Girl of sixteen
Whole life ahead of her
Slashed her wrists
Bored with life
Didn't succeed
Thank the Lord
For small mercies
Fighting back the tears
Mother reads the note again
Sixteen candles burn in her mind
She takes the blame
It's always the same
She goes down on her knees and prays
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
Girl of eighteen
Fell in love with everything
Found new life in Jesus Christ
Hit by a car
Ended up
On a life support machine
Summer's day
As she passed away
Birds were singing
In the summer's sky
Then came the rain
And once again
A tear fell
From her mother's eye
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
I don't want to start
Any blasphemous rumors
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing
Girl of sixteen
Mädchen von sechzehn
Whole life ahead of her
Ganzes Leben vor ihr
Slashed her wrists
Schnitt ihre Pulsadern
Bored with life
Lebensmüde
Didn't succeed
Hat es nicht geschafft
Thank the Lord
Dank dem Herrn
For small mercies
Für kleine Gnaden
Fighting back the tears
Kämpft gegen die Tränen
Mother reads the note again
Mutter liest den Brief noch einmal
Sixteen candles burn in her mind
Sechzehn Kerzen brennen in ihrem Kopf
She takes the blame
Sie nimmt die Schuld auf sich
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
She goes down on her knees and prays
Sie fällt auf die Knie und betet
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
Girl of eighteen
Mädchen von achtzehn
Fell in love with everything
Verliebte sich in alles
Found new life in Jesus Christ
Fand neues Leben in Jesus Christus
Hit by a car
Von einem Auto erfasst
Ended up
Endete
On a life support machine
An einer lebenserhaltenden Maschine
Summer's day
Sommertag
As she passed away
Als sie starb
Birds were singing
Vögel sangen
In the summer's sky
Im Sommerhimmel
Then came the rain
Dann kam der Regen
And once again
Und wieder einmal
A tear fell
Fiel eine Träne
From her mother's eye
Aus dem Auge ihrer Mutter
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
I don't want to start
Ich will keine
Any blasphemous rumors
Blasphemischen Gerüchte starten
But I think that God's
Aber ich denke, dass Gott
Got a sick sense of humor
Einen kranken Sinn für Humor hat
And when I die
Und wenn ich sterbe
I expect to find Him laughing
Erwarte ich, Ihn lachend vorzufinden
Girl of sixteen
Menina de dezesseis
Whole life ahead of her
Toda a vida pela frente
Slashed her wrists
Cortou os pulsos
Bored with life
Entediada com a vida
Didn't succeed
Não teve sucesso
Thank the Lord
Agradeça ao Senhor
For small mercies
Por pequenas misericórdias
Fighting back the tears
Segurando as lágrimas
Mother reads the note again
A mãe lê a nota novamente
Sixteen candles burn in her mind
Dezesseis velas queimam em sua mente
She takes the blame
Ela assume a culpa
It's always the same
É sempre a mesma coisa
She goes down on her knees and prays
Ela se ajoelha e reza
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
Girl of eighteen
Menina de dezoito
Fell in love with everything
Apaixonou-se por tudo
Found new life in Jesus Christ
Encontrou nova vida em Jesus Cristo
Hit by a car
Atropelada por um carro
Ended up
Acabou
On a life support machine
Em uma máquina de suporte à vida
Summer's day
Dia de verão
As she passed away
Enquanto ela se foi
Birds were singing
Os pássaros estavam cantando
In the summer's sky
No céu de verão
Then came the rain
Então veio a chuva
And once again
E mais uma vez
A tear fell
Uma lágrima caiu
From her mother's eye
Do olho de sua mãe
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
I don't want to start
Eu não quero começar
Any blasphemous rumors
Nenhum rumor blasfemo
But I think that God's
Mas acho que Deus
Got a sick sense of humor
Tem um senso de humor doente
And when I die
E quando eu morrer
I expect to find Him laughing
Espero encontrá-lo rindo
Girl of sixteen
Chica de dieciséis años
Whole life ahead of her
Toda la vida por delante
Slashed her wrists
Se cortó las muñecas
Bored with life
Aburrida de la vida
Didn't succeed
No tuvo éxito
Thank the Lord
Gracias al Señor
For small mercies
Por pequeñas misericordias
Fighting back the tears
Luchando contra las lágrimas
Mother reads the note again
La madre lee la nota de nuevo
Sixteen candles burn in her mind
Dieciséis velas arden en su mente
She takes the blame
Ella se culpa a sí misma
It's always the same
Siempre es lo mismo
She goes down on her knees and prays
Se arrodilla y reza
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
Girl of eighteen
Chica de dieciocho años
Fell in love with everything
Se enamoró de todo
Found new life in Jesus Christ
Encontró una nueva vida en Jesucristo
Hit by a car
Atropellada por un coche
Ended up
Acabó
On a life support machine
En una máquina de soporte vital
Summer's day
Día de verano
As she passed away
Cuando falleció
Birds were singing
Los pájaros cantaban
In the summer's sky
En el cielo de verano
Then came the rain
Luego vino la lluvia
And once again
Y una vez más
A tear fell
Una lágrima cayó
From her mother's eye
Del ojo de su madre
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
I don't want to start
No quiero empezar
Any blasphemous rumors
Rumores blasfemos
But I think that God's
Pero creo que Dios
Got a sick sense of humor
Tiene un sentido del humor enfermo
And when I die
Y cuando muera
I expect to find Him laughing
Espero encontrarlo riendo
Girl of sixteen
Fille de seize ans
Whole life ahead of her
Toute sa vie devant elle
Slashed her wrists
Elle s'est tailladé les poignets
Bored with life
Ennuyée par la vie
Didn't succeed
Elle n'a pas réussi
Thank the Lord
Remercions le Seigneur
For small mercies
Pour les petites miséricordes
Fighting back the tears
Luttant contre les larmes
Mother reads the note again
La mère relit la note encore une fois
Sixteen candles burn in her mind
Seize bougies brûlent dans son esprit
She takes the blame
Elle prend le blâme
It's always the same
C'est toujours pareil
She goes down on her knees and prays
Elle s'agenouille et prie
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
Girl of eighteen
Fille de dix-huit ans
Fell in love with everything
Tombée amoureuse de tout
Found new life in Jesus Christ
A trouvé une nouvelle vie en Jésus Christ
Hit by a car
Frapée par une voiture
Ended up
Elle a fini
On a life support machine
Sur une machine de soutien à la vie
Summer's day
Jour d'été
As she passed away
Alors qu'elle s'éteignait
Birds were singing
Les oiseaux chantaient
In the summer's sky
Dans le ciel d'été
Then came the rain
Puis est venu la pluie
And once again
Et une fois de plus
A tear fell
Une larme est tombée
From her mother's eye
De l'œil de sa mère
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
I don't want to start
Je ne veux pas commencer
Any blasphemous rumors
Des rumeurs blasphématoires
But I think that God's
Mais je pense que Dieu
Got a sick sense of humor
A un sens de l'humour malade
And when I die
Et quand je mourrai
I expect to find Him laughing
Je m'attends à le trouver en train de rire
Girl of sixteen
Ragazza di sedici anni
Whole life ahead of her
Tutta la vita davanti a lei
Slashed her wrists
Si è tagliata i polsi
Bored with life
Stanca della vita
Didn't succeed
Non è riuscita
Thank the Lord
Ringrazia il Signore
For small mercies
Per le piccole misericordie
Fighting back the tears
Trattenendo le lacrime
Mother reads the note again
La madre legge di nuovo la nota
Sixteen candles burn in her mind
Sedici candele bruciano nella sua mente
She takes the blame
Lei prende la colpa
It's always the same
È sempre lo stesso
She goes down on her knees and prays
Si inginocchia e prega
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere
Girl of eighteen
Ragazza di diciotto anni
Fell in love with everything
Si è innamorata di tutto
Found new life in Jesus Christ
Ha trovato una nuova vita in Gesù Cristo
Hit by a car
Colpita da un'auto
Ended up
Finì
On a life support machine
Su una macchina di supporto vitale
Summer's day
Giorno d'estate
As she passed away
Mentre lei se ne andava
Birds were singing
Gli uccelli cantavano
In the summer's sky
Nel cielo d'estate
Then came the rain
Poi venne la pioggia
And once again
E ancora una volta
A tear fell
Una lacrima cadde
From her mother's eye
Dall'occhio di sua madre
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere
I don't want to start
Non voglio iniziare
Any blasphemous rumors
Nessuna blasfema voce
But I think that God's
Ma penso che Dio
Got a sick sense of humor
Abbia un senso dell'umorismo malato
And when I die
E quando morirò
I expect to find Him laughing
Mi aspetto di trovarLo a ridere