I was told this is where I would start loving myself
Flirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
All of my best bits pulled forward, collected, displayed
Sadly, I just think that I was disgusting today
You blew me up like a big balloon far too soon
I'm left a stuttering teen
How did I get here?
It's all so quick, and I feel sick
Red pushing down on the green
Could you love this?
Will this one be right?
Well, if I'm being honest
I'm hoping it might
Could you love this?
Did you plan to fall?
Well, if I'm being honest
Oh, I bet it's not that at all
Hope has a cost, keeping all fingers crossed and held tight
But I look idiotic with my limbs all knotted, it don't feel right
Truly you've shaken me, and I think you like how I plead
But I have a hunch that that's all you wanted from me
You blew me up like a big balloon far too soon
Holding my breath makes me choke
How did I get here?
It's all so quick, and I feel sick
I'm used to being a joke
Could you love this?
Will this one be right?
Well, if I'm being honest
I'm hoping it might
Could you love this?
Did you plan to fall?
Well, if I'm being honest
Oh, I bet it's not that at all
All, all, all, all
Could you love this?
Will this one be right?
Well, if I'm being honest
I'm hoping it might
Could you love this?
Did you plan to fall?
Well, if I'm being honest
If I'm being honest
Well, if I'm being honest
Oh, I bet it's not that at all
I was told this is where I would start loving myself
Mir wurde gesagt, hier würde ich anfangen, mich selbst zu lieben
Flirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
Flirten ist köstlich, hat sich als vorteilhaft für die psychische Gesundheit erwiesen
All of my best bits pulled forward, collected, displayed
All meine besten Teile hervorgeholt, gesammelt, ausgestellt
Sadly, I just think that I was disgusting today
Leider denke ich nur, dass ich heute ekelhaft war
You blew me up like a big balloon far too soon
Du hast mich aufgeblasen wie einen großen Ballon, viel zu früh
I'm left a stuttering teen
Ich bin ein stotternder Teenager
How did I get here?
Wie bin ich hierher gekommen?
It's all so quick, and I feel sick
Es geht alles so schnell, und mir ist übel
Red pushing down on the green
Rot drückt auf das Grün
Could you love this?
Könntest du das lieben?
Will this one be right?
Wird dieser der Richtige sein?
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
I'm hoping it might
Ich hoffe, es könnte so sein
Could you love this?
Könntest du das lieben?
Did you plan to fall?
Hattest du vor zu fallen?
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
Oh, I bet it's not that at all
Oh, ich wette, das ist es überhaupt nicht
Hope has a cost, keeping all fingers crossed and held tight
Hoffnung hat einen Preis, alle Finger sind gekreuzt und fest gehalten
But I look idiotic with my limbs all knotted, it don't feel right
Aber ich sehe idiotisch aus mit meinen verknoteten Gliedern, es fühlt sich nicht richtig an
Truly you've shaken me, and I think you like how I plead
Wahrhaftig, du hast mich erschüttert, und ich glaube, du magst, wie ich flehe
But I have a hunch that that's all you wanted from me
Aber ich habe den Verdacht, dass das alles ist, was du von mir wolltest
You blew me up like a big balloon far too soon
Du hast mich aufgeblasen wie einen großen Ballon, viel zu früh
Holding my breath makes me choke
Atem anhalten lässt mich ersticken
How did I get here?
Wie bin ich hierher gekommen?
It's all so quick, and I feel sick
Es geht alles so schnell, und mir ist übel
I'm used to being a joke
Ich bin es gewohnt, ein Witz zu sein
Could you love this?
Könntest du das lieben?
Will this one be right?
Wird dieser der Richtige sein?
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
I'm hoping it might
Ich hoffe, es könnte so sein
Could you love this?
Könntest du das lieben?
Did you plan to fall?
Hattest du vor zu fallen?
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
Oh, I bet it's not that at all
Oh, ich wette, das ist es überhaupt nicht
All, all, all, all
Alles, alles, alles, alles
Could you love this?
Könntest du das lieben?
Will this one be right?
Wird dieser der Richtige sein?
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
I'm hoping it might
Ich hoffe, es könnte so sein
Could you love this?
Könntest du das lieben?
Did you plan to fall?
Hattest du vor zu fallen?
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
Well, if I'm being honest
Nun, wenn ich ehrlich bin
Oh, I bet it's not that at all
Oh, ich wette, das ist es überhaupt nicht
I was told this is where I would start loving myself
Fui informado que aqui começaria a me amar
Flirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
Flertar é delicioso, provou ser benéfico para a saúde mental
All of my best bits pulled forward, collected, displayed
Todos os meus melhores pedaços puxados para frente, coletados, exibidos
Sadly, I just think that I was disgusting today
Infelizmente, eu só acho que fui repugnante hoje
You blew me up like a big balloon far too soon
Você me inflou como um grande balão muito cedo
I'm left a stuttering teen
Fiquei um adolescente gaguejando
How did I get here?
Como cheguei aqui?
It's all so quick, and I feel sick
É tudo tão rápido, e me sinto doente
Red pushing down on the green
Vermelho pressionando o verde
Could you love this?
Você poderia amar isso?
Will this one be right?
Este será o certo?
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
I'm hoping it might
Estou esperando que possa ser
Could you love this?
Você poderia amar isso?
Did you plan to fall?
Você planejou se apaixonar?
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
Oh, I bet it's not that at all
Ah, aposto que não é nada disso
Hope has a cost, keeping all fingers crossed and held tight
A esperança tem um custo, mantendo todos os dedos cruzados e apertados
But I look idiotic with my limbs all knotted, it don't feel right
Mas pareço idiota com meus membros todos amarrados, não parece certo
Truly you've shaken me, and I think you like how I plead
Verdadeiramente você me abalou, e acho que você gosta de como eu imploro
But I have a hunch that that's all you wanted from me
Mas tenho a impressão de que era tudo que você queria de mim
You blew me up like a big balloon far too soon
Você me inflou como um grande balão muito cedo
Holding my breath makes me choke
Prender a respiração me faz engasgar
How did I get here?
Como cheguei aqui?
It's all so quick, and I feel sick
É tudo tão rápido, e me sinto doente
I'm used to being a joke
Estou acostumado a ser uma piada
Could you love this?
Você poderia amar isso?
Will this one be right?
Este será o certo?
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
I'm hoping it might
Estou esperando que possa ser
Could you love this?
Você poderia amar isso?
Did you plan to fall?
Você planejou se apaixonar?
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
Oh, I bet it's not that at all
Ah, aposto que não é nada disso
All, all, all, all
Tudo, tudo, tudo, tudo
Could you love this?
Você poderia amar isso?
Will this one be right?
Este será o certo?
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
I'm hoping it might
Estou esperando que possa ser
Could you love this?
Você poderia amar isso?
Did you plan to fall?
Você planejou se apaixonar?
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
If I'm being honest
Se estou sendo honesto
Well, if I'm being honest
Bem, se estou sendo honesto
Oh, I bet it's not that at all
Ah, aposto que não é nada disso
I was told this is where I would start loving myself
Me dijeron que aquí es donde empezaría a amarme a mí misma
Flirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
El coqueteo es delicioso, demostró ser beneficioso para la salud mental
All of my best bits pulled forward, collected, displayed
Todos mis mejores aspectos resaltados, recogidos, mostrados
Sadly, I just think that I was disgusting today
Lamentablemente, solo creo que hoy fui repugnante
You blew me up like a big balloon far too soon
Me inflaste como un gran globo demasiado pronto
I'm left a stuttering teen
Me dejaste como un adolescente tartamudo
How did I get here?
¿Cómo llegué aquí?
It's all so quick, and I feel sick
Todo es tan rápido, y me siento enfermo
Red pushing down on the green
El rojo presionando sobre el verde
Could you love this?
¿Podrías amar esto?
Will this one be right?
¿Será este el correcto?
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
I'm hoping it might
Espero que así sea
Could you love this?
¿Podrías amar esto?
Did you plan to fall?
¿Planeaste caer?
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
Oh, I bet it's not that at all
Oh, apuesto a que no es eso en absoluto
Hope has a cost, keeping all fingers crossed and held tight
La esperanza tiene un costo, mantener todos los dedos cruzados y apretados
But I look idiotic with my limbs all knotted, it don't feel right
Pero parezco idiota con mis extremidades todas anudadas, no se siente bien
Truly you've shaken me, and I think you like how I plead
Realmente me has sacudido, y creo que te gusta cómo suplico
But I have a hunch that that's all you wanted from me
Pero tengo la sospecha de que eso es todo lo que querías de mí
You blew me up like a big balloon far too soon
Me inflaste como un gran globo demasiado pronto
Holding my breath makes me choke
Contener la respiración me hace ahogar
How did I get here?
¿Cómo llegué aquí?
It's all so quick, and I feel sick
Todo es tan rápido, y me siento enfermo
I'm used to being a joke
Estoy acostumbrado a ser una broma
Could you love this?
¿Podrías amar esto?
Will this one be right?
¿Será este el correcto?
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
I'm hoping it might
Espero que así sea
Could you love this?
¿Podrías amar esto?
Did you plan to fall?
¿Planeaste caer?
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
Oh, I bet it's not that at all
Oh, apuesto a que no es eso en absoluto
All, all, all, all
Todo, todo, todo, todo
Could you love this?
¿Podrías amar esto?
Will this one be right?
¿Será este el correcto?
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
I'm hoping it might
Espero que así sea
Could you love this?
¿Podrías amar esto?
Did you plan to fall?
¿Planeaste caer?
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
If I'm being honest
Si soy honesto
Well, if I'm being honest
Bueno, si soy honesto
Oh, I bet it's not that at all
Oh, apuesto a que no es eso en absoluto
I was told this is where I would start loving myself
On m'a dit que c'est ici que je commencerais à m'aimer moi-même
Flirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
Flirter est délicieux, s'est avéré bénéfique pour la santé mentale
All of my best bits pulled forward, collected, displayed
Tous mes meilleurs morceaux mis en avant, collectés, exposés
Sadly, I just think that I was disgusting today
Malheureusement, je pense juste que j'étais dégoûtant aujourd'hui
You blew me up like a big balloon far too soon
Tu m'as gonflé comme un gros ballon bien trop tôt
I'm left a stuttering teen
Je suis resté un adolescent bégayant
How did I get here?
Comment suis-je arrivé ici ?
It's all so quick, and I feel sick
C'est tellement rapide, et je me sens malade
Red pushing down on the green
Le rouge qui pousse sur le vert
Could you love this?
Pourrais-tu aimer ça ?
Will this one be right?
Est-ce que celui-ci sera le bon ?
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
I'm hoping it might
J'espère que ça pourrait l'être
Could you love this?
Pourrais-tu aimer ça ?
Did you plan to fall?
Avais-tu prévu de tomber ?
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
Oh, I bet it's not that at all
Oh, je parie que ce n'est pas du tout ça
Hope has a cost, keeping all fingers crossed and held tight
L'espoir a un coût, garder tous les doigts croisés et serrés
But I look idiotic with my limbs all knotted, it don't feel right
Mais je parais idiot avec mes membres tous noués, ça ne semble pas juste
Truly you've shaken me, and I think you like how I plead
Vraiment, tu m'as secoué, et je pense que tu aimes comment je plaide
But I have a hunch that that's all you wanted from me
Mais j'ai l'impression que c'est tout ce que tu voulais de moi
You blew me up like a big balloon far too soon
Tu m'as gonflé comme un gros ballon bien trop tôt
Holding my breath makes me choke
Retenir mon souffle me fait étouffer
How did I get here?
Comment suis-je arrivé ici ?
It's all so quick, and I feel sick
C'est tellement rapide, et je me sens malade
I'm used to being a joke
J'ai l'habitude d'être une blague
Could you love this?
Pourrais-tu aimer ça ?
Will this one be right?
Est-ce que celui-ci sera le bon ?
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
I'm hoping it might
J'espère que ça pourrait l'être
Could you love this?
Pourrais-tu aimer ça ?
Did you plan to fall?
Avais-tu prévu de tomber ?
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
Oh, I bet it's not that at all
Oh, je parie que ce n'est pas du tout ça
All, all, all, all
Tout, tout, tout, tout
Could you love this?
Pourrais-tu aimer ça ?
Will this one be right?
Est-ce que celui-ci sera le bon ?
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
I'm hoping it might
J'espère que ça pourrait l'être
Could you love this?
Pourrais-tu aimer ça ?
Did you plan to fall?
Avais-tu prévu de tomber ?
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
If I'm being honest
Si je suis honnête
Well, if I'm being honest
Eh bien, si je suis honnête
Oh, I bet it's not that at all
Oh, je parie que ce n'est pas du tout ça
I was told this is where I would start loving myself
Mi è stato detto che qui avrei iniziato ad amare me stesso
Flirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
Il flirtare è delizioso, si è dimostrato benefico per la salute mentale
All of my best bits pulled forward, collected, displayed
Tutti i miei migliori pezzi portati avanti, raccolti, esposti
Sadly, I just think that I was disgusting today
Purtroppo, penso solo che oggi fossi disgustoso
You blew me up like a big balloon far too soon
Mi hai gonfiato come un grande pallone troppo presto
I'm left a stuttering teen
Sono rimasto un adolescente balbuziente
How did I get here?
Come sono arrivato qui?
It's all so quick, and I feel sick
È tutto così veloce, e mi sento malato
Red pushing down on the green
Il rosso che preme sul verde
Could you love this?
Potresti amare questo?
Will this one be right?
Questo sarà quello giusto?
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
I'm hoping it might
Spero che potrebbe
Could you love this?
Potresti amare questo?
Did you plan to fall?
Hai pianificato di cadere?
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
Oh, I bet it's not that at all
Oh, scommetto che non è affatto così
Hope has a cost, keeping all fingers crossed and held tight
La speranza ha un costo, tenendo tutte le dita incrociate e strette
But I look idiotic with my limbs all knotted, it don't feel right
Ma sembro idiota con i miei arti tutti annodati, non si sente giusto
Truly you've shaken me, and I think you like how I plead
Veramente mi hai scosso, e penso che ti piaccia come imploro
But I have a hunch that that's all you wanted from me
Ma ho il sospetto che è tutto quello che volevi da me
You blew me up like a big balloon far too soon
Mi hai gonfiato come un grande pallone troppo presto
Holding my breath makes me choke
Trattenere il respiro mi fa soffocare
How did I get here?
Come sono arrivato qui?
It's all so quick, and I feel sick
È tutto così veloce, e mi sento malato
I'm used to being a joke
Sono abituato ad essere un buffone
Could you love this?
Potresti amare questo?
Will this one be right?
Questo sarà quello giusto?
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
I'm hoping it might
Spero che potrebbe
Could you love this?
Potresti amare questo?
Did you plan to fall?
Hai pianificato di cadere?
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
Oh, I bet it's not that at all
Oh, scommetto che non è affatto così
All, all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
Could you love this?
Potresti amare questo?
Will this one be right?
Questo sarà quello giusto?
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
I'm hoping it might
Spero che potrebbe
Could you love this?
Potresti amare questo?
Did you plan to fall?
Hai pianificato di cadere?
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
If I'm being honest
Se sono onesto
Well, if I'm being honest
Beh, se sono onesto
Oh, I bet it's not that at all
Oh, scommetto che non è affatto così