Bye-bye
Bye, malandra
Sé que andas de party
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Bye, malandra
La pasa fumando Mary
Yo quiero enrolar su body
Diablo cuando me pegué
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Si no viene con velitas
No me traiga la Moet
Eh-eh, eh-eh
Tengo algo bueno pa' ti
Cuando la ropa me quité, eh
Anoche me deprimí
Pero ya me desquité, eh-eh
Con botellas, mujeres bellas
Bellaqueándome
Y esta malandra es una de ellas, perdóname
Olvídalo, no creo enamorarme
Arránchame y no vayas pa' tu casa
¿Por qué no me abrazas
Hasta que se haga tarde? Eh
Y te diga
Bye, malandra
Sé que andas de party
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Bye, malandra
La pasa fumando Mary
Yo quiero enrolar su body
Diablo cuando me pegué
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Si no viene con velitas
No me traiga la Moet
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
¿De donde amor si no hay cariño?
¿De donde flores si no hay jardín?
¿De donde voy a volverme millo?
Si me la gasto en cada festín
Soy como un niño
Con la sonrisa de Ronaldinho
Porque rompemos la discoteca
Todo el corillo en el VIP
Bye, malandra
Sé que andas de party
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Bye, malandra
La pasa fumando Mary
Yo quiero enrolar su body
Diablo cuando me pegué
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Si no viene con velitas
No me traiga la Moet
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Directamente desde el downtown
DE-DEKKO
Bololo, bololo
Bye-bye
Tschüss
Bye, malandra
Tschüss, Gaunerin
Sé que andas de party
Ich weiß, du bist auf einer Party
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Du bist keine Heilige (ich liebe es)
Bye, malandra
Tschüss, Gaunerin
La pasa fumando Mary
Sie verbringt ihre Zeit mit dem Rauchen von Mary
Yo quiero enrolar su body
Ich möchte ihren Körper einrollen
Diablo cuando me pegué
Teufel, als ich mich festhielt
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Ich schwöre, ich habe mich verliebt
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Er sagte zu der Dame
Si no viene con velitas
Wenn sie nicht mit Kerzen kommt
No me traiga la Moet
Bringen Sie mir nicht den Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Tengo algo bueno pa' ti
Ich habe etwas Gutes für dich
Cuando la ropa me quité, eh
Als ich meine Kleidung auszog, eh
Anoche me deprimí
Gestern Abend war ich deprimiert
Pero ya me desquité, eh-eh
Aber jetzt habe ich mich gerächt, eh-eh
Con botellas, mujeres bellas
Mit Flaschen, schönen Frauen
Bellaqueándome
Mich anmachend
Y esta malandra es una de ellas, perdóname
Und diese Gaunerin ist eine von ihnen, verzeih mir
Olvídalo, no creo enamorarme
Vergiss es, ich glaube nicht, dass ich mich verliebe
Arránchame y no vayas pa' tu casa
Reiß mich los und geh nicht nach Hause
¿Por qué no me abrazas
Warum umarmst du mich nicht
Hasta que se haga tarde? Eh
Bis es spät wird? Eh
Y te diga
Und sie sagt dir
Bye, malandra
Tschüss, Gaunerin
Sé que andas de party
Ich weiß, du bist auf einer Party
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Du bist keine Heilige (ich liebe es)
Bye, malandra
Tschüss, Gaunerin
La pasa fumando Mary
Sie verbringt ihre Zeit mit dem Rauchen von Mary
Yo quiero enrolar su body
Ich möchte ihren Körper einrollen
Diablo cuando me pegué
Teufel, als ich mich festhielt
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Ich schwöre, ich habe mich verliebt
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Er sagte zu der Dame
Si no viene con velitas
Wenn sie nicht mit Kerzen kommt
No me traiga la Moet
Bringen Sie mir nicht den Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Cool, DEKKO
¿De donde amor si no hay cariño?
Woher kommt Liebe, wenn es keine Zuneigung gibt?
¿De donde flores si no hay jardín?
Woher kommen Blumen, wenn es keinen Garten gibt?
¿De donde voy a volverme millo?
Woher soll ich Millionär werden?
Si me la gasto en cada festín
Wenn ich alles auf jeder Party ausgebe
Soy como un niño
Ich bin wie ein Kind
Con la sonrisa de Ronaldinho
Mit dem Lächeln von Ronaldinho
Porque rompemos la discoteca
Denn wir zerstören den Club
Todo el corillo en el VIP
Die ganze Crew im VIP
Bye, malandra
Tschüss, Gaunerin
Sé que andas de party
Ich weiß, du bist auf einer Party
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Du bist keine Heilige (ich liebe es)
Bye, malandra
Tschüss, Gaunerin
La pasa fumando Mary
Sie verbringt ihre Zeit mit dem Rauchen von Mary
Yo quiero enrolar su body
Ich möchte ihren Körper einrollen
Diablo cuando me pegué
Teufel, als ich mich festhielt
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Ich schwöre, ich habe mich verliebt
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Er sagte zu der Dame
Si no viene con velitas
Wenn sie nicht mit Kerzen kommt
No me traiga la Moet
Bringen Sie mir nicht den Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Cool, DEKKO
Directamente desde el downtown
Direkt aus der Innenstadt
DE-DEKKO
DE-DEKKO
Bololo, bololo
Bololo, bololo
Bye-bye
Bye-bye
Bye, malandra
Bye, bad girl
Sé que andas de party
I know you're partying
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
You're no saint (I love it)
Bye, malandra
Bye, bad girl
La pasa fumando Mary
She spends her time smoking Mary
Yo quiero enrolar su body
I want to roll her body
Diablo cuando me pegué
Devil when I got hooked
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
I swear I fell in love
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
He told the lady
Si no viene con velitas
If you don't come with candles
No me traiga la Moet
Don't bring me the Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Tengo algo bueno pa' ti
I have something good for you
Cuando la ropa me quité, eh
When I took off my clothes, eh
Anoche me deprimí
Last night I got depressed
Pero ya me desquité, eh-eh
But I've already taken revenge, eh-eh
Con botellas, mujeres bellas
With bottles, beautiful women
Bellaqueándome
Teasing me
Y esta malandra es una de ellas, perdóname
And this bad girl is one of them, forgive me
Olvídalo, no creo enamorarme
Forget it, I don't think I'll fall in love
Arránchame y no vayas pa' tu casa
Tear me away and don't go to your house
¿Por qué no me abrazas
Why don't you hug me
Hasta que se haga tarde? Eh
Until it gets late? Eh
Y te diga
And tell you
Bye, malandra
Bye, bad girl
Sé que andas de party
I know you're partying
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
You're no saint (I love it)
Bye, malandra
Bye, bad girl
La pasa fumando Mary
She spends her time smoking Mary
Yo quiero enrolar su body
I want to roll her body
Diablo cuando me pegué
Devil when I got hooked
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
I swear I fell in love
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
He told the lady
Si no viene con velitas
If you don't come with candles
No me traiga la Moet
Don't bring me the Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Cool, DEKKO
¿De donde amor si no hay cariño?
Where is love if there is no affection?
¿De donde flores si no hay jardín?
Where are flowers if there is no garden?
¿De donde voy a volverme millo?
Where am I going to become a millionaire?
Si me la gasto en cada festín
If I spend it on every feast
Soy como un niño
I'm like a child
Con la sonrisa de Ronaldinho
With Ronaldinho's smile
Porque rompemos la discoteca
Because we break the disco
Todo el corillo en el VIP
The whole crew in the VIP
Bye, malandra
Bye, bad girl
Sé que andas de party
I know you're partying
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
You're no saint (I love it)
Bye, malandra
Bye, bad girl
La pasa fumando Mary
She spends her time smoking Mary
Yo quiero enrolar su body
I want to roll her body
Diablo cuando me pegué
Devil when I got hooked
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
I swear I fell in love
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
He told the lady
Si no viene con velitas
If you don't come with candles
No me traiga la Moet
Don't bring me the Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Cool, DEKKO
Directamente desde el downtown
Directly from downtown
DE-DEKKO
DE-DEKKO
Bololo, bololo
Bololo, bololo
Bye-bye
Au revoir
Bye, malandra
Au revoir, malandra
Sé que andas de party
Je sais que tu fais la fête
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Tu n'es pas une sainte (j'adore ça)
Bye, malandra
Au revoir, malandra
La pasa fumando Mary
Elle passe son temps à fumer de la Mary
Yo quiero enrolar su body
Je veux rouler son corps
Diablo cuando me pegué
Diable quand je me suis collé
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Je jure que je suis tombé amoureux
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Il a dit à la demoiselle
Si no viene con velitas
Si elle ne vient pas avec des bougies
No me traiga la Moet
Ne m'apportez pas le Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Tengo algo bueno pa' ti
J'ai quelque chose de bon pour toi
Cuando la ropa me quité, eh
Quand j'ai enlevé mes vêtements, eh
Anoche me deprimí
Hier soir, j'étais déprimé
Pero ya me desquité, eh-eh
Mais je me suis déjà vengé, eh-eh
Con botellas, mujeres bellas
Avec des bouteilles, de belles femmes
Bellaqueándome
Me faisant des avances
Y esta malandra es una de ellas, perdóname
Et cette malandra est l'une d'entre elles, pardonne-moi
Olvídalo, no creo enamorarme
Oublie-le, je ne pense pas tomber amoureux
Arránchame y no vayas pa' tu casa
Arrache-moi et ne rentre pas chez toi
¿Por qué no me abrazas
Pourquoi ne m'embrasses-tu pas
Hasta que se haga tarde? Eh
Jusqu'à ce qu'il se fasse tard ? Eh
Y te diga
Et je te dis
Bye, malandra
Au revoir, malandra
Sé que andas de party
Je sais que tu fais la fête
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Tu n'es pas une sainte (j'adore ça)
Bye, malandra
Au revoir, malandra
La pasa fumando Mary
Elle passe son temps à fumer de la Mary
Yo quiero enrolar su body
Je veux rouler son corps
Diablo cuando me pegué
Diable quand je me suis collé
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Je jure que je suis tombé amoureux
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Il a dit à la demoiselle
Si no viene con velitas
Si elle ne vient pas avec des bougies
No me traiga la Moet
Ne m'apportez pas le Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Cool, DEKKO
¿De donde amor si no hay cariño?
D'où vient l'amour s'il n'y a pas d'affection ?
¿De donde flores si no hay jardín?
D'où viennent les fleurs s'il n'y a pas de jardin ?
¿De donde voy a volverme millo?
D'où vais-je devenir riche ?
Si me la gasto en cada festín
Si je dépense tout à chaque fête
Soy como un niño
Je suis comme un enfant
Con la sonrisa de Ronaldinho
Avec le sourire de Ronaldinho
Porque rompemos la discoteca
Parce que nous détruisons la discothèque
Todo el corillo en el VIP
Tout le groupe dans le VIP
Bye, malandra
Au revoir, malandra
Sé que andas de party
Je sais que tu fais la fête
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Tu n'es pas une sainte (j'adore ça)
Bye, malandra
Au revoir, malandra
La pasa fumando Mary
Elle passe son temps à fumer de la Mary
Yo quiero enrolar su body
Je veux rouler son corps
Diablo cuando me pegué
Diable quand je me suis collé
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Je jure que je suis tombé amoureux
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Il a dit à la demoiselle
Si no viene con velitas
Si elle ne vient pas avec des bougies
No me traiga la Moet
Ne m'apportez pas le Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Cool, DEKKO
Directamente desde el downtown
Directement depuis le centre-ville
DE-DEKKO
DE-DEKKO
Bololo, bololo
Bololo, bololo
Bye-bye
Ciao-ciao
Bye, malandra
Ciao, malandra
Sé que andas de party
So che stai facendo festa
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Non sei un santo (mi piace)
Bye, malandra
Ciao, malandra
La pasa fumando Mary
Passa il tempo a fumare Mary
Yo quiero enrolar su body
Voglio avvolgere il suo corpo
Diablo cuando me pegué
Diavolo quando mi sono attaccato
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Giuro che mi sono innamorato
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Ha detto alla signorina
Si no viene con velitas
Se non viene con candele
No me traiga la Moet
Non mi porti la Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Tengo algo bueno pa' ti
Ho qualcosa di buono per te
Cuando la ropa me quité, eh
Quando mi sono tolto i vestiti, eh
Anoche me deprimí
Ieri sera mi sono depresso
Pero ya me desquité, eh-eh
Ma ora mi sono vendicato, eh-eh
Con botellas, mujeres bellas
Con bottiglie, belle donne
Bellaqueándome
Provocandomi
Y esta malandra es una de ellas, perdóname
E questa malandra è una di loro, perdonami
Olvídalo, no creo enamorarme
Dimenticalo, non penso di innamorarmi
Arránchame y no vayas pa' tu casa
Strappami e non andare a casa tua
¿Por qué no me abrazas
Perché non mi abbracci
Hasta que se haga tarde? Eh
Fino a tardi? Eh
Y te diga
E ti dico
Bye, malandra
Ciao, malandra
Sé que andas de party
So che stai facendo festa
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Non sei un santo (mi piace)
Bye, malandra
Ciao, malandra
La pasa fumando Mary
Passa il tempo a fumare Mary
Yo quiero enrolar su body
Voglio avvolgere il suo corpo
Diablo cuando me pegué
Diavolo quando mi sono attaccato
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Giuro che mi sono innamorato
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Ha detto alla signorina
Si no viene con velitas
Se non viene con candele
No me traiga la Moet
Non mi porti la Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Figo, DEKKO
¿De donde amor si no hay cariño?
Da dove amore se non c'è affetto?
¿De donde flores si no hay jardín?
Da dove fiori se non c'è giardino?
¿De donde voy a volverme millo?
Da dove diventerò ricco?
Si me la gasto en cada festín
Se la spendo in ogni festa
Soy como un niño
Sono come un bambino
Con la sonrisa de Ronaldinho
Con il sorriso di Ronaldinho
Porque rompemos la discoteca
Perché rompiamo la discoteca
Todo el corillo en el VIP
Tutto il gruppo nel VIP
Bye, malandra
Ciao, malandra
Sé que andas de party
So che stai facendo festa
Tú no eres ninguna santa (me encanta)
Non sei un santo (mi piace)
Bye, malandra
Ciao, malandra
La pasa fumando Mary
Passa il tempo a fumare Mary
Yo quiero enrolar su body
Voglio avvolgere il suo corpo
Diablo cuando me pegué
Diavolo quando mi sono attaccato
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Juro que me enamoré
Giuro che mi sono innamorato
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Le dijo a la señorita
Ha detto alla signorina
Si no viene con velitas
Se non viene con candele
No me traiga la Moet
Non mi porti la Moet
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cool, DEKKO
Figo, DEKKO
Directamente desde el downtown
Direttamente dal centro
DE-DEKKO
DE-DEKKO
Bololo, bololo
Bololo, bololo