Der hellste Stern (Böhmischer Traum)

Norbert Gaelle, Traditional

Liedtexte Übersetzung

(Und!)

Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (ah opa!)

Wenn ich träum' in der Nacht
Träum' ich immer von dir
Du bist der hellste Stern
In dieser schönen Nacht
Und der Stern sagt zu mir
„Ich bleib' gerne bei dir“
Bis dass der Morgen erwacht

Dann such' ich deine Hand
Und es wird mir ganz klar
Du bist der Stern
Der mit dem Morgenrot verschwand
Doch es wär' wunderschön
Bis ans Ende der Zeit
Mit dir zu gehen Hand in Hand

Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta la la ta ta (und!)

Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (opa!)

Wenn ich träum' in der Nacht
Träum' ich immer von dir
Du bist der hellste Stern
In dieser schönen Nacht
Und der Stern sagt zu mir
„Ich bleib' gerne bei dir“
Bis dass der Morgen erwacht

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la (ah opa!)

(Und!)
(Und!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (ah opa!)
Ta ta ta ta (ah opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Quando eu sonho à noite
Träum' ich immer von dir
Sempre sonho contigo
Du bist der hellste Stern
Tu és a estrela mais brilhante
In dieser schönen Nacht
Nesta bela noite
Und der Stern sagt zu mir
E a estrela me diz
„Ich bleib' gerne bei dir“
"Eu gosto de ficar contigo"
Bis dass der Morgen erwacht
Até o amanhecer
Dann such' ich deine Hand
Então eu procuro a tua mão
Und es wird mir ganz klar
E fica tudo claro para mim
Du bist der Stern
Tu és a estrela
Der mit dem Morgenrot verschwand
Que desapareceu com o amanhecer
Doch es wär' wunderschön
Mas seria maravilhoso
Bis ans Ende der Zeit
Até o fim dos tempos
Mit dir zu gehen Hand in Hand
Caminhar de mãos dadas contigo
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta la la ta ta (und!)
Ta ta la la ta ta (und!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (opa!)
Ta ta ta ta (opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Quando eu sonho à noite
Träum' ich immer von dir
Sempre sonho contigo
Du bist der hellste Stern
Tu és a estrela mais brilhante
In dieser schönen Nacht
Nesta bela noite
Und der Stern sagt zu mir
E a estrela me diz
„Ich bleib' gerne bei dir“
"Eu gosto de ficar contigo"
Bis dass der Morgen erwacht
Até o amanhecer
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la (ah opa!)
La la la la (ah opa!)
(Und!)
(And!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (ah opa!)
Ta ta ta ta (ah grandpa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
When I dream at night
Träum' ich immer von dir
I always dream of you
Du bist der hellste Stern
You are the brightest star
In dieser schönen Nacht
In this beautiful night
Und der Stern sagt zu mir
And the star says to me
„Ich bleib' gerne bei dir“
"I like to stay with you"
Bis dass der Morgen erwacht
Until the morning awakens
Dann such' ich deine Hand
Then I look for your hand
Und es wird mir ganz klar
And it becomes very clear to me
Du bist der Stern
You are the star
Der mit dem Morgenrot verschwand
That disappeared with the dawn
Doch es wär' wunderschön
But it would be wonderful
Bis ans Ende der Zeit
To go hand in hand with you
Mit dir zu gehen Hand in Hand
Until the end of time
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta la la ta ta (und!)
Ta ta la la ta ta (and!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (opa!)
Ta ta ta ta (grandpa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
When I dream at night
Träum' ich immer von dir
I always dream of you
Du bist der hellste Stern
You are the brightest star
In dieser schönen Nacht
In this beautiful night
Und der Stern sagt zu mir
And the star says to me
„Ich bleib' gerne bei dir“
"I like to stay with you"
Bis dass der Morgen erwacht
Until the morning awakens
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la (ah opa!)
La la la la (ah grandpa!)
(Und!)
(¡Y!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (ah opa!)
Ta ta ta ta (¡ah opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Cuando sueño en la noche
Träum' ich immer von dir
Siempre sueño contigo
Du bist der hellste Stern
Eres la estrella más brillante
In dieser schönen Nacht
En esta hermosa noche
Und der Stern sagt zu mir
Y la estrella me dice
„Ich bleib' gerne bei dir“
"Me encantaría quedarme contigo"
Bis dass der Morgen erwacht
Hasta que amanezca
Dann such' ich deine Hand
Entonces busco tu mano
Und es wird mir ganz klar
Y me queda muy claro
Du bist der Stern
Eres la estrella
Der mit dem Morgenrot verschwand
Que desapareció con el amanecer
Doch es wär' wunderschön
Pero sería maravilloso
Bis ans Ende der Zeit
Hasta el fin de los tiempos
Mit dir zu gehen Hand in Hand
Caminar contigo, mano a mano
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta la la ta ta (und!)
Ta ta la la ta ta (¡y!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (opa!)
Ta ta ta ta (¡opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Cuando sueño en la noche
Träum' ich immer von dir
Siempre sueño contigo
Du bist der hellste Stern
Eres la estrella más brillante
In dieser schönen Nacht
En esta hermosa noche
Und der Stern sagt zu mir
Y la estrella me dice
„Ich bleib' gerne bei dir“
"Me encantaría quedarme contigo"
Bis dass der Morgen erwacht
Hasta que amanezca
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la (ah opa!)
La la la la (¡ah opa!)
(Und!)
(Und!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (ah opa!)
Ta ta ta ta (ah opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Quand je rêve la nuit
Träum' ich immer von dir
Je rêve toujours de toi
Du bist der hellste Stern
Tu es l'étoile la plus brillante
In dieser schönen Nacht
Dans cette belle nuit
Und der Stern sagt zu mir
Et l'étoile me dit
„Ich bleib' gerne bei dir“
"J'aime rester avec toi"
Bis dass der Morgen erwacht
Jusqu'à ce que le matin se lève
Dann such' ich deine Hand
Alors je cherche ta main
Und es wird mir ganz klar
Et tout devient clair pour moi
Du bist der Stern
Tu es l'étoile
Der mit dem Morgenrot verschwand
Qui a disparu avec l'aube
Doch es wär' wunderschön
Mais ce serait merveilleux
Bis ans Ende der Zeit
Jusqu'à la fin des temps
Mit dir zu gehen Hand in Hand
De marcher main dans la main avec toi
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta la la ta ta (und!)
Ta ta la la ta ta (und!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (opa!)
Ta ta ta ta (opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Quand je rêve la nuit
Träum' ich immer von dir
Je rêve toujours de toi
Du bist der hellste Stern
Tu es l'étoile la plus brillante
In dieser schönen Nacht
Dans cette belle nuit
Und der Stern sagt zu mir
Et l'étoile me dit
„Ich bleib' gerne bei dir“
"J'aime rester avec toi"
Bis dass der Morgen erwacht
Jusqu'à ce que le matin se lève
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la (ah opa!)
La la la la (ah opa!)
(Und!)
(Und!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (ah opa!)
Ta ta ta ta (ah opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Quando sogno di notte
Träum' ich immer von dir
Sogno sempre di te
Du bist der hellste Stern
Sei la stella più luminosa
In dieser schönen Nacht
In questa bella notte
Und der Stern sagt zu mir
E la stella mi dice
„Ich bleib' gerne bei dir“
"Mi piace stare con te"
Bis dass der Morgen erwacht
Fino a quando l'alba si risveglia
Dann such' ich deine Hand
Poi cerco la tua mano
Und es wird mir ganz klar
E mi diventa tutto chiaro
Du bist der Stern
Sei la stella
Der mit dem Morgenrot verschwand
Che è scomparsa con l'alba
Doch es wär' wunderschön
Ma sarebbe meraviglioso
Bis ans Ende der Zeit
Fino alla fine dei tempi
Mit dir zu gehen Hand in Hand
Andare mano nella mano con te
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta ta ta, ta ra ra ra
Ta ta la la ta ta (und!)
Ta ta la la ta ta (und!)
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Pa pa pa pa ra ra ra ra
Ta ta ta ta (opa!)
Ta ta ta ta (opa!)
Wenn ich träum' in der Nacht
Quando sogno di notte
Träum' ich immer von dir
Sogno sempre di te
Du bist der hellste Stern
Sei la stella più luminosa
In dieser schönen Nacht
In questa bella notte
Und der Stern sagt zu mir
E la stella mi dice
„Ich bleib' gerne bei dir“
"Mi piace stare con te"
Bis dass der Morgen erwacht
Fino a quando l'alba si risveglia
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la (ah opa!)
La la la la (ah opa!)

Wissenswertes über das Lied Der hellste Stern (Böhmischer Traum) von DJ Ötzi

Auf welchen Alben wurde das Lied “Der hellste Stern (Böhmischer Traum)” von DJ Ötzi veröffentlicht?
DJ Ötzi hat das Lied auf den Alben “Der hellste Stern (Böhmischer Traum)” im Jahr 2020 und “Sei du selbst - Party 2.0” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Der hellste Stern (Böhmischer Traum)” von DJ Ötzi komponiert?
Das Lied “Der hellste Stern (Böhmischer Traum)” von DJ Ötzi wurde von Norbert Gaelle, Traditional komponiert.

Beliebteste Lieder von DJ Ötzi

Andere Künstler von Electronica