Amala Ratna Dlamini, Jamil Chammas, Khaled Rohaim, Kurtis Isaac McKenzie, Maciej Margol-Gromada, Siddharth Mallick
I know what you mean
You don't fuck with randoms
I got everything, everything but real love
I got in my head, I bet you could get me back out
Or you could leave me there 'cause
We just love to dream
In my fantasy, when you woke up, oh
It's not you, baby, it's just me
I don't believe what I just lost
I don't want to close my eyes
Nobody wants to fall (fall), after they did it all (all)
I wonder if I left my body there, would I
Die right in my sleep (sleep)? But in reality ('ty)
It could feel like anything is possible
When I hear you speak, it really drives it deep
Woke up in a sweat in the middle of the night
It's getting under my skin, baby
I won-wonder why I do
I know what you mean
You don't fuck with randoms
I got everything, everything but real love
I got in my head, I bet you could get me back out
Or you could leave me there 'cause
We just love to dream
In my fantasy, when you woke up, oh
It's not you, baby, it's just me
I don't believe what I just lost
(I say, I say)
And I say, "Ooh, stop it", ay
I look a little like 'Nashe, ay
You look a little exhausted, ay
We should say no to the party, ay (huh)
Take me home in the Bugatti, ay (yeah)
Hope you like a little tears, put it on his tea
Like your my yerba mate, ay
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Take a minute for the finer things (yeah)
I don't even want to sleep
You just want some weed, blow it in my china bang
I be havin' hella dreams
Wakin' up in sheets feelin' like a tidal wave
Hit me if you want it right away
If he hit me with the morning sex
Sure hit him with apologies
Kicks on him with a pile of J's
Bricks on him with a dick on him
Put a fit on him with the Prada shades
Pics on him and I ride away
(How much do you want it?) Twice a day
(Four times) on the holidays (yeah)
King come through, your dream's come true
And trust me you won't ever fall asleep
I know what you mean
You don't fuck with randoms
I got everything, everything but real love
I got in my head, I bet you could get me back out
Or you could leave me there 'cause (oh, baby, baby)
We just love to dream
In my fantasy, when you woke up, oh (oh, baby, baby)
It's not you, baby, it's just me
I don't believe what I just lost
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na (ohh)
I know what you mean
Ich weiß, was du meinst
You don't fuck with randoms
Man legt sich nicht mit Fremden an
I got everything, everything but real love
Ich habe alles, alles außer echter Liebe
I got in my head, I bet you could get me back out
Ich bin in meinem Kopf, ich wette, du kannst mich wieder rausholen
Or you could leave me there 'cause
Oder du könntest mich dort lassen, weil
We just love to dream
Wir lieben es einfach zu träumen
In my fantasy, when you woke up, oh
In meiner Fantasie, wenn du aufgewacht bist, oh
It's not you, baby, it's just me
Es geht nicht um dich, Baby, es geht nur um mich
I don't believe what I just lost
Ich kann nicht glauben, was ich gerade verloren habe
I don't want to close my eyes
Ich will meine Augen nicht schließen
Nobody wants to fall (fall), after they did it all (all)
Niemand will fallen (fallen), nachdem er alles getan hat (alles)
I wonder if I left my body there, would I
Ich frage mich, wenn ich meinen Körper dort lasse, würde ich
Die right in my sleep (sleep)? But in reality ('ty)
im Schlaf sterben (schlafen)? Aber in Wirklichkeit (-keit)
It could feel like anything is possible
könnte es sich anfühlen, als ob alles möglich ist
When I hear you speak, it really drives it deep
Wenn ich dich sprechen höre, treibt es mich wirklich tief
Woke up in a sweat in the middle of the night
Mitten in der Nacht schweißgebadet aufgewacht
It's getting under my skin, baby
Es geht mir unter die Haut, Baby
I won-wonder why I do
Ich frage mich, warum ich das tue
I know what you mean
Ich weiß, was du meinst
You don't fuck with randoms
Man legt sich nicht mit Fremden an
I got everything, everything but real love
Ich habe alles, alles außer echter Liebe
I got in my head, I bet you could get me back out
Ich bin in meinem Kopf, ich wette, du kannst mich wieder rausholen
Or you could leave me there 'cause
Oder du könntest mich dort lassen, weil
We just love to dream
Wir lieben es einfach zu träumen
In my fantasy, when you woke up, oh
In meiner Fantasie, wenn du aufgewacht bist, oh
It's not you, baby, it's just me
Es geht nicht um dich, Baby, es geht nur um mich
I don't believe what I just lost
Ich kann nicht glauben, was ich gerade verloren habe
(I say, I say)
(Ich sage, ich sage)
And I say, "Ooh, stop it", ay
Und ich sage: „Ooh, hör auf“, ay
I look a little like 'Nashe, ay
Ich sehe ein bisschen aus wie Nashe, ay
You look a little exhausted, ay
Du siehst ein wenig erschöpft aus, ay
We should say no to the party, ay (huh)
Wir sollten nein zur Party sagen, ay (huh)
Take me home in the Bugatti, ay (yeah)
Bring mich im Bugatti nach Hause, ay (ja)
Hope you like a little tears, put it on his tea
Ich hoffe, du magst ein paar Tränen, tu sie auf seinen Tee
Like your my yerba mate, ay
Wie deine Yerba Mate, ay
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Spring ins Bett ohne meine Mütze, ah (meine Mütze)
Take a minute for the finer things (yeah)
Nimm dir eine Minute für die feineren Dinge (ja)
I don't even want to sleep
Ich will nicht einmal schlafen
You just want some weed, blow it in my china bang
Du willst nur etwas Gras, blas es in mein Porzellan, bang
I be havin' hella dreams
Ich hab' verrückte Träume
Wakin' up in sheets feelin' like a tidal wave
Wache in Laken auf und fühle mich wie eine Flutwelle
Hit me if you want it right away
Schlag mich, wenn du es sofort willst
If he hit me with the morning sex
Wenn er mich mit dem Morgensex schlägt
Sure hit him with apologies
Schlag ihn sicher mit Entschuldigungen
Kicks on him with a pile of J's
Kicks auf ihn mit einem Haufen J's
Bricks on him with a dick on him
Bricks auf ihn mit einem Schwanz auf ihn
Put a fit on him with the Prada shades
Verpass ihm einen Anfall mit einer Prada-Brille
Pics on him and I ride away
Pics auf ihn und ich reite weg
(How much do you want it?) Twice a day
(Wie sehr willst du es?) Zweimal am Tag
(Four times) on the holidays (yeah)
(Viermal) in den Ferien (ja)
King come through, your dream's come true
König kommt durch, dein Traum ist wahr geworden
And trust me you won't ever fall asleep
Und glaub mir, du schläfst nie ein
I know what you mean
Ich weiß, was du meinst
You don't fuck with randoms
Man legt sich nicht mit Fremden an
I got everything, everything but real love
Ich habe alles, alles außer echter Liebe
I got in my head, I bet you could get me back out
Ich habe in meinem Kopf, ich wette, du kannst mich wieder rausholen
Or you could leave me there 'cause (oh, baby, baby)
Oder du könntest mich dort lassen, weil (oh, Baby, Baby)
We just love to dream
Wir lieben es einfach zu träumen
In my fantasy, when you woke up, oh (oh, baby, baby)
In meiner Fantasie, wenn du aufgewacht bist, oh (oh, Baby, Baby)
It's not you, baby, it's just me
Das bist nicht du, Baby, das bin nur ich
I don't believe what I just lost
Ich kann nicht glauben, was ich gerade verloren habe
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na (ohh)
Na-na, na-na-na-na (ohh)
I know what you mean
Eu sei o que você quer dizer
You don't fuck with randoms
Você não se envolve com estranhos
I got everything, everything but real love
Eu tenho tudo, tudo menos amor verdadeiro
I got in my head, I bet you could get me back out
Eu tenho na minha cabeça, aposto que você poderia me tirar de lá
Or you could leave me there 'cause
Ou você poderia me deixar lá porque
We just love to dream
Nós apenas amamos sonhar
In my fantasy, when you woke up, oh
Na minha fantasia, quando você acordou, oh
It's not you, baby, it's just me
Não é você, baby, sou apenas eu
I don't believe what I just lost
Eu não acredito no que acabei de perder
I don't want to close my eyes
Eu não quero fechar meus olhos
Nobody wants to fall (fall), after they did it all (all)
Ninguém quer cair (cair), depois de ter feito tudo (tudo)
I wonder if I left my body there, would I
Eu me pergunto se eu deixasse meu corpo lá, eu
Die right in my sleep (sleep)? But in reality ('ty)
Morreria em meu sono (sono)? Mas na realidade ('dade)
It could feel like anything is possible
Poderia parecer que tudo é possível
When I hear you speak, it really drives it deep
Quando eu ouço você falar, realmente me toca profundamente
Woke up in a sweat in the middle of the night
Acordei suado no meio da noite
It's getting under my skin, baby
Está me incomodando, baby
I won-wonder why I do
Eu me pergunto por que eu faço
I know what you mean
Eu sei o que você quer dizer
You don't fuck with randoms
Você não se envolve com estranhos
I got everything, everything but real love
Eu tenho tudo, tudo menos amor verdadeiro
I got in my head, I bet you could get me back out
Eu tenho na minha cabeça, aposto que você poderia me tirar de lá
Or you could leave me there 'cause
Ou você poderia me deixar lá porque
We just love to dream
Nós apenas amamos sonhar
In my fantasy, when you woke up, oh
Na minha fantasia, quando você acordou, oh
It's not you, baby, it's just me
Não é você, baby, sou apenas eu
I don't believe what I just lost
Eu não acredito no que acabei de perder
(I say, I say)
(Eu digo, eu digo)
And I say, "Ooh, stop it", ay
E eu digo, "Ooh, pare com isso", ay
I look a little like 'Nashe, ay
Eu pareço um pouco com 'Nashe, ay
You look a little exhausted, ay
Você parece um pouco exausto, ay
We should say no to the party, ay (huh)
Nós deveríamos dizer não para a festa, ay (huh)
Take me home in the Bugatti, ay (yeah)
Leve-me para casa no Bugatti, ay (yeah)
Hope you like a little tears, put it on his tea
Espero que você goste de um pouco de lágrimas, coloque no seu chá
Like your my yerba mate, ay
Como se você fosse meu mate, ay
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Pulo na cama sem minha touca, ah (minha touca)
Take a minute for the finer things (yeah)
Tire um minuto para as coisas finas (yeah)
I don't even want to sleep
Eu nem mesmo quero dormir
You just want some weed, blow it in my china bang
Você só quer um pouco de erva, sopre no meu china bang
I be havin' hella dreams
Eu tenho muitos sonhos
Wakin' up in sheets feelin' like a tidal wave
Acordando em lençóis sentindo como uma onda gigante
Hit me if you want it right away
Me chame se você quiser agora
If he hit me with the morning sex
Se ele me acordar com sexo matinal
Sure hit him with apologies
Certamente peço desculpas a ele
Kicks on him with a pile of J's
Chuto nele com um monte de J's
Bricks on him with a dick on him
Tijolos nele com um pau nele
Put a fit on him with the Prada shades
Visto ele com os óculos Prada
Pics on him and I ride away
Fotos dele e eu vou embora
(How much do you want it?) Twice a day
(Quanto você quer?) Duas vezes por dia
(Four times) on the holidays (yeah)
(Quatro vezes) nos feriados (yeah)
King come through, your dream's come true
Rei vem, seus sonhos se tornam realidade
And trust me you won't ever fall asleep
E confie em mim, você nunca vai adormecer
I know what you mean
Eu sei o que você quer dizer
You don't fuck with randoms
Você não se envolve com estranhos
I got everything, everything but real love
Eu tenho tudo, tudo menos amor verdadeiro
I got in my head, I bet you could get me back out
Eu tenho na minha cabeça, aposto que você poderia me tirar de lá
Or you could leave me there 'cause (oh, baby, baby)
Ou você poderia me deixar lá porque (oh, baby, baby)
We just love to dream
Nós apenas amamos sonhar
In my fantasy, when you woke up, oh (oh, baby, baby)
Na minha fantasia, quando você acordou, oh (oh, baby, baby)
It's not you, baby, it's just me
Não é você, baby, sou apenas eu
I don't believe what I just lost
Eu não acredito no que acabei de perder
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na (ohh)
Na-na, na-na-na-na (ohh)
I know what you mean
Sé lo que quieres decir
You don't fuck with randoms
No chingas con desconocidos
I got everything, everything but real love
Tengo todo, todo menos amor real
I got in my head, I bet you could get me back out
Me metí en mi cabeza, apuesto a que podrías sacarme
Or you could leave me there 'cause
O podrías dejarme allí porque
We just love to dream
Simplemente nos encanta soñar
In my fantasy, when you woke up, oh
En mi fantasía, cuando despertaste, oh
It's not you, baby, it's just me
No eres tú, bebé, solo soy yo
I don't believe what I just lost
No creo lo que acabo de perder
I don't want to close my eyes
No quiero cerrar los ojos
Nobody wants to fall (fall), after they did it all (all)
Nadie quiere caer (caer), después de que lo hicieron todo (todo)
I wonder if I left my body there, would I
Me pregunto ¿si dejo mi cuerpo allí
Die right in my sleep (sleep)? But in reality ('ty)
Moriría en mi sueño (sueño)? Pero en realidad (-dad)
It could feel like anything is possible
Podría sentirse que todo es posible
When I hear you speak, it really drives it deep
Cuando te escucho hablar, realmente lo impulsa profundo
Woke up in a sweat in the middle of the night
Me desperté sudando en medio de la noche
It's getting under my skin, baby
Se me está metiendo debajo de la piel, bebé
I won-wonder why I do
Me pre-pregunto por qué lo hago
I know what you mean
Sé lo que quieres decir
You don't fuck with randoms
No chingas con desconocidos
I got everything, everything but real love
Tengo todo, todo menos amor real
I got in my head, I bet you could get me back out
Me metí en mi cabeza, apuesto a que podrías sacarme
Or you could leave me there 'cause
O podrías dejarme allí porque
We just love to dream
Simplemente nos encanta soñar
In my fantasy, when you woke up, oh
En mi fantasía, cuando despertaste, oh
It's not you, baby, it's just me
No eres tú, bebé, solo soy yo
I don't believe what I just lost
No creo lo que acabo de perder
(I say, I say)
(Digo, digo)
And I say, "Ooh, stop it", ay
Y digo, "Uh, detente", ey
I look a little like 'Nashe, ay
Me parezco un poco a 'Nashe, ey
You look a little exhausted, ay
Te ves un poco agotado, ey
We should say no to the party, ay (huh)
Deberíamos decir que no a la fiesta, ey (eh)
Take me home in the Bugatti, ay (yeah)
Llévame a casa en el Bugatti, ey (sí)
Hope you like a little tears, put it on his tea
Espero que te gusten un poco de lágrimas, pongo en su té
Like your my yerba mate, ay
Como si fueras mi yerba mate, ey
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Salto en la cama sin mi capota, ah (mi capota)
Take a minute for the finer things (yeah)
Tomo un minuto para las cosas finas (sí)
I don't even want to sleep
No siquiera quiero dormir
You just want some weed, blow it in my china bang
Solo quieres un poco de hierba, sóplala en mi bang de porcelana
I be havin' hella dreams
Ando teniendo hartos sueños
Wakin' up in sheets feelin' like a tidal wave
Despertando en sábanas sintiéndome como un maremoto
Hit me if you want it right away
Búscame si lo quieres de inmediato
If he hit me with the morning sex
Si me pega con el sexo mañanero
Sure hit him with apologies
Claro le pego con disculpas
Kicks on him with a pile of J's
Tenis puestos con un montón de J's
Bricks on him with a dick on him
Ladrillos en él con una verga en él
Put a fit on him with the Prada shades
Le pongo una gorra con las gafas de Prada
Pics on him and I ride away
Fotos sobre él y me alejo
(How much do you want it?) Twice a day
(¿Cuánto lo quieres?) Dos veces al día
(Four times) on the holidays (yeah)
(Cuatro veces) en las vacaciones (sí)
King come through, your dream's come true
Rey, ven, tu sueño se ha hecho realidad
And trust me you won't ever fall asleep
Y créeme nunca te quedarás dormido
I know what you mean
Sé lo que quieres decir
You don't fuck with randoms
No chingas con desconocidos
I got everything, everything but real love
Tengo todo, todo menos amor real
I got in my head, I bet you could get me back out
Me metí en mi cabeza, apuesto a que podrías sacarme
Or you could leave me there 'cause (oh, baby, baby)
O podrías dejarme allí porque (oh, bebé, bebé)
We just love to dream
Simplemente nos encanta soñar
In my fantasy, when you woke up, oh (oh, baby, baby)
En mi fantasía, cuando despertaste, oh (oh, bebé, bebé)
It's not you, baby, it's just me
No eres tú, bebé, solo soy yo
I don't believe what I just lost
No creo lo que acabo de perder
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na (ohh)
Na-na, na-na-na-na (oh)
I know what you mean
Je sais ce que tu veux dire
You don't fuck with randoms
Tu ne t'amuses pas avec des inconnus
I got everything, everything but real love
J'ai tout, tout sauf l'amour véritable
I got in my head, I bet you could get me back out
J'ai dans ma tête, je parie que tu pourrais me faire sortir
Or you could leave me there 'cause
Ou tu pourrais me laisser là parce que
We just love to dream
Nous aimons juste rêver
In my fantasy, when you woke up, oh
Dans mon fantasme, quand tu t'es réveillé, oh
It's not you, baby, it's just me
Ce n'est pas toi, bébé, c'est juste moi
I don't believe what I just lost
Je ne crois pas ce que je viens de perdre
I don't want to close my eyes
Je ne veux pas fermer les yeux
Nobody wants to fall (fall), after they did it all (all)
Personne ne veut tomber (tomber), après avoir tout fait (tout)
I wonder if I left my body there, would I
Je me demande si j'ai laissé mon corps là, le ferais-je
Die right in my sleep (sleep)? But in reality ('ty)
Mourir dans mon sommeil (sommeil) ? Mais en réalité ('ty)
It could feel like anything is possible
Cela pourrait donner l'impression que tout est possible
When I hear you speak, it really drives it deep
Quand je t'entends parler, ça me touche vraiment
Woke up in a sweat in the middle of the night
Réveillé en sueur au milieu de la nuit
It's getting under my skin, baby
Ça me touche, bébé
I won-wonder why I do
Je me demande pourquoi je le fais
I know what you mean
Je sais ce que tu veux dire
You don't fuck with randoms
Tu ne t'amuses pas avec des inconnus
I got everything, everything but real love
J'ai tout, tout sauf l'amour véritable
I got in my head, I bet you could get me back out
J'ai dans ma tête, je parie que tu pourrais me faire sortir
Or you could leave me there 'cause
Ou tu pourrais me laisser là parce que
We just love to dream
Nous aimons juste rêver
In my fantasy, when you woke up, oh
Dans mon fantasme, quand tu t'es réveillé, oh
It's not you, baby, it's just me
Ce n'est pas toi, bébé, c'est juste moi
I don't believe what I just lost
Je ne crois pas ce que je viens de perdre
(I say, I say)
(Je dis, je dis)
And I say, "Ooh, stop it", ay
Et je dis, "Ooh, arrête ça", ay
I look a little like 'Nashe, ay
Je ressemble un peu à 'Nashe, ay
You look a little exhausted, ay
Tu as l'air un peu épuisé, ay
We should say no to the party, ay (huh)
Nous devrions dire non à la fête, ay (hein)
Take me home in the Bugatti, ay (yeah)
Ramène-moi à la maison dans la Bugatti, ay (ouais)
Hope you like a little tears, put it on his tea
J'espère que tu aimes un peu les larmes, mets-les dans son thé
Like your my yerba mate, ay
Comme si tu étais mon yerba mate, ay
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Je saute au lit sans mon bonnet, ah (mon bonnet)
Take a minute for the finer things (yeah)
Prends une minute pour les choses fines (ouais)
I don't even want to sleep
Je ne veux même pas dormir
You just want some weed, blow it in my china bang
Tu veux juste de l'herbe, souffle-la dans mon bang chinois
I be havin' hella dreams
Je fais beaucoup de rêves
Wakin' up in sheets feelin' like a tidal wave
Me réveiller dans des draps se sent comme un raz de marée
Hit me if you want it right away
Frappe-moi si tu le veux tout de suite
If he hit me with the morning sex
S'il me frappe avec du sexe matinal
Sure hit him with apologies
Je le frappe sûrement avec des excuses
Kicks on him with a pile of J's
Des coups de pied sur lui avec une pile de J's
Bricks on him with a dick on him
Des briques sur lui avec une bite sur lui
Put a fit on him with the Prada shades
Mets un costume sur lui avec les lunettes Prada
Pics on him and I ride away
Des photos sur lui et je m'en vais
(How much do you want it?) Twice a day
(Combien tu le veux ?) Deux fois par jour
(Four times) on the holidays (yeah)
(Quatre fois) pendant les vacances (ouais)
King come through, your dream's come true
Le roi arrive, tes rêves se réalisent
And trust me you won't ever fall asleep
Et crois-moi, tu ne t'endormiras jamais
I know what you mean
Je sais ce que tu veux dire
You don't fuck with randoms
Tu ne t'amuses pas avec des inconnus
I got everything, everything but real love
J'ai tout, tout sauf l'amour véritable
I got in my head, I bet you could get me back out
J'ai dans ma tête, je parie que tu pourrais me faire sortir
Or you could leave me there 'cause (oh, baby, baby)
Ou tu pourrais me laisser là parce que (oh, bébé, bébé)
We just love to dream
Nous aimons juste rêver
In my fantasy, when you woke up, oh (oh, baby, baby)
Dans mon fantasme, quand tu t'es réveillé, oh (oh, bébé, bébé)
It's not you, baby, it's just me
Ce n'est pas toi, bébé, c'est juste moi
I don't believe what I just lost
Je ne crois pas ce que je viens de perdre
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na (ohh)
Na-na, na-na-na-na (ohh)
I know what you mean
So cosa intendi
You don't fuck with randoms
Non scopi con gli sconosciuti
I got everything, everything but real love
Ho tutto, tutto tranne l'amore vero
I got in my head, I bet you could get me back out
È nella mia testa, scommetto che potresti farmene uscire
Or you could leave me there 'cause
O potresti lasciarmi lì perché
We just love to dream
Ci piace solo sognare
In my fantasy, when you woke up, oh
Nella mia fantasia, quando ti sei svegliato, oh
It's not you, baby, it's just me
Non sei tu, tesoro, sono solo io
I don't believe what I just lost
Non credo a ciò che ho appena perso
I don't want to close my eyes
Non voglio chiudere gli occhi
Nobody wants to fall (fall), after they did it all (all)
Nessuno vuole cadere (cadere), dopo aver fatto tutto (tutto)
I wonder if I left my body there, would I
Mi chiedo se ho lasciato il mio corpo lì, io
Die right in my sleep (sleep)? But in reality ('ty)
Morirei nel sonno (sonno)? Ma in realtà (tà)
It could feel like anything is possible
Potrebbe sembrare che tutto sia possibile
When I hear you speak, it really drives it deep
Quando ti sento parlare, mi colpisce davvero in profondità
Woke up in a sweat in the middle of the night
Mi sono svegliata sudata nel cuore della notte
It's getting under my skin, baby
Mi sta entrando sotto la pelle, tesoro
I won-wonder why I do
Mi chiedo perché lo faccio
I know what you mean
So cosa intendi
You don't fuck with randoms
Non scopi con gli sconosciuti
I got everything, everything but real love
Ho tutto, tutto tranne l'amore vero
I got in my head, I bet you could get me back out
È nella mia testa, scommetto che potresti farmene uscire
Or you could leave me there 'cause
O potresti lasciarmi lì perché
We just love to dream
Ci piace solo sognare
In my fantasy, when you woke up, oh
Nella mia fantasia, quando ti sei svegliato, oh
It's not you, baby, it's just me
Non sei tu, tesoro, sono solo io
I don't believe what I just lost
Non credo a ciò che ho appena perso
(I say, I say)
(Dico, dico)
And I say, "Ooh, stop it", ay
E dico, "Ooh, basta", ay
I look a little like 'Nashe, ay
Assomiglio un po' a 'Nashe, ay
You look a little exhausted, ay
Sembri un po' esausto, ay
We should say no to the party, ay (huh)
Dovremmo dire di no alla festa, ay (eh)
Take me home in the Bugatti, ay (yeah)
Portami a casa con la Bugatti, ay (yeah)
Hope you like a little tears, put it on his tea
Spero ti piacciano un po' di lacrime, mettile nel suo tè
Like your my yerba mate, ay
Come se fossi la mia yerba mate, ay
Jump in bed without my bonnet, ah (my bonnet)
Salta a letto senza il mio cappellino, ah (il mio cappellino)
Take a minute for the finer things (yeah)
Prenditi un minuto per le cose più belle (sì)
I don't even want to sleep
Non voglio nemmeno dormire
You just want some weed, blow it in my china bang
Tu vuoi solo un po' di erba, soffiala sul mio china bang
I be havin' hella dreams
Ho un sacco di sogni
Wakin' up in sheets feelin' like a tidal wave
Mi sveglio tra le lenzuola sentendomi come un'onda del mare
Hit me if you want it right away
Colpiscimi se lo vuoi subito
If he hit me with the morning sex
Se mi colpisce con il sesso del mattino
Sure hit him with apologies
Sicuramente gli chiedo scusa
Kicks on him with a pile of J's
Lo colpisco con una pila di J's
Bricks on him with a dick on him
Lo colpisco con un cazzo sopra di lui
Put a fit on him with the Prada shades
Gli metto addosso un completo con gli occhiali Prada
Pics on him and I ride away
Gli faccio delle foto e me ne vado
(How much do you want it?) Twice a day
(Quanto lo vuoi?) Due volte al giorno
(Four times) on the holidays (yeah)
(Quattro volte) durante le vacanze (sì)
King come through, your dream's come true
Il re arriva, i tuoi sogni si avverano
And trust me you won't ever fall asleep
E fidati, non ti addormenterai mai
I know what you mean
So cosa intendi
You don't fuck with randoms
Non scopi con gli sconosciuti
I got everything, everything but real love
Ho tutto, tutto tranne l'amore vero
I got in my head, I bet you could get me back out
È nella mia testa, scommetto che potresti farmene uscire
Or you could leave me there 'cause (oh, baby, baby)
O potresti lasciarmi lì perché (oh, tesoro, tesoro)
We just love to dream
Ci piace solo sognare
In my fantasy, when you woke up, oh (oh, baby, baby)
Nella mia fantasia, quando ti sei svegliato, oh (oh, tesoro, tesoro)
It's not you, baby, it's just me
Non sei tu, tesoro, sono solo io
I don't believe what I just lost
Non credo a ciò che ho appena perso
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na (ohh)
Na-na, na-na-na-na (ohh)
[Przed refrenem]
Wiem, co masz na myśli, nie pieprzysz się z przypadkowymi
Mam wszystko, wszystko oprócz prawdziwej miłości
Wpadłem mi do głowy, założę się, że możesz mnie wydostać z powrotem
Albo możesz mnie tam zostawić, bo
[Refren]
Po prostu uwielbiamy marzyć
Zasnąłem, kiedy się obudziłeś, och
To nie ty, kochanie, to tylko ja
Nie wierzę w to, co właśnie straciłem
[Werset 1]
Nie chcę zamykać oczu
Nikt nie chce upaść (Upadek) po tym, jak zrobili to wszystko (Wszystko)
Zastanawiam się, czy zostawiłem tam moje ciało, czy ja
Umrzeć w moim śnie (Śpij), ale w rzeczywistości ('Ty)
Można się wydawać, że wszystko jest możliwe
Kiedy słyszę, jak mówisz, to naprawdę głęboko wbija
Obudziłem się w pocie w środku nocy
To wciąga się pod moją skórę, kochanie
Nie zastanawiałbym się dlaczego
[Przed refrenem]
Wiem, co masz na myśli, nie piеprzysz się z przypadkowymi
Mam wszystko, wszystko oprócz prawdziwej miłości
Wpadłem mi do głowy, założę się, że możеsz mnie wydostać z powrotem
Albo możesz mnie tam zostawić, bo
[Refren]
Po prostu uwielbiamy marzyć
Zasnąłem, kiedy się obudziłeś, och
To nie ty, kochanie (Na-na-na-na-na)
To tylko ja (Na-na-na-na-na)
Nie wierzę (Na-na-na-na-na)
Co właśnie straciłem (Na-na-na-na-na)
(Powiedziałem, powiedziałem, powiedziałem) (Na-na-na-na-na)
[Werset 2]
I powiedziałem: „Och, przestań”, ayy
Wyglądam trochę jak 'Nashe, ayy
Wyglądasz na trochę wyczerpanego, ayy (Yeah)
Powinniśmy powiedzieć nie na imprezę, ayy (Huh)
Zabierz mnie do domu w Bugatti, ayy (Yeah)
Mam nadzieję, że lubisz małą herbatę, położyłem ją na jego zębach
On lubi mojego Yerba Mate, ayy
Wskocz do łóżka bez mojej maski, ah (Mój maska)
Poświęć chwilę na drobniejsze rzeczy (Tak)
Nawet nie chcę spać
Robisz trochę chwastów, wysadź to w moim chińskim huku
Mam piekielne sny
Podnosząc jego pościel, czując się jak fala pływowa
Uderz mnie, jeśli chcesz tego od razu
Jeśli uderzy mnie porannym seksem
Pokaż się, uderz go przeprosinami
Kopnie na niego stosem J's
Cegły na nim z kutasem na nim (Yo)
Dopasuj go do odcieni Prady (odcienie Prady)
Cycki na nim i odjeżdżam (Odjeżdżam)
Ile tego chcesz? Dwa razy dziennie
Cztery razy w święta (Tak)
Król przejdź, twoje marzenia się spełniają
I zaufaj mi, nigdy nie zaśniesz
[Przed refrenem]
Wiem, co masz na myśli, nie pieprzysz się z przypadkowymi (I mam nadzieję, że ty)
Mam wszystko, wszystko oprócz prawdziwej miłości (i mam nadzieję, że ty)
Wpadłem w głowę, założę się, że mógłbyś mnie wydostać z powrotem (i mam nadzieję, że ty)
Albo możesz mnie tam zostawić, bo (lub zostaw mnie tam)
[Refren]
Po prostu uwielbiamy marzyć (i mam nadzieję, że ty)
Zasnąłem (I mam nadzieję, że ty), kiedy się obudziłeś, och (I mam nadzieję, że ty)
(Och, kochanie, kochanie) To nie ty, kochanie (Na-na-na-na-na)
To tylko ja (Na-na-na-na-na)
Nie wierzę (Na-na-na-na-na)
Co właśnie straciłem (Na-na-na-na-na)
[Outro]
(Na-na-na-na-na)
Och-och