Get out the crane, construction time again
What is it this time?
We're laying a pipeline
Let the beads of sweat flow till the ends have met though
Could take a long time
Working on the pipeline
Taking from the greedy
Giving to the needy
On this golden day, work's been sent our way
That could last a lifetime
Working on the pipeline
From the heart of our land to the mouth of the man
Must reach him sometime
We're laying a pipeline
Taking from the greedy
Giving to the needy
Taking from the greedy
Giving to the needy
Taking from the greedy
Giving to the needy
Taking from the greedy
Giving to the needy
Taking from the greedy
Giving to the needy
Get out the crane, construction time again
Holt den Kran raus, es ist wieder Bauzeit
What is it this time?
Was ist es diesmal?
We're laying a pipeline
Wir verlegen eine Pipeline
Let the beads of sweat flow till the ends have met though
Lasst den Schweiß fließen, bis die Enden sich treffen
Could take a long time
Könnte eine lange Zeit dauern
Working on the pipeline
Arbeiten an der Pipeline
Taking from the greedy
Nehmen von den Gierigen
Giving to the needy
Geben an die Bedürftigen
On this golden day, work's been sent our way
An diesem goldenen Tag wurde uns Arbeit geschickt
That could last a lifetime
Das könnte ein Leben lang dauern
Working on the pipeline
Arbeiten an der Pipeline
From the heart of our land to the mouth of the man
Vom Herzen unseres Landes bis zum Mund des Mannes
Must reach him sometime
Muss ihn irgendwann erreichen
We're laying a pipeline
Wir verlegen eine Pipeline
Taking from the greedy
Nehmen von den Gierigen
Giving to the needy
Geben an die Bedürftigen
Taking from the greedy
Nehmen von den Gierigen
Giving to the needy
Geben an die Bedürftigen
Taking from the greedy
Nehmen von den Gierigen
Giving to the needy
Geben an die Bedürftigen
Taking from the greedy
Nehmen von den Gierigen
Giving to the needy
Geben an die Bedürftigen
Taking from the greedy
Nehmen von den Gierigen
Giving to the needy
Geben an die Bedürftigen
Get out the crane, construction time again
Tire o guindaste, hora de construir novamente
What is it this time?
O que é desta vez?
We're laying a pipeline
Estamos colocando um oleoduto
Let the beads of sweat flow till the ends have met though
Deixe as gotas de suor fluírem até que as extremidades se encontrem
Could take a long time
Pode levar um longo tempo
Working on the pipeline
Trabalhando no oleoduto
Taking from the greedy
Tirando dos gananciosos
Giving to the needy
Dando aos necessitados
On this golden day, work's been sent our way
Neste dia dourado, o trabalho foi enviado para nós
That could last a lifetime
Que poderia durar uma vida inteira
Working on the pipeline
Trabalhando no oleoduto
From the heart of our land to the mouth of the man
Do coração da nossa terra até a boca do homem
Must reach him sometime
Deve alcançá-lo em algum momento
We're laying a pipeline
Estamos colocando um oleoduto
Taking from the greedy
Tirando dos gananciosos
Giving to the needy
Dando aos necessitados
Taking from the greedy
Tirando dos gananciosos
Giving to the needy
Dando aos necessitados
Taking from the greedy
Tirando dos gananciosos
Giving to the needy
Dando aos necessitados
Taking from the greedy
Tirando dos gananciosos
Giving to the needy
Dando aos necessitados
Taking from the greedy
Tirando dos gananciosos
Giving to the needy
Dando aos necessitados
Get out the crane, construction time again
Saca la grúa, es hora de construir de nuevo
What is it this time?
¿Qué es esta vez?
We're laying a pipeline
Estamos tendiendo un oleoducto
Let the beads of sweat flow till the ends have met though
Deja que las gotas de sudor fluyan hasta que los extremos se encuentren
Could take a long time
Podría llevar mucho tiempo
Working on the pipeline
Trabajando en el oleoducto
Taking from the greedy
Tomando de los codiciosos
Giving to the needy
Dando a los necesitados
On this golden day, work's been sent our way
En este día dorado, el trabajo ha llegado a nosotros
That could last a lifetime
Podría durar toda una vida
Working on the pipeline
Trabajando en el oleoducto
From the heart of our land to the mouth of the man
Desde el corazón de nuestra tierra hasta la boca del hombre
Must reach him sometime
Debe alcanzarlo en algún momento
We're laying a pipeline
Estamos tendiendo un oleoducto
Taking from the greedy
Tomando de los codiciosos
Giving to the needy
Dando a los necesitados
Taking from the greedy
Tomando de los codiciosos
Giving to the needy
Dando a los necesitados
Taking from the greedy
Tomando de los codiciosos
Giving to the needy
Dando a los necesitados
Taking from the greedy
Tomando de los codiciosos
Giving to the needy
Dando a los necesitados
Taking from the greedy
Tomando de los codiciosos
Giving to the needy
Dando a los necesitados
Get out the crane, construction time again
Sortez la grue, c'est à nouveau l'heure de la construction
What is it this time?
Qu'est-ce que c'est cette fois-ci ?
We're laying a pipeline
Nous posons un pipeline
Let the beads of sweat flow till the ends have met though
Laissez les perles de sueur couler jusqu'à ce que les extrémités se rencontrent
Could take a long time
Cela pourrait prendre beaucoup de temps
Working on the pipeline
Travailler sur le pipeline
Taking from the greedy
Prendre aux avides
Giving to the needy
Donner aux nécessiteux
On this golden day, work's been sent our way
En cette journée dorée, le travail nous a été envoyé
That could last a lifetime
Qui pourrait durer toute une vie
Working on the pipeline
Travailler sur le pipeline
From the heart of our land to the mouth of the man
Du cœur de notre terre à la bouche de l'homme
Must reach him sometime
Doit l'atteindre à un moment donné
We're laying a pipeline
Nous posons un pipeline
Taking from the greedy
Prendre aux avides
Giving to the needy
Donner aux nécessiteux
Taking from the greedy
Prendre aux avides
Giving to the needy
Donner aux nécessiteux
Taking from the greedy
Prendre aux avides
Giving to the needy
Donner aux nécessiteux
Taking from the greedy
Prendre aux avides
Giving to the needy
Donner aux nécessiteux
Taking from the greedy
Prendre aux avides
Giving to the needy
Donner aux nécessiteux
Get out the crane, construction time again
Tira fuori la gru, è di nuovo tempo di costruzione
What is it this time?
Cosa c'è questa volta?
We're laying a pipeline
Stiamo posando un oleodotto
Let the beads of sweat flow till the ends have met though
Lascia che le gocce di sudore scorrono fino a quando le estremità si sono incontrate
Could take a long time
Potrebbe volerci molto tempo
Working on the pipeline
Lavorando sull'oleodotto
Taking from the greedy
Prendendo dai gretti
Giving to the needy
Dando ai bisognosi
On this golden day, work's been sent our way
In questa giornata d'oro, il lavoro è stato inviato a noi
That could last a lifetime
Che potrebbe durare una vita
Working on the pipeline
Lavorando sull'oleodotto
From the heart of our land to the mouth of the man
Dal cuore della nostra terra alla bocca dell'uomo
Must reach him sometime
Deve raggiungerlo in qualche momento
We're laying a pipeline
Stiamo posando un oleodotto
Taking from the greedy
Prendendo dai gretti
Giving to the needy
Dando ai bisognosi
Taking from the greedy
Prendendo dai gretti
Giving to the needy
Dando ai bisognosi
Taking from the greedy
Prendendo dai gretti
Giving to the needy
Dando ai bisognosi
Taking from the greedy
Prendendo dai gretti
Giving to the needy
Dando ai bisognosi
Taking from the greedy
Prendendo dai gretti
Giving to the needy
Dando ai bisognosi