Nicholas Charles Bailey, Patrick Benzner, Axel F. Fischer, Marc Hiller, Dave Roth, Stefan Ultsch
Drei Tage in Prag
Allein unter Millionen mit meinen Jungs
Durch die Partynacht
Fetter Klub und fette Beats
Und auf einmal sagst du meinen Namen
Bin schockverliebt, komm' nicht mehr klar
Meine Jugendliebe
Sie fragt mich nur: „Wie lang bleibst du da?“
Eins und zwei und drei
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Drei Tage in Paris
Wir schweben durch die City und heben ab
Fühl' mich wieder stark
Wir schreiben unsere Namen an jede Wand
Sind verknallt und aufgedreht
Wie Romeo und Julia
Zwei, die sich blind verstehen
Sich lieben wie beim ersten mal
Eins und zwei und drei
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Eins und zwei und drei
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Tanzen durch goldene Gassen
Und küssen uns die Moldau entlang
Wir trinken Schampus aus Flaschen
Vielleicht fängt das mit uns grad erst an
Eins und zwei und drei
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
(Und das Herz schon geparkt)
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Eins und zwei und drei
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich immer bei dir
Eins und zwei und drei
Drei Tage in Prag
Três dias em Praga
Allein unter Millionen mit meinen Jungs
Sozinho entre milhões com meus meninos
Durch die Partynacht
Pela noite de festa
Fetter Klub und fette Beats
Clube gordo e batidas gordas
Und auf einmal sagst du meinen Namen
E de repente você diz meu nome
Bin schockverliebt, komm' nicht mehr klar
Estou apaixonado, não consigo mais lidar
Meine Jugendliebe
Meu amor de juventude
Sie fragt mich nur: „Wie lang bleibst du da?“
Ela só me pergunta: "Quanto tempo você vai ficar?"
Eins und zwei und drei
Um e dois e três
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Três dias em Praga e o coração já estacionado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Não estava planejado, mas então você estava lá
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se você me seduzir novamente, ficarei com você para sempre
Drei Tage in Paris
Três dias em Paris
Wir schweben durch die City und heben ab
Nós flutuamos pela cidade e decolamos
Fühl' mich wieder stark
Sinto-me forte novamente
Wir schreiben unsere Namen an jede Wand
Escrevemos nossos nomes em cada parede
Sind verknallt und aufgedreht
Estamos apaixonados e animados
Wie Romeo und Julia
Como Romeu e Julieta
Zwei, die sich blind verstehen
Dois que se entendem cegamente
Sich lieben wie beim ersten mal
Se amam como na primeira vez
Eins und zwei und drei
Um e dois e três
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Três dias em Praga e o coração já estacionado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Não estava planejado, mas então você estava lá
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se você me seduzir novamente, ficarei com você para sempre
Eins und zwei und drei
Um e dois e três
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Três dias em Praga e o coração já estacionado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Não estava planejado, mas então você estava lá
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se você me seduzir novamente, ficarei com você para sempre
Tanzen durch goldene Gassen
Dançamos por ruas douradas
Und küssen uns die Moldau entlang
E nos beijamos ao longo do Moldava
Wir trinken Schampus aus Flaschen
Bebemos champanhe de garrafas
Vielleicht fängt das mit uns grad erst an
Talvez isso esteja apenas começando conosco
Eins und zwei und drei
Um e dois e três
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Três dias em Praga e o coração já estacionado
(Und das Herz schon geparkt)
(E o coração já estacionado)
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Não estava planejado, mas então você estava lá
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se você me seduzir novamente, ficarei com você para sempre
Eins und zwei und drei
Um e dois e três
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Três dias em Praga e o coração já estacionado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Não estava planejado, mas então você estava lá
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich immer bei dir
Se você me seduzir novamente, ficarei sempre com você
Eins und zwei und drei
Um e dois e três
Drei Tage in Prag
Three days in Prague
Allein unter Millionen mit meinen Jungs
Alone among millions with my boys
Durch die Partynacht
Through the party night
Fetter Klub und fette Beats
Fat club and fat beats
Und auf einmal sagst du meinen Namen
And suddenly you say my name
Bin schockverliebt, komm' nicht mehr klar
I'm shockingly in love, can't get it straight
Meine Jugendliebe
My childhood sweetheart
Sie fragt mich nur: „Wie lang bleibst du da?“
She just asks me: "How long are you staying?"
Eins und zwei und drei
One and two and three
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Three days in Prague and the heart already parked
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wasn't planned at all, but then you were there
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
If you seduce me again, I'll stay with you forever
Drei Tage in Paris
Three days in Paris
Wir schweben durch die City und heben ab
We float through the city and take off
Fühl' mich wieder stark
Feel strong again
Wir schreiben unsere Namen an jede Wand
We write our names on every wall
Sind verknallt und aufgedreht
Are infatuated and excited
Wie Romeo und Julia
Like Romeo and Juliet
Zwei, die sich blind verstehen
Two who understand each other blindly
Sich lieben wie beim ersten mal
Love each other like the first time
Eins und zwei und drei
One and two and three
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Three days in Prague and the heart already parked
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wasn't planned at all, but then you were there
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
If you seduce me again, I'll stay with you forever
Eins und zwei und drei
One and two and three
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Three days in Prague and the heart already parked
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wasn't planned at all, but then you were there
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
If you seduce me again, I'll stay with you forever
Tanzen durch goldene Gassen
Dancing through golden alleys
Und küssen uns die Moldau entlang
And kiss along the Vltava
Wir trinken Schampus aus Flaschen
We drink champagne from bottles
Vielleicht fängt das mit uns grad erst an
Maybe this is just the beginning with us
Eins und zwei und drei
One and two and three
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Three days in Prague and the heart already parked
(Und das Herz schon geparkt)
(And the heart already parked)
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wasn't planned at all, but then you were there
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
If you seduce me again, I'll stay with you forever
Eins und zwei und drei
One and two and three
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Three days in Prague and the heart already parked
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Wasn't planned at all, but then you were there
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich immer bei dir
If you seduce me again, I'll stay with you forever
Eins und zwei und drei
One and two and three
Drei Tage in Prag
Tres días en Praga
Allein unter Millionen mit meinen Jungs
Solo entre millones con mis chicos
Durch die Partynacht
A través de la noche de fiesta
Fetter Klub und fette Beats
Club gordo y ritmos gordos
Und auf einmal sagst du meinen Namen
Y de repente dices mi nombre
Bin schockverliebt, komm' nicht mehr klar
Estoy enamorado, no puedo más
Meine Jugendliebe
Mi amor de juventud
Sie fragt mich nur: „Wie lang bleibst du da?“
Ella solo me pregunta: "¿Cuánto tiempo te quedas?"
Eins und zwei und drei
Uno y dos y tres
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tres días en Praga y el corazón ya aparcado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
No estaba planeado, pero entonces estabas allí
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si me seduces de nuevo, me quedaré contigo para siempre
Drei Tage in Paris
Tres días en París
Wir schweben durch die City und heben ab
Flotamos por la ciudad y despegamos
Fühl' mich wieder stark
Me siento fuerte de nuevo
Wir schreiben unsere Namen an jede Wand
Escribimos nuestros nombres en cada pared
Sind verknallt und aufgedreht
Estamos enamorados y emocionados
Wie Romeo und Julia
Como Romeo y Julieta
Zwei, die sich blind verstehen
Dos que se entienden a ciegas
Sich lieben wie beim ersten mal
Se aman como la primera vez
Eins und zwei und drei
Uno y dos y tres
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tres días en Praga y el corazón ya aparcado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
No estaba planeado, pero entonces estabas allí
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si me seduces de nuevo, me quedaré contigo para siempre
Eins und zwei und drei
Uno y dos y tres
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tres días en Praga y el corazón ya aparcado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
No estaba planeado, pero entonces estabas allí
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si me seduces de nuevo, me quedaré contigo para siempre
Tanzen durch goldene Gassen
Bailamos por calles doradas
Und küssen uns die Moldau entlang
Y nos besamos a lo largo del Moldava
Wir trinken Schampus aus Flaschen
Bebemos champán de botellas
Vielleicht fängt das mit uns grad erst an
Quizás esto con nosotros acaba de comenzar
Eins und zwei und drei
Uno y dos y tres
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tres días en Praga y el corazón ya aparcado
(Und das Herz schon geparkt)
(Y el corazón ya aparcado)
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
No estaba planeado, pero entonces estabas allí
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si me seduces de nuevo, me quedaré contigo para siempre
Eins und zwei und drei
Uno y dos y tres
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tres días en Praga y el corazón ya aparcado
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
No estaba planeado, pero entonces estabas allí
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich immer bei dir
Si me seduces de nuevo, me quedaré siempre contigo
Eins und zwei und drei
Uno y dos y tres
Drei Tage in Prag
Trois jours à Prague
Allein unter Millionen mit meinen Jungs
Seul parmi des millions avec mes garçons
Durch die Partynacht
A travers la nuit de fête
Fetter Klub und fette Beats
Gros club et gros beats
Und auf einmal sagst du meinen Namen
Et tout à coup tu dis mon nom
Bin schockverliebt, komm' nicht mehr klar
Je suis amoureux, je ne peux plus m'en sortir
Meine Jugendliebe
Mon amour de jeunesse
Sie fragt mich nur: „Wie lang bleibst du da?“
Elle me demande seulement : "Combien de temps restes-tu là ?"
Eins und zwei und drei
Un et deux et trois
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Trois jours à Prague et le cœur déjà garé
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Ce n'était pas prévu, mais tu étais là
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si tu me séduis encore, je resterai toujours avec toi
Drei Tage in Paris
Trois jours à Paris
Wir schweben durch die City und heben ab
Nous flottons à travers la ville et décollons
Fühl' mich wieder stark
Je me sens à nouveau fort
Wir schreiben unsere Namen an jede Wand
Nous écrivons nos noms sur chaque mur
Sind verknallt und aufgedreht
Nous sommes amoureux et excités
Wie Romeo und Julia
Comme Roméo et Juliette
Zwei, die sich blind verstehen
Deux qui se comprennent aveuglément
Sich lieben wie beim ersten mal
S'aiment comme la première fois
Eins und zwei und drei
Un et deux et trois
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Trois jours à Prague et le cœur déjà garé
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Ce n'était pas prévu, mais tu étais là
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si tu me séduis encore, je resterai toujours avec toi
Eins und zwei und drei
Un et deux et trois
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Trois jours à Prague et le cœur déjà garé
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Ce n'était pas prévu, mais tu étais là
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si tu me séduis encore, je resterai toujours avec toi
Tanzen durch goldene Gassen
Nous dansons à travers des ruelles dorées
Und küssen uns die Moldau entlang
Et nous nous embrassons le long de la Vltava
Wir trinken Schampus aus Flaschen
Nous buvons du champagne à la bouteille
Vielleicht fängt das mit uns grad erst an
Peut-être que ça commence juste avec nous
Eins und zwei und drei
Un et deux et trois
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Trois jours à Prague et le cœur déjà garé
(Und das Herz schon geparkt)
(Et le cœur déjà garé)
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Ce n'était pas prévu, mais tu étais là
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Si tu me séduis encore, je resterai toujours avec toi
Eins und zwei und drei
Un et deux et trois
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Trois jours à Prague et le cœur déjà garé
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Ce n'était pas prévu, mais tu étais là
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich immer bei dir
Si tu me séduis encore, je resterai toujours avec toi
Eins und zwei und drei
Un et deux et trois
Drei Tage in Prag
Tre giorni a Praga
Allein unter Millionen mit meinen Jungs
Solo tra milioni con i miei ragazzi
Durch die Partynacht
Attraverso la notte di festa
Fetter Klub und fette Beats
Club grasso e battiti grassi
Und auf einmal sagst du meinen Namen
E all'improvviso dici il mio nome
Bin schockverliebt, komm' nicht mehr klar
Sono innamorato a prima vista, non riesco più a capire
Meine Jugendliebe
Il mio amore giovanile
Sie fragt mich nur: „Wie lang bleibst du da?“
Lei mi chiede solo: "Quanto tempo rimani lì?"
Eins und zwei und drei
Uno e due e tre
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tre giorni a Praga e il cuore già parcheggiato
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Non era affatto pianificato, ma poi eri lì
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se mi seduci di nuovo, rimarrò per sempre con te
Drei Tage in Paris
Tre giorni a Parigi
Wir schweben durch die City und heben ab
Fluttuiamo attraverso la città e decolliamo
Fühl' mich wieder stark
Mi sento di nuovo forte
Wir schreiben unsere Namen an jede Wand
Scriviamo i nostri nomi su ogni muro
Sind verknallt und aufgedreht
Siamo innamorati e eccitati
Wie Romeo und Julia
Come Romeo e Giulietta
Zwei, die sich blind verstehen
Due che si capiscono a occhi chiusi
Sich lieben wie beim ersten mal
Si amano come la prima volta
Eins und zwei und drei
Uno e due e tre
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tre giorni a Praga e il cuore già parcheggiato
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Non era affatto pianificato, ma poi eri lì
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se mi seduci di nuovo, rimarrò per sempre con te
Eins und zwei und drei
Uno e due e tre
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tre giorni a Praga e il cuore già parcheggiato
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Non era affatto pianificato, ma poi eri lì
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se mi seduci di nuovo, rimarrò per sempre con te
Tanzen durch goldene Gassen
Balliamo attraverso strade dorate
Und küssen uns die Moldau entlang
E ci baciamo lungo la Moldava
Wir trinken Schampus aus Flaschen
Bere champagne dalle bottiglie
Vielleicht fängt das mit uns grad erst an
Forse quello con noi sta solo iniziando
Eins und zwei und drei
Uno e due e tre
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tre giorni a Praga e il cuore già parcheggiato
(Und das Herz schon geparkt)
(E il cuore già parcheggiato)
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Non era affatto pianificato, ma poi eri lì
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich für immer bei dir
Se mi seduci di nuovo, rimarrò per sempre con te
Eins und zwei und drei
Uno e due e tre
Drei Tage in Prag und das Herz schon geparkt
Tre giorni a Praga e il cuore già parcheggiato
War gar nicht geplant, doch dann warst du da
Non era affatto pianificato, ma poi eri lì
Wenn du mich nochmal verführst, bleib' ich immer bei dir
Se mi seduci di nuovo, rimarrò sempre con te
Eins und zwei und drei
Uno e due e tre