Shooting To The Stars [French Edit]

Jeremy Benichou, Laurent Bouissac, Yogan Le Fouler

Liedtexte Übersetzung

(Ooooooooh)

I'm dancing in your eyes
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You're my fire

Shout along with me
Shout, shout along with me
Shout along with me
I'm dancing in your eyes

I see you prancing
I see you gliding (fly!)
You're interstellar (oooh)
You're shooting to the stars

On défie le ciel
Si l'aube se réveille (fly)
On veut brûler toujours plus tard
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
You're my fire
You're shooting to the stars
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
Danse

I'm dancing in your eyes
Tu transperces le ciel
Des cocktails au cartel
Déesse sous mon regard
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
You're my fire (hey)
You're shooting to the stars (hey, oh oh oh, hey)
Sur la plage
Danse

Oh lalalala oh
Back to the seventies (it's all I need)
I sailed through the seven seas
They wanted me to stop, but I'll never give up (oooh)
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
J'ai du sommeil
J'ai croisé les guerriers mais les esprits s'enrayent
M'laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
S'tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Oh, ma belle est-ce que tu peux comprendre?
J'aime quand tu bouges

Viens plonger dans la vague
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
M'laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (see you gliding)
J'ai croisé des guerriers (I see you gliding) (fly)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (I'm dancing in your eyes)
mais leurs esprits s'enrayent
J'ai croisé des guerriers, m'laisse pas seul
Oh-oh ma belle (I'm dancing in your eyes)
M'laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles

Oh lalalala oh
Back to the seventies
Oh lalalala oh
I've sailed through the seven seas
Oh, oh ma belle
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Viens plonger dans la vague

(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
I'm dancing in your eyes
Ich tanze in deinen Augen
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You're my fire
Du bist mein Feuer
Shout along with me
Schrei mit mir
Shout, shout along with me
Schrei, schrei mit mir
Shout along with me
Schrei mit mir
I'm dancing in your eyes
Ich tanze in deinen Augen
I see you prancing
Ich sehe dich tänzeln
I see you gliding (fly!)
Ich sehe dich gleiten (flieg!)
You're interstellar (oooh)
Du bist interstellar (oooh)
You're shooting to the stars
Du schießt zu den Sternen
On défie le ciel
Wir trotzen dem Himmel
Si l'aube se réveille (fly)
Wenn die Morgendämmerung erwacht (flieg)
On veut brûler toujours plus tard
Wir wollen immer später brennen
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Unter den Abendlichtern (oh oh oh)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Am Strand (oh oh oh, hey)
You're my fire
Du bist mein Feuer
You're shooting to the stars
Du schießt zu den Sternen
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
Danse
Tanz
I'm dancing in your eyes
Ich tanze in deinen Augen
Tu transperces le ciel
Du durchbohrst den Himmel
Des cocktails au cartel
Cocktails beim Kartell
Déesse sous mon regard
Göttin unter meinem Blick
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
Und die Lichter des Abends (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Am Strand (oh oh oh, hey)
You're my fire (hey)
Du bist mein Feuer (hey)
You're shooting to the stars (hey, oh oh oh, hey)
Du schießt zu den Sternen (hey, oh oh oh, hey)
Sur la plage
Am Strand
Danse
Tanz
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies (it's all I need)
Zurück in die siebziger Jahre (das ist alles, was ich brauche)
I sailed through the seven seas
Ich bin durch die sieben Meere gesegelt
They wanted me to stop, but I'll never give up (oooh)
Sie wollten, dass ich aufhöre, aber ich gebe niemals auf (oooh)
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
Tanz wie eine Flamme, tanz und steig in meinen Kopf
J'ai du sommeil
Ich bin müde
J'ai croisé les guerriers mais les esprits s'enrayent
Ich habe Krieger getroffen, aber ihre Geister klemmen
M'laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
Lass mich nicht allein mit dem Sternenstaub
S'tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Wenn du die Herzen zum Wirbeln bringst, ist es dein Morgenlicht
Oh, ma belle est-ce que tu peux comprendre?
Oh, meine Schöne, kannst du verstehen?
J'aime quand tu bouges
Ich liebe es, wenn du dich bewegst
Viens plonger dans la vague
Komm, tauche in die Welle
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
Oh-oh meine Schöne, ich habe Krieger getroffen, aber ihre Geister klemmen
M'laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (see you gliding)
Lass mich nicht allein, ich habe Krieger getroffen (ich sehe dich gleiten)
J'ai croisé des guerriers (I see you gliding) (fly)
Ich habe Krieger getroffen (ich sehe dich gleiten) (flieg)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh meine Schöne, ich habe Krieger getroffen (ich tanze in deinen Augen)
mais leurs esprits s'enrayent
aber ihre Geister klemmen
J'ai croisé des guerriers, m'laisse pas seul
Ich habe Krieger getroffen, lass mich nicht allein
Oh-oh ma belle (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh meine Schöne (ich tanze in deinen Augen)
M'laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles
Lass mich nicht allein inmitten des Sternenstaubs
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies
Zurück in die siebziger Jahre
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
I've sailed through the seven seas
Ich bin durch die sieben Meere gesegelt
Oh, oh ma belle
Oh, oh meine Schöne
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Fühle, die Musik friert ein, schlägt die Herzen auf der Welle
Viens plonger dans la vague
Komm, tauche in die Welle
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
I'm dancing in your eyes
Estou dançando em seus olhos
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You're my fire
Você é meu fogo
Shout along with me
Grite comigo
Shout, shout along with me
Grite, grite comigo
Shout along with me
Grite comigo
I'm dancing in your eyes
Estou dançando em seus olhos
I see you prancing
Eu vejo você dançando
I see you gliding (fly!)
Eu vejo você deslizando (voe!)
You're interstellar (oooh)
Você é interstelar (oooh)
You're shooting to the stars
Você está atirando para as estrelas
On défie le ciel
Desafiamos o céu
Si l'aube se réveille (fly)
Se a aurora acorda (voe)
On veut brûler toujours plus tard
Queremos queimar sempre mais tarde
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Sob as luzes da noite (oh oh oh)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Na praia (oh oh oh, hey)
You're my fire
Você é meu fogo
You're shooting to the stars
Você está atirando para as estrelas
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
Danse
Dance
I'm dancing in your eyes
Estou dançando em seus olhos
Tu transperces le ciel
Você perfura o céu
Des cocktails au cartel
Coquetéis no cartel
Déesse sous mon regard
Deusa sob meu olhar
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
E as luzes da noite (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Na praia (oh oh oh, hey)
You're my fire (hey)
Você é meu fogo (hey)
You're shooting to the stars (hey, oh oh oh, hey)
Você está atirando para as estrelas (hey, oh oh oh, hey)
Sur la plage
Na praia
Danse
Dance
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies (it's all I need)
De volta aos anos setenta (é tudo que eu preciso)
I sailed through the seven seas
Eu naveguei pelos sete mares
They wanted me to stop, but I'll never give up (oooh)
Eles queriam que eu parasse, mas eu nunca desistirei (oooh)
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
Dance como uma chama, dance e suba até minha cabeça
J'ai du sommeil
Estou com sono
J'ai croisé les guerriers mais les esprits s'enrayent
Eu cruzei com guerreiros, mas seus espíritos estão presos
M'laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
Não me deixe sozinho com a poeira das estrelas
S'tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Se você faz os corações girarem, é a sua luz da manhã
Oh, ma belle est-ce que tu peux comprendre?
Oh, minha bela, você consegue entender?
J'aime quand tu bouges
Eu amo quando você se move
Viens plonger dans la vague
Venha mergulhar na onda
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
Oh-oh minha bela, eu cruzei com guerreiros, mas seus espíritos estão presos
M'laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (see you gliding)
Não me deixe sozinho, eu cruzei com guerreiros (vejo você deslizando)
J'ai croisé des guerriers (I see you gliding) (fly)
Eu cruzei com guerreiros (eu vejo você deslizando) (voe)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh minha bela, eu cruzei com guerreiros (estou dançando em seus olhos)
mais leurs esprits s'enrayent
mas seus espíritos estão presos
J'ai croisé des guerriers, m'laisse pas seul
Eu cruzei com guerreiros, não me deixe sozinho
Oh-oh ma belle (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh minha bela (estou dançando em seus olhos)
M'laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles
Não me deixe sozinho no meio da poeira das estrelas
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies
De volta aos anos setenta
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
I've sailed through the seven seas
Eu naveguei pelos sete mares
Oh, oh ma belle
Oh, oh minha bela
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Sinta, a música esfria, bate os corações na onda
Viens plonger dans la vague
Venha mergulhar na onda
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
I'm dancing in your eyes
Estoy bailando en tus ojos
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You're my fire
Eres mi fuego
Shout along with me
Grita conmigo
Shout, shout along with me
Grita, grita conmigo
Shout along with me
Grita conmigo
I'm dancing in your eyes
Estoy bailando en tus ojos
I see you prancing
Te veo danzando
I see you gliding (fly!)
Te veo deslizándote (¡vuela!)
You're interstellar (oooh)
Eres interestelar (oooh)
You're shooting to the stars
Estás disparando a las estrellas
On défie le ciel
Desafiamos el cielo
Si l'aube se réveille (fly)
Si el amanecer se despierta (vuela)
On veut brûler toujours plus tard
Queremos quemar siempre más tarde
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Bajo las luces de la noche (oh oh oh)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
En la playa (oh oh oh, hey)
You're my fire
Eres mi fuego
You're shooting to the stars
Estás disparando a las estrellas
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
Danse
Baila
I'm dancing in your eyes
Estoy bailando en tus ojos
Tu transperces le ciel
Estás atravesando el cielo
Des cocktails au cartel
Cócteles en el cartel
Déesse sous mon regard
Diosa bajo mi mirada
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
Y las luces de la noche (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
En la playa (oh oh oh, hey)
You're my fire (hey)
Eres mi fuego (hey)
You're shooting to the stars (hey, oh oh oh, hey)
Estás disparando a las estrellas (hey, oh oh oh, hey)
Sur la plage
En la playa
Danse
Baila
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies (it's all I need)
De vuelta a los setenta (es todo lo que necesito)
I sailed through the seven seas
Navegué por los siete mares
They wanted me to stop, but I'll never give up (oooh)
Querían que me detuviera, pero nunca me rendiré (oooh)
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
Baila como una llama, baila y sube hasta mi cabeza
J'ai du sommeil
Tengo sueño
J'ai croisé les guerriers mais les esprits s'enrayent
He cruzado a los guerreros pero los espíritus se atascan
M'laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
No me dejes solo con el polvo de estrellas
S'tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Si haces girar los corazones es tu luz de la mañana
Oh, ma belle est-ce que tu peux comprendre?
Oh, mi bella ¿puedes entender?
J'aime quand tu bouges
Me gusta cuando te mueves
Viens plonger dans la vague
Ven a sumergirte en la ola
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
Oh-oh mi bella, he cruzado a los guerreros pero sus espíritus se atascan
M'laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (see you gliding)
No me dejes solo, he cruzado a los guerreros (te veo deslizándote)
J'ai croisé des guerriers (I see you gliding) (fly)
He cruzado a los guerreros (te veo deslizándote) (vuela)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh mi bella, he cruzado a los guerreros (estoy bailando en tus ojos)
mais leurs esprits s'enrayent
pero sus espíritus se atascan
J'ai croisé des guerriers, m'laisse pas seul
He cruzado a los guerreros, no me dejes solo
Oh-oh ma belle (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh mi bella (estoy bailando en tus ojos)
M'laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles
No me dejes solo en medio del polvo de estrellas
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies
De vuelta a los setenta
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
I've sailed through the seven seas
He navegado por los siete mares
Oh, oh ma belle
Oh, oh mi bella
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Siente, la música se enfría, golpea los corazones en la ola
Viens plonger dans la vague
Ven a sumergirte en la ola
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
I'm dancing in your eyes
Je danse dans tes yeux
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You're my fire
Tu es mon feu
Shout along with me
Crie avec moi
Shout, shout along with me
Crie, crie avec moi
Shout along with me
Crie avec moi
I'm dancing in your eyes
Je danse dans tes yeux
I see you prancing
Je te vois gambader
I see you gliding (fly!)
Je te vois glisser (vole !)
You're interstellar (oooh)
Tu es interstellaire (oooh)
You're shooting to the stars
Tu tires vers les étoiles
On défie le ciel
On défie le ciel
Si l'aube se réveille (fly)
Si l'aube se réveille (vole)
On veut brûler toujours plus tard
On veut brûler toujours plus tard
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
You're my fire
Tu es mon feu
You're shooting to the stars
Tu tires vers les étoiles
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
Danse
Danse
I'm dancing in your eyes
Je danse dans tes yeux
Tu transperces le ciel
Tu transperces le ciel
Des cocktails au cartel
Des cocktails au cartel
Déesse sous mon regard
Déesse sous mon regard
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
You're my fire (hey)
Tu es mon feu (hey)
You're shooting to the stars (hey, oh oh oh, hey)
Tu tires vers les étoiles (hey, oh oh oh, hey)
Sur la plage
Sur la plage
Danse
Danse
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies (it's all I need)
Retour aux années soixante-dix (c'est tout ce dont j'ai besoin)
I sailed through the seven seas
J'ai navigué à travers les sept mers
They wanted me to stop, but I'll never give up (oooh)
Ils voulaient que j'arrête, mais je ne renoncerai jamais (oooh)
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
J'ai du sommeil
J'ai sommeil
J'ai croisé les guerriers mais les esprits s'enrayent
J'ai croisé des guerriers mais les esprits s'enrayent
M'laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
Ne me laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
S'tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Si tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Oh, ma belle est-ce que tu peux comprendre?
Oh, ma belle peux-tu comprendre ?
J'aime quand tu bouges
J'aime quand tu bouges
Viens plonger dans la vague
Viens plonger dans la vague
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
M'laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (see you gliding)
Ne me laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (je te vois glisser)
J'ai croisé des guerriers (I see you gliding) (fly)
J'ai croisé des guerriers (je te vois glisser) (vole)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (je danse dans tes yeux)
mais leurs esprits s'enrayent
mais leurs esprits s'enrayent
J'ai croisé des guerriers, m'laisse pas seul
J'ai croisé des guerriers, ne me laisse pas seul
Oh-oh ma belle (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh ma belle (je danse dans tes yeux)
M'laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles
Ne me laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies
Retour aux années soixante-dix
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
I've sailed through the seven seas
J'ai navigué à travers les sept mers
Oh, oh ma belle
Oh, oh ma belle
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Viens plonger dans la vague
Viens plonger dans la vague
(Ooooooooh)
(Ooooooooh)
I'm dancing in your eyes
Sto ballando nei tuoi occhi
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You're my fire
Sei il mio fuoco
Shout along with me
Grida con me
Shout, shout along with me
Grida, grida con me
Shout along with me
Grida con me
I'm dancing in your eyes
Sto ballando nei tuoi occhi
I see you prancing
Ti vedo saltellare
I see you gliding (fly!)
Ti vedo scivolare (vola!)
You're interstellar (oooh)
Sei interstellare (oooh)
You're shooting to the stars
Stai sparando alle stelle
On défie le ciel
Sfida il cielo
Si l'aube se réveille (fly)
Se l'alba si sveglia (vola)
On veut brûler toujours plus tard
Vogliamo bruciare sempre più tardi
Sous les lumières du soir (oh oh oh)
Sotto le luci della sera (oh oh oh)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Sulla spiaggia (oh oh oh, hey)
You're my fire
Sei il mio fuoco
You're shooting to the stars
Stai sparando alle stelle
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
Danse
Balla
I'm dancing in your eyes
Sto ballando nei tuoi occhi
Tu transperces le ciel
Tu trapassi il cielo
Des cocktails au cartel
Cocktail al cartel
Déesse sous mon regard
Dea sotto il mio sguardo
Et les lumières du soir (oh oh oh, hey)
E le luci della sera (oh oh oh, hey)
Sur la plage (oh oh oh, hey)
Sulla spiaggia (oh oh oh, hey)
You're my fire (hey)
Sei il mio fuoco (hey)
You're shooting to the stars (hey, oh oh oh, hey)
Stai sparando alle stelle (hey, oh oh oh, hey)
Sur la plage
Sulla spiaggia
Danse
Balla
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies (it's all I need)
Torna agli anni settanta (è tutto ciò di cui ho bisogno)
I sailed through the seven seas
Ho navigato attraverso i sette mari
They wanted me to stop, but I'll never give up (oooh)
Volevano che mi fermassi, ma non mi arrenderò mai (oooh)
Danse comme une flamme, danse et monte jusque dans ma tête
Balla come una fiamma, balla e sali nella mia testa
J'ai du sommeil
Ho sonno
J'ai croisé les guerriers mais les esprits s'enrayent
Ho incontrato i guerrieri ma gli spiriti si inceppano
M'laisse pas seul avec les poussières d'étoiles
Non lasciarmi solo con le polveri stellari
S'tu fais vriller les cœurs c'est ta lumière du matin
Se fai girare i cuori è la tua luce del mattino
Oh, ma belle est-ce que tu peux comprendre?
Oh, mia bella, riesci a capire?
J'aime quand tu bouges
Mi piace quando ti muovi
Viens plonger dans la vague
Vieni a tuffarti nell'onda
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers mais leurs esprits s'enrayent
Oh-oh mia bella, ho incontrato dei guerrieri ma i loro spiriti si inceppano
M'laisse pas seul, j'ai croisé des guerriers (see you gliding)
Non lasciarmi solo, ho incontrato dei guerrieri (ti vedo scivolare)
J'ai croisé des guerriers (I see you gliding) (fly)
Ho incontrato dei guerrieri (ti vedo scivolare) (vola)
Oh-oh ma belle, j'ai croisé des guerriers (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh mia bella, ho incontrato dei guerrieri (sto ballando nei tuoi occhi)
mais leurs esprits s'enrayent
ma i loro spiriti si inceppano
J'ai croisé des guerriers, m'laisse pas seul
Ho incontrato dei guerrieri, non lasciarmi solo
Oh-oh ma belle (I'm dancing in your eyes)
Oh-oh mia bella (sto ballando nei tuoi occhi)
M'laisse pas seul au milieu des poussières d'étoiles
Non lasciarmi solo in mezzo alle polveri stellari
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
Back to the seventies
Torna agli anni settanta
Oh lalalala oh
Oh lalalala oh
I've sailed through the seven seas
Ho navigato attraverso i sette mari
Oh, oh ma belle
Oh, oh mia bella
Ressens, la musique caille, bat les cœurs sur la vague
Senti, la musica si raffredda, batte i cuori sull'onda
Viens plonger dans la vague
Vieni a tuffarti nell'onda

Beliebteste Lieder von Diva Faune

Andere Künstler von Folk pop