no, no
No, no, no
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
E sabes que quem não vier ficou
And you know whoever doesn't come is missing out
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
I don't know about you, but I'm not answering today
Vamos desmarcar de surra
Let's cancel everything abruptly
Deixa a tua amiga bem burra
Leave your friend very confused
Somente nós dois 'tá numa
Just the two of us are in a place
Que não tem ninguém
Where there's no one
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
E sabes que quem não vier ficou
And you know whoever doesn't come is missing out
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
I don't know about you, but I'm not answering today
Vamos desmarcar de surra
Let's cancel everything abruptly
Deixa a tua amiga bem burra
Leave your friend very confused
Somente nós dois 'tá numa
Just the two of us are in a place
Que não tem ninguém
Where there's no one
Yeah, ei
Yeah, hey
Já chegaram doidos na vibe, mas quantos a beber no bar
Crazy people have already arrived in the vibe, but how many are drinking at the bar
Enquanto ela só quer dançar a amiga dela quer chupar
While she just wants to dance her friend wants to suck
Vamos direto ao assunto, agora já não bebo muito
Let's get straight to the point, now I don't drink much
Muito menos bebo sumo, se for molex eu consumo
Much less do I drink juice, if it's molex I consume
Mais de três anos a viver da drena, você sei que não entende
More than three years living off the drain, you know you don't understand
Nossa língua não percebe, hoje não atendo ninguém
Our language you don't understand, today I'm not answering anyone
'Tô a viver, então não interrompe
I'm living, so don't interrupt
Não vou morrer enquanto estiver de B
I won't die while I'm on B
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
E sabes que quem não vier ficou
And you know whoever doesn't come is missing out
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
I don't know about you, but I'm not answering today
Vamos desmarcar de surra
Let's cancel everything abruptly
Deixa a tua amiga bem burra
Leave your friend very confused
Somente nós dois 'tá numa
Just the two of us are in a place
Que não tem ninguém
Where there's no one
Apago a luz, vai tocar o DJ Xande, luz apagada é perigo
Turn off the light, DJ Xande is going to play, lights out is dangerous
Molex, claro, não vou beber Bacardi, é molex que eu prefiro, yeah
Molex, of course, I'm not going to drink Bacardi, it's molex that I prefer, yeah
Ninguém quer passar mais, pra semana tem mais
No one wants to pass anymore, next week there's more
Fiquem atentos que eu vou vos convidar pra minha after party
Stay tuned because I'm going to invite you to my after party
Toda a gente 'tá a vir
Everyone's coming
E sabes que quem não vier ficou
And you know whoever doesn't come is missing out
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Come to the after party, everyone's coming
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
I don't know about you, but I'm not answering today
Vamos desmarcar de surra
Let's cancel everything abruptly
Deixa a tua amiga bem burra
Leave your friend very confused
Somente nós dois 'tá numa
Just the two of us are in a place
Que não tem ninguém (Yeah)
Where there's no one (Yeah)
No, no, no
No, no, no
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
E sabes que quem não vier ficou
Y sabes que quien no venga se quedó
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
No sé sobre ti, pero yo hoy no atiendo
Vamos desmarcar de surra
Vamos a cancelar de golpe
Deixa a tua amiga bem burra
Deja a tu amiga muy tonta
Somente nós dois 'tá numa
Solo nosotros dos estamos en una
Que não tem ninguém
Que no tiene a nadie
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
E sabes que quem não vier ficou
Y sabes que quien no venga se quedó
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
No sé sobre ti, pero yo hoy no atiendo
Vamos desmarcar de surra
Vamos a cancelar de golpe
Deixa a tua amiga bem burra
Deja a tu amiga muy tonta
Somente nós dois 'tá numa
Solo nosotros dos estamos en una
Que não tem ninguém
Que no tiene a nadie
Yeah, ei
Sí, eh
Já chegaram doidos na vibe, mas quantos a beber no bar
Ya llegaron locos en la onda, pero cuántos están bebiendo en el bar
Enquanto ela só quer dançar a amiga dela quer chupar
Mientras ella solo quiere bailar su amiga quiere chupar
Vamos direto ao assunto, agora já não bebo muito
Vamos directo al grano, ahora ya no bebo mucho
Muito menos bebo sumo, se for molex eu consumo
Mucho menos bebo zumo, si es molex yo consumo
Mais de três anos a viver da drena, você sei que não entende
Más de tres años viviendo de la drena, tú sé que no entiendes
Nossa língua não percebe, hoje não atendo ninguém
Nuestro idioma no comprende, hoy no atiendo a nadie
'Tô a viver, então não interrompe
Estoy viviendo, entonces no interrumpe
Não vou morrer enquanto estiver de B
No voy a morir mientras esté de B
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
E sabes que quem não vier ficou
Y sabes que quien no venga se quedó
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
No sé sobre ti, pero yo hoy no atiendo
Vamos desmarcar de surra
Vamos a cancelar de golpe
Deixa a tua amiga bem burra
Deja a tu amiga muy tonta
Somente nós dois 'tá numa
Solo nosotros dos estamos en una
Que não tem ninguém
Que no tiene a nadie
Apago a luz, vai tocar o DJ Xande, luz apagada é perigo
Apago la luz, va a tocar el DJ Xande, luz apagada es peligro
Molex, claro, não vou beber Bacardi, é molex que eu prefiro, yeah
Molex, claro, no voy a beber Bacardi, es molex lo que prefiero, sí
Ninguém quer passar mais, pra semana tem mais
Nadie quiere pasar más, para la semana hay más
Fiquem atentos que eu vou vos convidar pra minha after party
Estén atentos que los voy a invitar a mi after party
Toda a gente 'tá a vir
Todo el mundo está viniendo
E sabes que quem não vier ficou
Y sabes que quien no venga se quedó
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Ven a la after party, todo el mundo está viniendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
No sé sobre ti, pero yo hoy no atiendo
Vamos desmarcar de surra
Vamos a cancelar de golpe
Deixa a tua amiga bem burra
Deja a tu amiga muy tonta
Somente nós dois 'tá numa
Solo nosotros dos estamos en una
Que não tem ninguém (Yeah)
Que no tiene a nadie (Sí)
No, no, no
Non, non, non
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
E sabes que quem não vier ficou
Et tu sais que celui qui ne vient pas est resté
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Je ne sais pas pour toi, mais moi aujourd'hui je ne réponds pas
Vamos desmarcar de surra
On va annuler en masse
Deixa a tua amiga bem burra
Laisse ton amie bien stupide
Somente nós dois 'tá numa
Seulement nous deux sommes dans une
Que não tem ninguém
Où il n'y a personne
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
E sabes que quem não vier ficou
Et tu sais que celui qui ne vient pas est resté
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Je ne sais pas pour toi, mais moi aujourd'hui je ne réponds pas
Vamos desmarcar de surra
On va annuler en masse
Deixa a tua amiga bem burra
Laisse ton amie bien stupide
Somente nós dois 'tá numa
Seulement nous deux sommes dans une
Que não tem ninguém
Où il n'y a personne
Yeah, ei
Ouais, ei
Já chegaram doidos na vibe, mas quantos a beber no bar
Il y a déjà des fous arrivés dans le vibe, mais combien sont en train de boire au bar
Enquanto ela só quer dançar a amiga dela quer chupar
Alors qu'elle veut juste danser, son amie veut sucer
Vamos direto ao assunto, agora já não bebo muito
Allons droit au but, maintenant je ne bois plus beaucoup
Muito menos bebo sumo, se for molex eu consumo
Encore moins je bois du jus, si c'est molex je consomme
Mais de três anos a viver da drena, você sei que não entende
Plus de trois ans à vivre de la drena, tu sais que tu ne comprends pas
Nossa língua não percebe, hoje não atendo ninguém
Notre langue ne comprend pas, aujourd'hui je ne réponds à personne
'Tô a viver, então não interrompe
Je suis en train de vivre, alors ne m'interromps pas
Não vou morrer enquanto estiver de B
Je ne vais pas mourir tant que je serai de B
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
E sabes que quem não vier ficou
Et tu sais que celui qui ne vient pas est resté
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Je ne sais pas pour toi, mais moi aujourd'hui je ne réponds pas
Vamos desmarcar de surra
On va annuler en masse
Deixa a tua amiga bem burra
Laisse ton amie bien stupide
Somente nós dois 'tá numa
Seulement nous deux sommes dans une
Que não tem ninguém
Où il n'y a personne
Apago a luz, vai tocar o DJ Xande, luz apagada é perigo
J'éteins la lumière, le DJ Xande va jouer, lumière éteinte c'est dangereux
Molex, claro, não vou beber Bacardi, é molex que eu prefiro, yeah
Molex, bien sûr, je ne vais pas boire du Bacardi, c'est molex que je préfère, ouais
Ninguém quer passar mais, pra semana tem mais
Personne ne veut passer plus, la semaine prochaine il y en a plus
Fiquem atentos que eu vou vos convidar pra minha after party
Restez attentifs, je vais vous inviter à mon after party
Toda a gente 'tá a vir
Tout le monde est en train de venir
E sabes que quem não vier ficou
Et tu sais que celui qui ne vient pas est resté
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Viens à l'after party, tout le monde est en train de venir
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Je ne sais pas pour toi, mais moi aujourd'hui je ne réponds pas
Vamos desmarcar de surra
On va annuler en masse
Deixa a tua amiga bem burra
Laisse ton amie bien stupide
Somente nós dois 'tá numa
Seulement nous deux sommes dans une
Que não tem ninguém (Yeah)
Où il n'y a personne (Ouais)
No, no, no
No, no, no
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
E sabes que quem não vier ficou
E sai che chi non viene è rimasto
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Non so di te, ma io oggi non rispondo
Vamos desmarcar de surra
Cancelliamo tutto di colpo
Deixa a tua amiga bem burra
Lascia la tua amica molto stupida
Somente nós dois 'tá numa
Solo noi due siamo in una
Que não tem ninguém
Che non c'è nessuno
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
E sabes que quem não vier ficou
E sai che chi non viene è rimasto
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Non so di te, ma io oggi non rispondo
Vamos desmarcar de surra
Cancelliamo tutto di colpo
Deixa a tua amiga bem burra
Lascia la tua amica molto stupida
Somente nós dois 'tá numa
Solo noi due siamo in una
Que não tem ninguém
Che non c'è nessuno
Yeah, ei
Yeah, ei
Já chegaram doidos na vibe, mas quantos a beber no bar
Sono già arrivati pazzi nella vibe, ma quanti a bere al bar
Enquanto ela só quer dançar a amiga dela quer chupar
Mentre lei vuole solo ballare, la sua amica vuole succhiare
Vamos direto ao assunto, agora já não bebo muito
Andiamo dritti al punto, ora non bevo più tanto
Muito menos bebo sumo, se for molex eu consumo
Ancora meno bevo succo, se è molex lo consumo
Mais de três anos a viver da drena, você sei que não entende
Più di tre anni a vivere della fatica, tu non capisci
Nossa língua não percebe, hoje não atendo ninguém
Non capisci la nostra lingua, oggi non rispondo a nessuno
'Tô a viver, então não interrompe
Sto vivendo, quindi non interrompere
Não vou morrer enquanto estiver de B
Non morirò finché sarò di B
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
E sabes que quem não vier ficou
E sai che chi non viene è rimasto
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Non so di te, ma io oggi non rispondo
Vamos desmarcar de surra
Cancelliamo tutto di colpo
Deixa a tua amiga bem burra
Lascia la tua amica molto stupida
Somente nós dois 'tá numa
Solo noi due siamo in una
Que não tem ninguém
Che non c'è nessuno
Apago a luz, vai tocar o DJ Xande, luz apagada é perigo
Spengo la luce, suonerà il DJ Xande, luce spenta è pericolo
Molex, claro, não vou beber Bacardi, é molex que eu prefiro, yeah
Molex, certo, non bevo Bacardi, preferisco il molex, yeah
Ninguém quer passar mais, pra semana tem mais
Nessuno vuole passare di più, la prossima settimana ce n'è di più
Fiquem atentos que eu vou vos convidar pra minha after party
State attenti che vi inviterò alla mia after party
Toda a gente 'tá a vir
Tutti stanno venendo
E sabes que quem não vier ficou
E sai che chi non viene è rimasto
Vem na after party, toda a gente 'tá a vir
Vieni all'after party, tutti stanno venendo
Tu não sei, mas eu hoje não atendo
Non so di te, ma io oggi non rispondo
Vamos desmarcar de surra
Cancelliamo tutto di colpo
Deixa a tua amiga bem burra
Lascia la tua amica molto stupida
Somente nós dois 'tá numa
Solo noi due siamo in una
Que não tem ninguém (Yeah)
Che non c'è nessuno (Yeah)