Eu quero ouvir o som das águas
Ver a maré me levar
Eu quero ouvir o som da massa
Cantar pra você dançar
Eu quero ouvir o som das águas
Ver a maré me levar
Eu quero ouvir o som da massa
Cantar pra você dançar
Caindo em algum lugar estranho
Não consigo levantar
Mas só de pensar em perder, eu ganho
Vontade pra te encontrar, vem
Vem, faz da minha vida um lugar melhor
Meu bem, ilumina ao meu redor
Então vem, faz da minha vida um lugar melhor
Meu bem, ilumina ao meu redor
E eu não sei quem é que te diz
O que no meu passado eu fiz
Sei que ao seu lado eu sou mais feliz
Ter você comigo foi o que eu quis
Da questão nós achamos X
Eu sei que você não tava infeliz
Você é o sensei eu aprendiz
Tipo Djavan, você é a minha flor de lis
Você é a minha flor de lis
Você é a minha flor de lis
Você é a minha flor de lis
O girassol que girou meu mundo
Em um segundo sem caminhar
Eu vi meu sentimento mais profundo
Em um segundo despertar
Eu quero ouvir o som das águas
Ver a maré me levar
Eu quero ouvir o som da massa
Cantar pra você dançar
Pra você dançar eu quero ouvir o som das águas
Ver a maré me levar
Eu quero ouvir o som da massa
Cantar pra você dançar
Você é a minha flor de lis
Você é a minha flor de lis
Você é a minha flor de lis (você é a minha flor de lis)
Eu quero ouvir o som das águas
Ich möchte das Geräusch des Wassers hören
Ver a maré me levar
Sehe, wie die Flut mich mitnimmt
Eu quero ouvir o som da massa
Ich möchte den Klang der Masse hören
Cantar pra você dançar
Singen, damit du tanzen kannst
Eu quero ouvir o som das águas
Ich möchte das Geräusch des Wassers hören
Ver a maré me levar
Sehe, wie die Flut mich mitnimmt
Eu quero ouvir o som da massa
Ich möchte den Klang der Masse hören
Cantar pra você dançar
Singen, damit du tanzen kannst
Caindo em algum lugar estranho
Fallend an einem seltsamen Ort
Não consigo levantar
Ich kann nicht aufstehen
Mas só de pensar em perder, eu ganho
Aber nur der Gedanke zu verlieren, ich gewinne
Vontade pra te encontrar, vem
Den Wunsch, dich zu finden, komm
Vem, faz da minha vida um lugar melhor
Komm, mach mein Leben zu einem besseren Ort
Meu bem, ilumina ao meu redor
Mein Liebling, erleuchte meine Umgebung
Então vem, faz da minha vida um lugar melhor
Also komm, mach mein Leben zu einem besseren Ort
Meu bem, ilumina ao meu redor
Mein Liebling, erleuchte meine Umgebung
E eu não sei quem é que te diz
Und ich weiß nicht, wer dir sagt
O que no meu passado eu fiz
Was ich in meiner Vergangenheit getan habe
Sei que ao seu lado eu sou mais feliz
Ich weiß, dass ich an deiner Seite glücklicher bin
Ter você comigo foi o que eu quis
Dich bei mir zu haben war das, was ich wollte
Da questão nós achamos X
Von der Frage haben wir X gefunden
Eu sei que você não tava infeliz
Ich weiß, dass du nicht unglücklich warst
Você é o sensei eu aprendiz
Du bist der Sensei, ich bin der Lehrling
Tipo Djavan, você é a minha flor de lis
Wie Djavan, du bist meine Lilienblume
Você é a minha flor de lis
Du bist meine Lilienblume
Você é a minha flor de lis
Du bist meine Lilienblume
Você é a minha flor de lis
Du bist meine Lilienblume
O girassol que girou meu mundo
Die Sonnenblume, die meine Welt drehte
Em um segundo sem caminhar
In einer Sekunde ohne zu gehen
Eu vi meu sentimento mais profundo
Ich sah mein tiefstes Gefühl
Em um segundo despertar
In einer Sekunde erwachen
Eu quero ouvir o som das águas
Ich möchte das Geräusch des Wassers hören
Ver a maré me levar
Sehe, wie die Flut mich mitnimmt
Eu quero ouvir o som da massa
Ich möchte den Klang der Masse hören
Cantar pra você dançar
Singen, damit du tanzen kannst
Pra você dançar eu quero ouvir o som das águas
Um dich tanzen zu lassen, möchte ich das Geräusch des Wassers hören
Ver a maré me levar
Sehe, wie die Flut mich mitnimmt
Eu quero ouvir o som da massa
Ich möchte den Klang der Masse hören
Cantar pra você dançar
Singen, damit du tanzen kannst
Você é a minha flor de lis
Du bist meine Lilienblume
Você é a minha flor de lis
Du bist meine Lilienblume
Você é a minha flor de lis (você é a minha flor de lis)
Du bist meine Lilienblume (du bist meine Lilienblume)
Eu quero ouvir o som das águas
I want to hear the sound of the waters
Ver a maré me levar
See the tide take me
Eu quero ouvir o som da massa
I want to hear the sound of the crowd
Cantar pra você dançar
Sing for you to dance
Eu quero ouvir o som das águas
I want to hear the sound of the waters
Ver a maré me levar
See the tide take me
Eu quero ouvir o som da massa
I want to hear the sound of the crowd
Cantar pra você dançar
Sing for you to dance
Caindo em algum lugar estranho
Falling in some strange place
Não consigo levantar
I can't get up
Mas só de pensar em perder, eu ganho
But just thinking about losing, I win
Vontade pra te encontrar, vem
Desire to find you, come
Vem, faz da minha vida um lugar melhor
Come, make my life a better place
Meu bem, ilumina ao meu redor
My love, illuminate around me
Então vem, faz da minha vida um lugar melhor
So come, make my life a better place
Meu bem, ilumina ao meu redor
My love, illuminate around me
E eu não sei quem é que te diz
And I don't know who tells you
O que no meu passado eu fiz
What I did in my past
Sei que ao seu lado eu sou mais feliz
I know that by your side I am happier
Ter você comigo foi o que eu quis
Having you with me was what I wanted
Da questão nós achamos X
From the question we found X
Eu sei que você não tava infeliz
I know you weren't unhappy
Você é o sensei eu aprendiz
You are the sensei I am the apprentice
Tipo Djavan, você é a minha flor de lis
Like Djavan, you are my fleur-de-lis
Você é a minha flor de lis
You are my fleur-de-lis
Você é a minha flor de lis
You are my fleur-de-lis
Você é a minha flor de lis
You are my fleur-de-lis
O girassol que girou meu mundo
The sunflower that spun my world
Em um segundo sem caminhar
In a second without walking
Eu vi meu sentimento mais profundo
I saw my deepest feeling
Em um segundo despertar
In a second awaken
Eu quero ouvir o som das águas
I want to hear the sound of the waters
Ver a maré me levar
See the tide take me
Eu quero ouvir o som da massa
I want to hear the sound of the crowd
Cantar pra você dançar
Sing for you to dance
Pra você dançar eu quero ouvir o som das águas
For you to dance I want to hear the sound of the waters
Ver a maré me levar
See the tide take me
Eu quero ouvir o som da massa
I want to hear the sound of the crowd
Cantar pra você dançar
Sing for you to dance
Você é a minha flor de lis
You are my fleur-de-lis
Você é a minha flor de lis
You are my fleur-de-lis
Você é a minha flor de lis (você é a minha flor de lis)
You are my fleur-de-lis (you are my fleur-de-lis)
Eu quero ouvir o som das águas
Quiero escuchar el sonido del agua
Ver a maré me levar
Ver cómo me lleva la marea
Eu quero ouvir o som da massa
Quiero escuchar el sonido de la multitud
Cantar pra você dançar
Cantar para que bailes
Eu quero ouvir o som das águas
Quiero escuchar el sonido del agua
Ver a maré me levar
Ver cómo me lleva la marea
Eu quero ouvir o som da massa
Quiero escuchar el sonido de la multitud
Cantar pra você dançar
Cantar para que bailes
Caindo em algum lugar estranho
Cayendo en algún lugar extraño
Não consigo levantar
No puedo levantarme
Mas só de pensar em perder, eu ganho
Pero solo pensar en perder, gano
Vontade pra te encontrar, vem
Ganas de encontrarte, ven
Vem, faz da minha vida um lugar melhor
Ven, haz de mi vida un lugar mejor
Meu bem, ilumina ao meu redor
Mi amor, ilumina a mi alrededor
Então vem, faz da minha vida um lugar melhor
Entonces ven, haz de mi vida un lugar mejor
Meu bem, ilumina ao meu redor
Mi amor, ilumina a mi alrededor
E eu não sei quem é que te diz
Y no sé quién te dice
O que no meu passado eu fiz
Lo que hice en mi pasado
Sei que ao seu lado eu sou mais feliz
Sé que a tu lado soy más feliz
Ter você comigo foi o que eu quis
Tener contigo fue lo que quise
Da questão nós achamos X
De la cuestión encontramos X
Eu sei que você não tava infeliz
Sé que no estabas infeliz
Você é o sensei eu aprendiz
Eres el sensei yo aprendiz
Tipo Djavan, você é a minha flor de lis
Como Djavan, eres mi flor de lis
Você é a minha flor de lis
Eres mi flor de lis
Você é a minha flor de lis
Eres mi flor de lis
Você é a minha flor de lis
Eres mi flor de lis
O girassol que girou meu mundo
El girasol que giró mi mundo
Em um segundo sem caminhar
En un segundo sin caminar
Eu vi meu sentimento mais profundo
Vi mi sentimiento más profundo
Em um segundo despertar
Despertar en un segundo
Eu quero ouvir o som das águas
Quiero escuchar el sonido del agua
Ver a maré me levar
Ver cómo me lleva la marea
Eu quero ouvir o som da massa
Quiero escuchar el sonido de la multitud
Cantar pra você dançar
Cantar para que bailes
Pra você dançar eu quero ouvir o som das águas
Para que bailes quiero escuchar el sonido del agua
Ver a maré me levar
Ver cómo me lleva la marea
Eu quero ouvir o som da massa
Quiero escuchar el sonido de la multitud
Cantar pra você dançar
Cantar para que bailes
Você é a minha flor de lis
Eres mi flor de lis
Você é a minha flor de lis
Eres mi flor de lis
Você é a minha flor de lis (você é a minha flor de lis)
Eres mi flor de lis (eres mi flor de lis)
Eu quero ouvir o som das águas
Je veux entendre le bruit de l'eau
Ver a maré me levar
Voir la marée m'emporter
Eu quero ouvir o som da massa
Je veux entendre le son de la foule
Cantar pra você dançar
Chanter pour que tu danses
Eu quero ouvir o som das águas
Je veux entendre le bruit de l'eau
Ver a maré me levar
Voir la marée m'emporter
Eu quero ouvir o som da massa
Je veux entendre le son de la foule
Cantar pra você dançar
Chanter pour que tu danses
Caindo em algum lugar estranho
Tomber dans un endroit étrange
Não consigo levantar
Je ne peux pas me lever
Mas só de pensar em perder, eu ganho
Mais rien qu'à l'idée de perdre, je gagne
Vontade pra te encontrar, vem
L'envie de te retrouver, viens
Vem, faz da minha vida um lugar melhor
Viens, fais de ma vie un endroit meilleur
Meu bem, ilumina ao meu redor
Mon amour, éclaire autour de moi
Então vem, faz da minha vida um lugar melhor
Alors viens, fais de ma vie un endroit meilleur
Meu bem, ilumina ao meu redor
Mon amour, éclaire autour de moi
E eu não sei quem é que te diz
Et je ne sais pas qui te dit
O que no meu passado eu fiz
Ce que j'ai fait dans mon passé
Sei que ao seu lado eu sou mais feliz
Je sais qu'à tes côtés je suis plus heureux
Ter você comigo foi o que eu quis
T'avoir avec moi était ce que je voulais
Da questão nós achamos X
De la question nous avons trouvé X
Eu sei que você não tava infeliz
Je sais que tu n'étais pas malheureuse
Você é o sensei eu aprendiz
Tu es le sensei je suis l'apprenti
Tipo Djavan, você é a minha flor de lis
Comme Djavan, tu es ma fleur de lys
Você é a minha flor de lis
Tu es ma fleur de lys
Você é a minha flor de lis
Tu es ma fleur de lys
Você é a minha flor de lis
Tu es ma fleur de lys
O girassol que girou meu mundo
Le tournesol qui a fait tourner mon monde
Em um segundo sem caminhar
En une seconde sans marcher
Eu vi meu sentimento mais profundo
J'ai vu mon sentiment le plus profond
Em um segundo despertar
En une seconde s'éveiller
Eu quero ouvir o som das águas
Je veux entendre le bruit de l'eau
Ver a maré me levar
Voir la marée m'emporter
Eu quero ouvir o som da massa
Je veux entendre le son de la foule
Cantar pra você dançar
Chanter pour que tu danses
Pra você dançar eu quero ouvir o som das águas
Pour que tu danses je veux entendre le bruit de l'eau
Ver a maré me levar
Voir la marée m'emporter
Eu quero ouvir o som da massa
Je veux entendre le son de la foule
Cantar pra você dançar
Chanter pour que tu danses
Você é a minha flor de lis
Tu es ma fleur de lys
Você é a minha flor de lis
Tu es ma fleur de lys
Você é a minha flor de lis (você é a minha flor de lis)
Tu es ma fleur de lys (tu es ma fleur de lys)
Eu quero ouvir o som das águas
Voglio sentire il suono delle acque
Ver a maré me levar
Vedere la marea portarmi via
Eu quero ouvir o som da massa
Voglio sentire il suono della folla
Cantar pra você dançar
Cantare per farti ballare
Eu quero ouvir o som das águas
Voglio sentire il suono delle acque
Ver a maré me levar
Vedere la marea portarmi via
Eu quero ouvir o som da massa
Voglio sentire il suono della folla
Cantar pra você dançar
Cantare per farti ballare
Caindo em algum lugar estranho
Cadendo in un posto strano
Não consigo levantar
Non riesco a rialzarmi
Mas só de pensar em perder, eu ganho
Ma solo pensando a perdere, vinco
Vontade pra te encontrar, vem
Il desiderio di trovarti, vieni
Vem, faz da minha vida um lugar melhor
Vieni, rendi la mia vita un posto migliore
Meu bem, ilumina ao meu redor
Amore mio, illumina intorno a me
Então vem, faz da minha vida um lugar melhor
Allora vieni, rendi la mia vita un posto migliore
Meu bem, ilumina ao meu redor
Amore mio, illumina intorno a me
E eu não sei quem é que te diz
E non so chi ti dice
O que no meu passado eu fiz
Cosa ho fatto nel mio passato
Sei que ao seu lado eu sou mais feliz
So che al tuo fianco sono più felice
Ter você comigo foi o que eu quis
Avere te con me è quello che volevo
Da questão nós achamos X
Della questione abbiamo trovato X
Eu sei que você não tava infeliz
So che non eri infelice
Você é o sensei eu aprendiz
Tu sei il sensei io l'apprendista
Tipo Djavan, você é a minha flor de lis
Come Djavan, tu sei il mio fiore di giglio
Você é a minha flor de lis
Tu sei il mio fiore di giglio
Você é a minha flor de lis
Tu sei il mio fiore di giglio
Você é a minha flor de lis
Tu sei il mio fiore di giglio
O girassol que girou meu mundo
Il girasole che ha girato il mio mondo
Em um segundo sem caminhar
In un secondo senza camminare
Eu vi meu sentimento mais profundo
Ho visto il mio sentimento più profondo
Em um segundo despertar
In un secondo risvegliarsi
Eu quero ouvir o som das águas
Voglio sentire il suono delle acque
Ver a maré me levar
Vedere la marea portarmi via
Eu quero ouvir o som da massa
Voglio sentire il suono della folla
Cantar pra você dançar
Cantare per farti ballare
Pra você dançar eu quero ouvir o som das águas
Per farti ballare voglio sentire il suono delle acque
Ver a maré me levar
Vedere la marea portarmi via
Eu quero ouvir o som da massa
Voglio sentire il suono della folla
Cantar pra você dançar
Cantare per farti ballare
Você é a minha flor de lis
Tu sei il mio fiore di giglio
Você é a minha flor de lis
Tu sei il mio fiore di giglio
Você é a minha flor de lis (você é a minha flor de lis)
Tu sei il mio fiore di giglio (tu sei il mio fiore di giglio)