Flor De Caña

Cauique, Diogo Mendonca Nogueira, Rodrigo Leite

Liedtexte Übersetzung

Abri a janela
Um raio de sol invadiu minha casa
Um anjo sem asa
É ela

A bela e a fera
Enredo do samba da Vila Matilde, Nenê
Eu canto você, Portela

Vou levar em Madureira
Vou levar lá na favela
Vou levar no Cacique de Ramos
Oh
Ela vai conhecer meus amigos e manos
Que é pra ela me conhecer

E nessa novela
Passei de bandido a protagonista
Surfista no flow, sambista
Artista do front
Por mais que eu conte ninguém acredita

É a mais bonita, bonita
O meu santo se assanha
Perfume da minha flor de caña

Morri no mojito da tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
Embriagados de prazer

Moça bonita
A mais bonita é ela
Ela é a mais bonita

Moça bonita
A mais bonita é ela
Ela é a mais bonita

E nessa novela
Passei de bandido a protagonista
Surfista no flow, sambista
Artista do front
Por mais que eu conte ninguém acredita

É a mais bonita, bonita
O meu santo se assanha
Perfume da minha flor de caña

Morri no mojito da tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
Embriagados de prazer

Moça bonita
A mais bonita é ela
Ela é a mais bonita

Moça bonita
A mais bonita é ela
Ela é a mais bonita

Moça bonita
A mais bonita é ela
Ela é a mais bonita

Moça bonita
A mais bonita é ela
Ela é a mais bonita

Eh eh eh, a mais bonita é ela

Abri a janela
Ich öffnete das Fenster
Um raio de sol invadiu minha casa
Ein Sonnenstrahl drang in mein Haus ein
Um anjo sem asa
Ein Engel ohne Flügel
É ela
Das ist sie
A bela e a fera
Die Schöne und das Biest
Enredo do samba da Vila Matilde, Nenê
Handlung des Sambas von Vila Matilde, Nenê
Eu canto você, Portela
Ich singe dich, Portela
Vou levar em Madureira
Ich werde es nach Madureira bringen
Vou levar lá na favela
Ich werde es in die Favela bringen
Vou levar no Cacique de Ramos
Ich werde es zum Cacique de Ramos bringen
Oh
Oh
Ela vai conhecer meus amigos e manos
Sie wird meine Freunde und Brüder kennenlernen
Que é pra ela me conhecer
Damit sie mich kennenlernt
E nessa novela
Und in dieser Novela
Passei de bandido a protagonista
Wurde ich vom Bösewicht zum Protagonisten
Surfista no flow, sambista
Surfer im Flow, Sambatänzer
Artista do front
Künstler an der Front
Por mais que eu conte ninguém acredita
Egal wie oft ich es erzähle, niemand glaubt es
É a mais bonita, bonita
Sie ist die Schönste, die Schönste
O meu santo se assanha
Mein Heiliger wird unruhig
Perfume da minha flor de caña
Duft meiner Zuckerrohrblume
Morri no mojito da tchica, ai ai
Ich starb im Mojito der Tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
Leidenschaft ist der Schrei, der schweigt
Embriagados de prazer
Betrunken vor Vergnügen
Moça bonita
Schönes Mädchen
A mais bonita é ela
Das Schönste ist sie
Ela é a mais bonita
Sie ist die Schönste
Moça bonita
Schönes Mädchen
A mais bonita é ela
Das Schönste ist sie
Ela é a mais bonita
Sie ist die Schönste
E nessa novela
Und in dieser Novela
Passei de bandido a protagonista
Wurde ich vom Bösewicht zum Protagonisten
Surfista no flow, sambista
Surfer im Flow, Sambatänzer
Artista do front
Künstler an der Front
Por mais que eu conte ninguém acredita
Egal wie oft ich es erzähle, niemand glaubt es
É a mais bonita, bonita
Sie ist die Schönste, die Schönste
O meu santo se assanha
Mein Heiliger wird unruhig
Perfume da minha flor de caña
Duft meiner Zuckerrohrblume
Morri no mojito da tchica, ai ai
Ich starb im Mojito der Tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
Leidenschaft ist der Schrei, der schweigt
Embriagados de prazer
Betrunken vor Vergnügen
Moça bonita
Schönes Mädchen
A mais bonita é ela
Das Schönste ist sie
Ela é a mais bonita
Sie ist die Schönste
Moça bonita
Schönes Mädchen
A mais bonita é ela
Das Schönste ist sie
Ela é a mais bonita
Sie ist die Schönste
Moça bonita
Schönes Mädchen
A mais bonita é ela
Das Schönste ist sie
Ela é a mais bonita
Sie ist die Schönste
Moça bonita
Schönes Mädchen
A mais bonita é ela
Das Schönste ist sie
Ela é a mais bonita
Sie ist die Schönste
Eh eh eh, a mais bonita é ela
Eh eh eh, die Schönste ist sie
Abri a janela
I opened the window
Um raio de sol invadiu minha casa
A ray of sun invaded my house
Um anjo sem asa
An angel without wings
É ela
It's her
A bela e a fera
The beauty and the beast
Enredo do samba da Vila Matilde, Nenê
Plot of the samba from Vila Matilde, Nenê
Eu canto você, Portela
I sing you, Portela
Vou levar em Madureira
I'm going to take her to Madureira
Vou levar lá na favela
I'm going to take her to the favela
Vou levar no Cacique de Ramos
I'm going to take her to Cacique de Ramos
Oh
Oh
Ela vai conhecer meus amigos e manos
She's going to meet my friends and brothers
Que é pra ela me conhecer
So she can get to know me
E nessa novela
And in this soap opera
Passei de bandido a protagonista
I went from being a bandit to the protagonist
Surfista no flow, sambista
Surfer in the flow, samba dancer
Artista do front
Frontline artist
Por mais que eu conte ninguém acredita
No matter how much I tell, no one believes
É a mais bonita, bonita
She's the most beautiful, beautiful
O meu santo se assanha
My saint gets excited
Perfume da minha flor de caña
Perfume of my flower of caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
I died in the mojito of the girl, oh oh
Paixão é o silêncio que grita
Passion is the silence that screams
Embriagados de prazer
Intoxicated with pleasure
Moça bonita
Beautiful girl
A mais bonita é ela
The most beautiful is her
Ela é a mais bonita
She is the most beautiful
Moça bonita
Beautiful girl
A mais bonita é ela
The most beautiful is her
Ela é a mais bonita
She is the most beautiful
E nessa novela
And in this soap opera
Passei de bandido a protagonista
I went from being a bandit to the protagonist
Surfista no flow, sambista
Surfer in the flow, samba dancer
Artista do front
Frontline artist
Por mais que eu conte ninguém acredita
No matter how much I tell, no one believes
É a mais bonita, bonita
She's the most beautiful, beautiful
O meu santo se assanha
My saint gets excited
Perfume da minha flor de caña
Perfume of my flower of caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
I died in the mojito of the girl, oh oh
Paixão é o silêncio que grita
Passion is the silence that screams
Embriagados de prazer
Intoxicated with pleasure
Moça bonita
Beautiful girl
A mais bonita é ela
The most beautiful is her
Ela é a mais bonita
She is the most beautiful
Moça bonita
Beautiful girl
A mais bonita é ela
The most beautiful is her
Ela é a mais bonita
She is the most beautiful
Moça bonita
Beautiful girl
A mais bonita é ela
The most beautiful is her
Ela é a mais bonita
She is the most beautiful
Moça bonita
Beautiful girl
A mais bonita é ela
The most beautiful is her
Ela é a mais bonita
She is the most beautiful
Eh eh eh, a mais bonita é ela
Eh eh eh, the most beautiful is her
Abri a janela
Abrí la ventana
Um raio de sol invadiu minha casa
Un rayo de sol invadió mi casa
Um anjo sem asa
Un ángel sin alas
É ela
Es ella
A bela e a fera
La bella y la bestia
Enredo do samba da Vila Matilde, Nenê
Trama del samba de Vila Matilde, Nenê
Eu canto você, Portela
Yo canto a ti, Portela
Vou levar em Madureira
Voy a llevar en Madureira
Vou levar lá na favela
Voy a llevar allá en la favela
Vou levar no Cacique de Ramos
Voy a llevar en el Cacique de Ramos
Oh
Oh
Ela vai conhecer meus amigos e manos
Ella va a conocer a mis amigos y hermanos
Que é pra ela me conhecer
Para que ella me conozca
E nessa novela
Y en esta novela
Passei de bandido a protagonista
Pasé de bandido a protagonista
Surfista no flow, sambista
Surfista en el flow, sambista
Artista do front
Artista del frente
Por mais que eu conte ninguém acredita
Por más que cuente nadie lo cree
É a mais bonita, bonita
Es la más bonita, bonita
O meu santo se assanha
Mi santo se alborota
Perfume da minha flor de caña
Perfume de mi flor de caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
Morí en el mojito de la chica, ay ay
Paixão é o silêncio que grita
Pasión es el silencio que grita
Embriagados de prazer
Embriagados de placer
Moça bonita
Chica bonita
A mais bonita é ela
La más bonita es ella
Ela é a mais bonita
Ella es la más bonita
Moça bonita
Chica bonita
A mais bonita é ela
La más bonita es ella
Ela é a mais bonita
Ella es la más bonita
E nessa novela
Y en esta novela
Passei de bandido a protagonista
Pasé de bandido a protagonista
Surfista no flow, sambista
Surfista en el flow, sambista
Artista do front
Artista del frente
Por mais que eu conte ninguém acredita
Por más que cuente nadie lo cree
É a mais bonita, bonita
Es la más bonita, bonita
O meu santo se assanha
Mi santo se alborota
Perfume da minha flor de caña
Perfume de mi flor de caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
Morí en el mojito de la chica, ay ay
Paixão é o silêncio que grita
Pasión es el silencio que grita
Embriagados de prazer
Embriagados de placer
Moça bonita
Chica bonita
A mais bonita é ela
La más bonita es ella
Ela é a mais bonita
Ella es la más bonita
Moça bonita
Chica bonita
A mais bonita é ela
La más bonita es ella
Ela é a mais bonita
Ella es la más bonita
Moça bonita
Chica bonita
A mais bonita é ela
La más bonita es ella
Ela é a mais bonita
Ella es la más bonita
Moça bonita
Chica bonita
A mais bonita é ela
La más bonita es ella
Ela é a mais bonita
Ella es la más bonita
Eh eh eh, a mais bonita é ela
Eh eh eh, la más bonita es ella
Abri a janela
Ouvre la fenêtre
Um raio de sol invadiu minha casa
Un rayon de soleil a envahi ma maison
Um anjo sem asa
Un ange sans ailes
É ela
C'est elle
A bela e a fera
La belle et la bête
Enredo do samba da Vila Matilde, Nenê
Intrigue du samba de Vila Matilde, Nenê
Eu canto você, Portela
Je chante pour toi, Portela
Vou levar em Madureira
Je vais l'emmener à Madureira
Vou levar lá na favela
Je vais l'emmener dans la favela
Vou levar no Cacique de Ramos
Je vais l'emmener chez le Cacique de Ramos
Oh
Oh
Ela vai conhecer meus amigos e manos
Elle va rencontrer mes amis et frères
Que é pra ela me conhecer
Pour qu'elle puisse me connaître
E nessa novela
Et dans ce feuilleton
Passei de bandido a protagonista
Je suis passé de bandit à protagoniste
Surfista no flow, sambista
Surfeur dans le flow, sambiste
Artista do front
Artiste de front
Por mais que eu conte ninguém acredita
Même si je raconte, personne ne croit
É a mais bonita, bonita
Elle est la plus belle, belle
O meu santo se assanha
Mon saint s'agite
Perfume da minha flor de caña
Parfum de ma fleur de caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
Je suis mort dans le mojito de la tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
La passion est le silence qui crie
Embriagados de prazer
Ivres de plaisir
Moça bonita
Belle fille
A mais bonita é ela
La plus belle, c'est elle
Ela é a mais bonita
Elle est la plus belle
Moça bonita
Belle fille
A mais bonita é ela
La plus belle, c'est elle
Ela é a mais bonita
Elle est la plus belle
E nessa novela
Et dans ce feuilleton
Passei de bandido a protagonista
Je suis passé de bandit à protagoniste
Surfista no flow, sambista
Surfeur dans le flow, sambiste
Artista do front
Artiste de front
Por mais que eu conte ninguém acredita
Même si je raconte, personne ne croit
É a mais bonita, bonita
Elle est la plus belle, belle
O meu santo se assanha
Mon saint s'agite
Perfume da minha flor de caña
Parfum de ma fleur de caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
Je suis mort dans le mojito de la tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
La passion est le silence qui crie
Embriagados de prazer
Ivres de plaisir
Moça bonita
Belle fille
A mais bonita é ela
La plus belle, c'est elle
Ela é a mais bonita
Elle est la plus belle
Moça bonita
Belle fille
A mais bonita é ela
La plus belle, c'est elle
Ela é a mais bonita
Elle est la plus belle
Moça bonita
Belle fille
A mais bonita é ela
La plus belle, c'est elle
Ela é a mais bonita
Elle est la plus belle
Moça bonita
Belle fille
A mais bonita é ela
La plus belle, c'est elle
Ela é a mais bonita
Elle est la plus belle
Eh eh eh, a mais bonita é ela
Eh eh eh, la plus belle, c'est elle
Abri a janela
Ho aperto la finestra
Um raio de sol invadiu minha casa
Un raggio di sole ha invaso la mia casa
Um anjo sem asa
Un angelo senza ali
É ela
È lei
A bela e a fera
La bella e la bestia
Enredo do samba da Vila Matilde, Nenê
Trama del samba di Vila Matilde, Nenê
Eu canto você, Portela
Io canto te, Portela
Vou levar em Madureira
Porterò a Madureira
Vou levar lá na favela
Porterò nella favela
Vou levar no Cacique de Ramos
Porterò al Cacique de Ramos
Oh
Oh
Ela vai conhecer meus amigos e manos
Lei conoscerà i miei amici e fratelli
Que é pra ela me conhecer
Perché lei mi conosca
E nessa novela
E in questa telenovela
Passei de bandido a protagonista
Sono passato da bandito a protagonista
Surfista no flow, sambista
Surfista nel flow, sambista
Artista do front
Artista del front
Por mais que eu conte ninguém acredita
Per quanto io racconti nessuno ci crede
É a mais bonita, bonita
È la più bella, bella
O meu santo se assanha
Il mio santo si agita
Perfume da minha flor de caña
Profumo del mio fiore di caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
Sono morto nel mojito della tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
La passione è il silenzio che grida
Embriagados de prazer
Ubriachi di piacere
Moça bonita
Ragazza bella
A mais bonita é ela
La più bella è lei
Ela é a mais bonita
Lei è la più bella
Moça bonita
Ragazza bella
A mais bonita é ela
La più bella è lei
Ela é a mais bonita
Lei è la più bella
E nessa novela
E in questa telenovela
Passei de bandido a protagonista
Sono passato da bandito a protagonista
Surfista no flow, sambista
Surfista nel flow, sambista
Artista do front
Artista del front
Por mais que eu conte ninguém acredita
Per quanto io racconti nessuno ci crede
É a mais bonita, bonita
È la più bella, bella
O meu santo se assanha
Il mio santo si agita
Perfume da minha flor de caña
Profumo del mio fiore di caña
Morri no mojito da tchica, ai ai
Sono morto nel mojito della tchica, ai ai
Paixão é o silêncio que grita
La passione è il silenzio che grida
Embriagados de prazer
Ubriachi di piacere
Moça bonita
Ragazza bella
A mais bonita é ela
La più bella è lei
Ela é a mais bonita
Lei è la più bella
Moça bonita
Ragazza bella
A mais bonita é ela
La più bella è lei
Ela é a mais bonita
Lei è la più bella
Moça bonita
Ragazza bella
A mais bonita é ela
La più bella è lei
Ela é a mais bonita
Lei è la più bella
Moça bonita
Ragazza bella
A mais bonita é ela
La più bella è lei
Ela é a mais bonita
Lei è la più bella
Eh eh eh, a mais bonita é ela
Eh eh eh, la più bella è lei

Wissenswertes über das Lied Flor De Caña von Diogo Nogueira

Wer hat das Lied “Flor De Caña” von Diogo Nogueira komponiert?
Das Lied “Flor De Caña” von Diogo Nogueira wurde von Cauique, Diogo Mendonca Nogueira, Rodrigo Leite komponiert.

Beliebteste Lieder von Diogo Nogueira

Andere Künstler von Samba