Andressa [Acustico]

Daniel Azevedo Da Cruz

Liedtexte Übersetzung

Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Tu volta com a paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
É bom demais

Assim como tu faz, quando eu me revolto
Tu volta com a paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
E é bom demais

Eu paguei pra ver, não resisti
Despreocupado, cascudo, desapegado
Eu tentei te levar no embalo
Aí me surpreendi

Não sei por que, mas quando eu vi todo esse teu gingado
Teu cabelo cacheado, castanho caramelado
Minha reação foi sorrir

Assim como tu faz, quando eu me revolto
Tu volta com a paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
É bom demais

Assim como tu faz, quando eu me revolto
Tu volta com a paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
E é bom demais

Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Meu caminho
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
E me deu você, pra eu nunca mais caminhar sozinho

Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Meu caminho
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Me deu você, pra eu nunca mais caminhar

Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Tu volta com a paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
E é bom demais

Assim como tu faz, quando eu me revolto
Tu volta com a paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
E é bom demais

Yeah, e é bom demais

Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Ich mag es so, wie du es machst, wenn ich mich auflehne
Tu volta com a paz
Du kommst mit dem Frieden zurück
Viciado eu volto e sempre quero mais
Süchtig komme ich zurück und will immer mehr
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Je mehr ich mich loslasse, desto mehr hältst du mich fest
É bom demais
Es ist zu gut
Assim como tu faz, quando eu me revolto
So wie du es machst, wenn ich mich auflehne
Tu volta com a paz
Du kommst mit dem Frieden zurück
Viciado eu volto e sempre quero mais
Süchtig komme ich zurück und will immer mehr
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Je mehr ich mich loslasse, desto mehr hältst du mich fest
E é bom demais
Und es ist zu gut
Eu paguei pra ver, não resisti
Ich habe dafür bezahlt, konnte nicht widerstehen
Despreocupado, cascudo, desapegado
Sorglos, abgehärtet, ungebunden
Eu tentei te levar no embalo
Ich habe versucht, dich mitzureißen
Aí me surpreendi
Dann wurde ich überrascht
Não sei por que, mas quando eu vi todo esse teu gingado
Ich weiß nicht warum, aber als ich all dein Schwung sah
Teu cabelo cacheado, castanho caramelado
Deine lockigen Haare, karamellbraun
Minha reação foi sorrir
Meine Reaktion war zu lächeln
Assim como tu faz, quando eu me revolto
So wie du es machst, wenn ich mich auflehne
Tu volta com a paz
Du kommst mit dem Frieden zurück
Viciado eu volto e sempre quero mais
Süchtig komme ich zurück und will immer mehr
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Je mehr ich mich loslasse, desto mehr hältst du mich fest
É bom demais
Es ist zu gut
Assim como tu faz, quando eu me revolto
So wie du es machst, wenn ich mich auflehne
Tu volta com a paz
Du kommst mit dem Frieden zurück
Viciado eu volto e sempre quero mais
Süchtig komme ich zurück und will immer mehr
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Je mehr ich mich loslasse, desto mehr hältst du mich fest
E é bom demais
Und es ist zu gut
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Ein Engel, der vom Himmel fiel und meinen Weg kreuzte
Meu caminho
Mein Weg
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Geschenk meines Herrn, der mich nicht verlassen hat
E me deu você, pra eu nunca mais caminhar sozinho
Und gab mir dich, damit ich nie wieder alleine gehen muss
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Ein Engel, der vom Himmel fiel und meinen Weg kreuzte
Meu caminho
Mein Weg
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Geschenk meines Herrn, der mich nicht verlassen hat
Me deu você, pra eu nunca mais caminhar
Gab mir dich, damit ich nie wieder gehen muss
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Ich mag es so, wie du es machst, wenn ich mich auflehne
Tu volta com a paz
Du kommst mit dem Frieden zurück
Viciado eu volto e sempre quero mais
Süchtig komme ich zurück und will immer mehr
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Je mehr ich mich loslasse, desto mehr hältst du mich fest
E é bom demais
Und es ist zu gut
Assim como tu faz, quando eu me revolto
So wie du es machst, wenn ich mich auflehne
Tu volta com a paz
Du kommst mit dem Frieden zurück
Viciado eu volto e sempre quero mais
Süchtig komme ich zurück und will immer mehr
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Je mehr ich mich loslasse, desto mehr hältst du mich fest
E é bom demais
Und es ist zu gut
Yeah, e é bom demais
Ja, und es ist zu gut
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
I like it the way you do, when I revolt
Tu volta com a paz
You come back with peace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Addicted, I return and always want more
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
The more I let go, the more you hold me
É bom demais
It's too good
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Just like you do, when I revolt
Tu volta com a paz
You come back with peace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Addicted, I return and always want more
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
The more I let go, the more you hold me
E é bom demais
And it's too good
Eu paguei pra ver, não resisti
I paid to see, I couldn't resist
Despreocupado, cascudo, desapegado
Carefree, tough, detached
Eu tentei te levar no embalo
I tried to take you in the flow
Aí me surpreendi
Then I was surprised
Não sei por que, mas quando eu vi todo esse teu gingado
I don't know why, but when I saw all your sway
Teu cabelo cacheado, castanho caramelado
Your curly hair, caramel brown
Minha reação foi sorrir
My reaction was to smile
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Just like you do, when I revolt
Tu volta com a paz
You come back with peace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Addicted, I return and always want more
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
The more I let go, the more you hold me
É bom demais
It's too good
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Just like you do, when I revolt
Tu volta com a paz
You come back with peace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Addicted, I return and always want more
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
The more I let go, the more you hold me
E é bom demais
And it's too good
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
An angel that fell from the sky and crossed my path
Meu caminho
My path
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Gift from my lord, who did not abandon me
E me deu você, pra eu nunca mais caminhar sozinho
And gave me you, so I never walk alone again
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
An angel that fell from the sky and crossed my path
Meu caminho
My path
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Gift from my lord, who did not abandon me
Me deu você, pra eu nunca mais caminhar
Gave me you, so I never walk alone
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
I like it the way you do, when I revolt
Tu volta com a paz
You come back with peace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Addicted, I return and always want more
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
The more I let go, the more you hold me
E é bom demais
And it's too good
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Just like you do, when I revolt
Tu volta com a paz
You come back with peace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Addicted, I return and always want more
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
The more I let go, the more you hold me
E é bom demais
And it's too good
Yeah, e é bom demais
Yeah, and it's too good
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Me gusta así como lo haces, cuando me rebelo
Tu volta com a paz
Tú vuelves con la paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Adicto, vuelvo y siempre quiero más
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Cuanto más me suelto, tú me atrapas más
É bom demais
Es demasiado bueno
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Así como lo haces, cuando me rebelo
Tu volta com a paz
Tú vuelves con la paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Adicto, vuelvo y siempre quiero más
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Cuanto más me suelto, tú me atrapas más
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Eu paguei pra ver, não resisti
Pagué para ver, no pude resistir
Despreocupado, cascudo, desapegado
Despreocupado, curtido, desapegado
Eu tentei te levar no embalo
Intenté llevarte en el ritmo
Aí me surpreendi
Entonces me sorprendí
Não sei por que, mas quando eu vi todo esse teu gingado
No sé por qué, pero cuando vi todo ese tu balanceo
Teu cabelo cacheado, castanho caramelado
Tu cabello rizado, castaño caramelo
Minha reação foi sorrir
Mi reacción fue sonreír
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Así como lo haces, cuando me rebelo
Tu volta com a paz
Tú vuelves con la paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Adicto, vuelvo y siempre quiero más
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Cuanto más me suelto, tú me atrapas más
É bom demais
Es demasiado bueno
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Así como lo haces, cuando me rebelo
Tu volta com a paz
Tú vuelves con la paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Adicto, vuelvo y siempre quiero más
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Cuanto más me suelto, tú me atrapas más
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Un ángel que cayó del cielo y cruzó mi camino
Meu caminho
Mi camino
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Regalo de mi señor, que no me abandonó
E me deu você, pra eu nunca mais caminhar sozinho
Y me dio a ti, para que nunca más camine solo
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Un ángel que cayó del cielo y cruzó mi camino
Meu caminho
Mi camino
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Regalo de mi señor, que no me abandonó
Me deu você, pra eu nunca mais caminhar
Me dio a ti, para que nunca más camine
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Me gusta así como lo haces, cuando me rebelo
Tu volta com a paz
Tú vuelves con la paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Adicto, vuelvo y siempre quiero más
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Cuanto más me suelto, tú me atrapas más
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Así como lo haces, cuando me rebelo
Tu volta com a paz
Tú vuelves con la paz
Viciado eu volto e sempre quero mais
Adicto, vuelvo y siempre quiero más
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Cuanto más me suelto, tú me atrapas más
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Yeah, e é bom demais
Sí, y es demasiado bueno
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
J'aime comme tu le fais, quand je me révolte
Tu volta com a paz
Tu reviens avec la paix
Viciado eu volto e sempre quero mais
Accro, je reviens et je veux toujours plus
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Plus je me libère, plus tu me retiens
É bom demais
C'est trop bon
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Comme tu le fais, quand je me révolte
Tu volta com a paz
Tu reviens avec la paix
Viciado eu volto e sempre quero mais
Accro, je reviens et je veux toujours plus
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Plus je me libère, plus tu me retiens
E é bom demais
Et c'est trop bon
Eu paguei pra ver, não resisti
J'ai payé pour voir, je n'ai pas résisté
Despreocupado, cascudo, desapegado
Insouciant, endurci, détaché
Eu tentei te levar no embalo
J'ai essayé de t'emmener dans mon élan
Aí me surpreendi
Et j'ai été surpris
Não sei por que, mas quando eu vi todo esse teu gingado
Je ne sais pas pourquoi, mais quand j'ai vu toute cette allure que tu as
Teu cabelo cacheado, castanho caramelado
Tes cheveux bouclés, brun caramel
Minha reação foi sorrir
Ma réaction a été de sourire
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Comme tu le fais, quand je me révolte
Tu volta com a paz
Tu reviens avec la paix
Viciado eu volto e sempre quero mais
Accro, je reviens et je veux toujours plus
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Plus je me libère, plus tu me retiens
É bom demais
C'est trop bon
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Comme tu le fais, quand je me révolte
Tu volta com a paz
Tu reviens avec la paix
Viciado eu volto e sempre quero mais
Accro, je reviens et je veux toujours plus
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Plus je me libère, plus tu me retiens
E é bom demais
Et c'est trop bon
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Un ange qui est tombé du ciel et a croisé mon chemin
Meu caminho
Mon chemin
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Don de mon seigneur, qui ne m'a pas abandonné
E me deu você, pra eu nunca mais caminhar sozinho
Et m'a donné toi, pour que je ne marche plus jamais seul
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Un ange qui est tombé du ciel et a croisé mon chemin
Meu caminho
Mon chemin
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Don de mon seigneur, qui ne m'a pas abandonné
Me deu você, pra eu nunca mais caminhar
Il m'a donné toi, pour que je ne marche plus jamais
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
J'aime comme tu le fais, quand je me révolte
Tu volta com a paz
Tu reviens avec la paix
Viciado eu volto e sempre quero mais
Accro, je reviens et je veux toujours plus
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Plus je me libère, plus tu me retiens
E é bom demais
Et c'est trop bon
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Comme tu le fais, quand je me révolte
Tu volta com a paz
Tu reviens avec la paix
Viciado eu volto e sempre quero mais
Accro, je reviens et je veux toujours plus
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Plus je me libère, plus tu me retiens
E é bom demais
Et c'est trop bon
Yeah, e é bom demais
Ouais, et c'est trop bon
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Mi piace così come fai tu, quando mi ribello
Tu volta com a paz
Tu torni con la pace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Dipendente, torno e voglio sempre di più
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Più mi lascio andare, più mi tieni stretto
É bom demais
È troppo bello
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Così come fai tu, quando mi ribello
Tu volta com a paz
Tu torni con la pace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Dipendente, torno e voglio sempre di più
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Più mi lascio andare, più mi tieni stretto
E é bom demais
Ed è troppo bello
Eu paguei pra ver, não resisti
Ho pagato per vedere, non ho resistito
Despreocupado, cascudo, desapegado
Spensierato, tosto, distaccato
Eu tentei te levar no embalo
Ho provato a portarti nel mio ritmo
Aí me surpreendi
Poi mi sono sorpreso
Não sei por que, mas quando eu vi todo esse teu gingado
Non so perché, ma quando ho visto tutto questo tuo dondolio
Teu cabelo cacheado, castanho caramelado
I tuoi capelli ricci, castani caramellati
Minha reação foi sorrir
La mia reazione è stata sorridere
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Così come fai tu, quando mi ribello
Tu volta com a paz
Tu torni con la pace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Dipendente, torno e voglio sempre di più
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Più mi lascio andare, più mi tieni stretto
É bom demais
È troppo bello
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Così come fai tu, quando mi ribello
Tu volta com a paz
Tu torni con la pace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Dipendente, torno e voglio sempre di più
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Più mi lascio andare, più mi tieni stretto
E é bom demais
Ed è troppo bello
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Un angelo caduto dal cielo e ha incrociato il mio cammino
Meu caminho
Il mio cammino
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Dono del mio signore, che non mi ha abbandonato
E me deu você, pra eu nunca mais caminhar sozinho
E mi ha dato te, per non camminare mai più da solo
Um anjo que caiu do céu e cruzou meu caminho
Un angelo caduto dal cielo e ha incrociato il mio cammino
Meu caminho
Il mio cammino
Dádiva do meu senhor, que não me abandonou
Dono del mio signore, che non mi ha abbandonato
Me deu você, pra eu nunca mais caminhar
Mi ha dato te, per non camminare mai più
Gosto assim como tu faz, quando eu me revolto
Mi piace così come fai tu, quando mi ribello
Tu volta com a paz
Tu torni con la pace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Dipendente, torno e voglio sempre di più
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Più mi lascio andare, più mi tieni stretto
E é bom demais
Ed è troppo bello
Assim como tu faz, quando eu me revolto
Così come fai tu, quando mi ribello
Tu volta com a paz
Tu torni con la pace
Viciado eu volto e sempre quero mais
Dipendente, torno e voglio sempre di più
Quanto mais eu me solto, tu me prende mais
Più mi lascio andare, più mi tieni stretto
E é bom demais
Ed è troppo bello
Yeah, e é bom demais
Yeah, ed è troppo bello

Wissenswertes über das Lied Andressa [Acustico] von Delacruz

Wer hat das Lied “Andressa [Acustico]” von Delacruz komponiert?
Das Lied “Andressa [Acustico]” von Delacruz wurde von Daniel Azevedo Da Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von Delacruz

Andere Künstler von Hard rock