Runaway

Del Shannon, Max D. Crook

Liedtexte Übersetzung

As I walk along, I wonder
A-what went wrong with our love
A love that was so strong

And as I still walk on
I think of the thing's we've done
Together, while our hearts were young

I'm a-walkin' in the rain
Tears are fallin' and I feel a pain
A-wishin' you were here by me
To end this misery

And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Why, why-why-why-why-why
She ran away
And I wonder where she will stay
My little runaway
A run-run-run-run-runaway

I'm a-walkin' in the rain
Tears are fallin' and I feel a pain
A-wishin' you were here by me
To end this misery

And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Why, why-why-why-why-why
She ran away
And I wonder where she will stay
My little runaway
A run-run-run-run-runaway
A run-run-run-run-runaway
A run-run-run-run-runaway

As I walk along, I wonder
Während ich gehe, frage ich mich
A-what went wrong with our love
Was ist schief gelaufen mit unserer Liebe
A love that was so strong
Eine Liebe, die so stark war
And as I still walk on
Und während ich weiter gehe
I think of the thing's we've done
Denke ich an die Dinge, die wir getan haben
Together, while our hearts were young
Zusammen, als unsere Herzen noch jung waren
I'm a-walkin' in the rain
Ich gehe im Regen
Tears are fallin' and I feel a pain
Tränen fallen und ich fühle Schmerz
A-wishin' you were here by me
Ich wünschte, du wärst hier bei mir
To end this misery
Um dieses Elend zu beenden
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Und ich frage mich, ich frage mich
Why, why-why-why-why-why
Warum, warum-warum-warum-warum
She ran away
Sie ist weggelaufen
And I wonder where she will stay
Und ich frage mich, wo sie bleiben wird
My little runaway
Meine kleine Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
I'm a-walkin' in the rain
Ich gehe im Regen
Tears are fallin' and I feel a pain
Tränen fallen und ich fühle Schmerz
A-wishin' you were here by me
Ich wünschte, du wärst hier bei mir
To end this misery
Um dieses Elend zu beenden
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Und ich frage mich, ich frage mich
Why, why-why-why-why-why
Warum, warum-warum-warum-warum
She ran away
Sie ist weggelaufen
And I wonder where she will stay
Und ich frage mich, wo sie bleiben wird
My little runaway
Meine kleine Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
As I walk along, I wonder
Enquanto caminho, me pergunto
A-what went wrong with our love
O que deu errado com nosso amor
A love that was so strong
Um amor que era tão forte
And as I still walk on
E enquanto ainda caminho
I think of the thing's we've done
Penso nas coisas que fizemos
Together, while our hearts were young
Juntos, enquanto nossos corações eram jovens
I'm a-walkin' in the rain
Estou caminhando na chuva
Tears are fallin' and I feel a pain
Lágrimas estão caindo e sinto uma dor
A-wishin' you were here by me
Desejando que você estivesse aqui comigo
To end this misery
Para acabar com essa miséria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E eu me pergunto, eu me pergunto
Why, why-why-why-why-why
Por que, por que-por que-por que-por que
She ran away
Ela fugiu
And I wonder where she will stay
E eu me pergunto onde ela vai ficar
My little runaway
Minha pequena fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
I'm a-walkin' in the rain
Estou caminhando na chuva
Tears are fallin' and I feel a pain
Lágrimas estão caindo e sinto uma dor
A-wishin' you were here by me
Desejando que você estivesse aqui comigo
To end this misery
Para acabar com essa miséria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E eu me pergunto, eu me pergunto
Why, why-why-why-why-why
Por que, por que-por que-por que-por que
She ran away
Ela fugiu
And I wonder where she will stay
E eu me pergunto onde ela vai ficar
My little runaway
Minha pequena fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
As I walk along, I wonder
Mientras camino, me pregunto
A-what went wrong with our love
¿Qué salió mal con nuestro amor?
A love that was so strong
Un amor que era tan fuerte
And as I still walk on
Y mientras sigo caminando
I think of the thing's we've done
Pienso en las cosas que hemos hecho
Together, while our hearts were young
Juntos, cuando nuestros corazones eran jóvenes
I'm a-walkin' in the rain
Estoy caminando bajo la lluvia
Tears are fallin' and I feel a pain
Las lágrimas caen y siento dolor
A-wishin' you were here by me
Deseando que estuvieras aquí conmigo
To end this misery
Para terminar con esta miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Y me pregunto, me pregunto
Why, why-why-why-why-why
Por qué, por qué-por qué-por qué-por qué
She ran away
Ella se fue
And I wonder where she will stay
Y me pregunto dónde se quedará
My little runaway
Mi pequeña fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
I'm a-walkin' in the rain
Estoy caminando bajo la lluvia
Tears are fallin' and I feel a pain
Las lágrimas caen y siento dolor
A-wishin' you were here by me
Deseando que estuvieras aquí conmigo
To end this misery
Para terminar con esta miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Y me pregunto, me pregunto
Why, why-why-why-why-why
Por qué, por qué-por qué-por qué-por qué
She ran away
Ella se fue
And I wonder where she will stay
Y me pregunto dónde se quedará
My little runaway
Mi pequeña fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
As I walk along, I wonder
Alors que je marche, je me demande
A-what went wrong with our love
Ce qui a mal tourné avec notre amour
A love that was so strong
Un amour qui était si fort
And as I still walk on
Et alors que je continue à marcher
I think of the thing's we've done
Je pense aux choses que nous avons faites
Together, while our hearts were young
Ensemble, alors que nos cœurs étaient jeunes
I'm a-walkin' in the rain
Je marche sous la pluie
Tears are fallin' and I feel a pain
Les larmes tombent et je ressens une douleur
A-wishin' you were here by me
Je souhaite que tu sois ici à mes côtés
To end this misery
Pour mettre fin à cette misère
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Et je me demande, je me de-de-de-de-demande
Why, why-why-why-why-why
Pourquoi, pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi
She ran away
Elle s'est enfuie
And I wonder where she will stay
Et je me demande où elle restera
My little runaway
Ma petite fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
I'm a-walkin' in the rain
Je marche sous la pluie
Tears are fallin' and I feel a pain
Les larmes tombent et je ressens une douleur
A-wishin' you were here by me
Je souhaite que tu sois ici à mes côtés
To end this misery
Pour mettre fin à cette misère
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Et je me demande, je me de-de-de-de-demande
Why, why-why-why-why-why
Pourquoi, pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi
She ran away
Elle s'est enfuie
And I wonder where she will stay
Et je me demande où elle restera
My little runaway
Ma petite fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
As I walk along, I wonder
Mentre cammino, mi chiedo
A-what went wrong with our love
Cosa è andato storto con il nostro amore
A love that was so strong
Un amore che era così forte
And as I still walk on
E mentre continuo a camminare
I think of the thing's we've done
Penso alle cose che abbiamo fatto
Together, while our hearts were young
Insieme, quando i nostri cuori erano giovani
I'm a-walkin' in the rain
Sto camminando sotto la pioggia
Tears are fallin' and I feel a pain
Le lacrime stanno cadendo e sento un dolore
A-wishin' you were here by me
Desiderando che tu fossi qui con me
To end this misery
Per porre fine a questa miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E mi chiedo, mi chiedo
Why, why-why-why-why-why
Perché, perché-perché-perché-perché-perché
She ran away
Lei è scappata
And I wonder where she will stay
E mi chiedo dove resterà
My little runaway
La mia piccola fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
I'm a-walkin' in the rain
Sto camminando sotto la pioggia
Tears are fallin' and I feel a pain
Le lacrime stanno cadendo e sento un dolore
A-wishin' you were here by me
Desiderando che tu fossi qui con me
To end this misery
Per porre fine a questa miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E mi chiedo, mi chiedo
Why, why-why-why-why-why
Perché, perché-perché-perché-perché-perché
She ran away
Lei è scappata
And I wonder where she will stay
E mi chiedo dove resterà
My little runaway
La mia piccola fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
As I walk along, I wonder
Saat aku berjalan, aku bertanya-tanya
A-what went wrong with our love
Apa yang salah dengan cinta kita
A love that was so strong
Cinta yang begitu kuat
And as I still walk on
Dan saat aku masih berjalan
I think of the thing's we've done
Aku memikirkan hal-hal yang telah kita lakukan
Together, while our hearts were young
Bersama, ketika hati kita masih muda
I'm a-walkin' in the rain
Aku berjalan dalam hujan
Tears are fallin' and I feel a pain
Air mata jatuh dan aku merasa sakit
A-wishin' you were here by me
Berharap kamu ada di sini bersamaku
To end this misery
Untuk mengakhiri penderitaan ini
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Dan aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Why, why-why-why-why-why
Mengapa, mengapa-mengapa-mengapa-mengapa
She ran away
Dia pergi
And I wonder where she will stay
Dan aku bertanya-tanya di mana dia akan tinggal
My little runaway
Pelarian kecilku
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
I'm a-walkin' in the rain
Aku berjalan dalam hujan
Tears are fallin' and I feel a pain
Air mata jatuh dan aku merasa sakit
A-wishin' you were here by me
Berharap kamu ada di sini bersamaku
To end this misery
Untuk mengakhiri penderitaan ini
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Dan aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Why, why-why-why-why-why
Mengapa, mengapa-mengapa-mengapa-mengapa
She ran away
Dia pergi
And I wonder where she will stay
Dan aku bertanya-tanya di mana dia akan tinggal
My little runaway
Pelarian kecilku
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
As I walk along, I wonder
ขณะที่ฉันเดินไป ฉันสงสัย
A-what went wrong with our love
ว่าที่รักของเราผิดพลาดที่ไหน
A love that was so strong
รักที่เคยแข็งแรงมาก
And as I still walk on
และขณะที่ฉันยังคงเดินต่อ
I think of the thing's we've done
ฉันคิดถึงสิ่งที่เราได้ทำไปด้วยกัน
Together, while our hearts were young
ในขณะที่หัวใจของเรายังเยาว์
I'm a-walkin' in the rain
ฉันกำลังเดินในฝน
Tears are fallin' and I feel a pain
น้ำตากำลังตกและฉันรู้สึกเจ็บปวด
A-wishin' you were here by me
ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
To end this misery
เพื่อสิ้นสุดความทุกข์นี้
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
และฉันสงสัย ฉันสงสัย
Why, why-why-why-why-why
ทำไม ทำไม-ทำไม-ทำไม-ทำไม
She ran away
เธอถึงหนีไป
And I wonder where she will stay
และฉันสงสัยว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
My little runaway
ผู้หนีของฉัน
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
I'm a-walkin' in the rain
ฉันกำลังเดินในฝน
Tears are fallin' and I feel a pain
น้ำตากำลังตกและฉันรู้สึกเจ็บปวด
A-wishin' you were here by me
ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
To end this misery
เพื่อสิ้นสุดความทุกข์นี้
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
และฉันสงสัย ฉันสงสัย
Why, why-why-why-why-why
ทำไม ทำไม-ทำไม-ทำไม-ทำไม
She ran away
เธอถึงหนีไป
And I wonder where she will stay
และฉันสงสัยว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
My little runaway
ผู้หนีของฉัน
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
As I walk along, I wonder
当我沿着路走,我在想
A-what went wrong with our love
我们的爱情哪里出了问题
A love that was so strong
那曾经如此强烈的爱情
And as I still walk on
当我继续前行
I think of the thing's we've done
我想起我们曾经做过的事情
Together, while our hearts were young
当我们的心还年轻的时候,我们一起
I'm a-walkin' in the rain
我在雨中行走
Tears are fallin' and I feel a pain
泪水在落下,我感到痛苦
A-wishin' you were here by me
希望你在我身边
To end this misery
结束这种痛苦
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
我在想,我在想
Why, why-why-why-why-why
为什么,为什么-为什么-为什么-为什么
She ran away
她离开了
And I wonder where she will stay
我在想她会在哪里停留
My little runaway
我的小逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者
I'm a-walkin' in the rain
我在雨中行走
Tears are fallin' and I feel a pain
泪水在落下,我感到痛苦
A-wishin' you were here by me
希望你在我身边
To end this misery
结束这种痛苦
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
我在想,我在想
Why, why-why-why-why-why
为什么,为什么-为什么-为什么-为什么
She ran away
她离开了
And I wonder where she will stay
我在想她会在哪里停留
My little runaway
我的小逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者

Wissenswertes über das Lied Runaway von Del Shannon

Auf welchen Alben wurde das Lied “Runaway” von Del Shannon veröffentlicht?
Del Shannon hat das Lied auf den Alben “Runaway with Del Shannon” im Jahr 1961, “Live in England” im Jahr 1973, “Greatest Hits” im Jahr 1990, “20 Greats” im Jahr 1993, “Runaway / One Thousand Six-Hundred Sixty-One Seconds” im Jahr 1997, “A Complete Career Anthology 1961-1990” im Jahr 1998, “Del Shannon Rare Tracks & Demos Volume 1” im Jahr 2006, “The Del Shannon Collection” im Jahr 2010, “Runaway: The Very Best of Del Shannon” im Jahr 2010 und “Runaway & Other Great Hits 1961-1962” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Runaway” von Del Shannon komponiert?
Das Lied “Runaway” von Del Shannon wurde von Del Shannon, Max D. Crook komponiert.

Beliebteste Lieder von Del Shannon

Andere Künstler von Rockabilly