Lucky Ones

Don Pepijn Schipper, Simon Karl August Stromstedt

Liedtexte Übersetzung

Where do we go when the bridges are burned?
When the lovers have turned? Will we know in time?
Why are the tides always turning away when we need it to?

I keep asking these questions
You better watch your mouth, boy
I just needed a reason to move on

I keep on looking for purpose (I keep on looking for purpose)
I keep on looking for paths we should go
'Cause what we care of will hurt us (what we care of will hurt us)
What we live for will dissolve (will dissolve)
If love is really the answer (love is really the answer)
The reason for everyone (the reason for everyone)
If love is really the answer (love is really the answer)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
We are the lucky ones

If love is really the answer
The reason for everyone
If love is really the answer
Then we are the lucky ones
We are the lucky ones

I was a kid when I first understood
We are all gonna stick to our memory
Started to question what people believed
What we're looking for

Wanted to know what was out of reach
They held me back, telling me to preach
I was a kid so I couldn't be certain

But I kept asking them questions
You better watch your mouth, boy
But I just needed a reason to move on

I keep on looking for purpose
I keep on looking for paths we should go
'Cause what we care of will hurt us
What we live for will dissolve
If love is really the answer (love is really the answer)
The reason for everyone (the reason for everyone)
If love is really the answer (love is really the answer)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
We are the lucky ones

If love is really the answer
The reason for everyone
If love is really the answer
Then we are the lucky ones
We are the lucky ones

Where do we go when the bridges are burned?
Wohin gehen wir, wenn die Brücken verbrannt sind?
When the lovers have turned? Will we know in time?
Wenn die Liebenden sich abgewandt haben? Werden wir rechtzeitig Bescheid wissen?
Why are the tides always turning away when we need it to?
Warum wenden sich die Gezeiten immer ab, wenn wir sie brauchen?
I keep asking these questions
Ich stelle immer wieder diese Fragen
You better watch your mouth, boy
Du solltest besser aufpassen, was du sagst, Junge
I just needed a reason to move on
Ich brauchte nur einen Grund, um weiterzuziehen
I keep on looking for purpose (I keep on looking for purpose)
Ich suche immer nach einem Zweck (Ich suche immer nach einem Zweck)
I keep on looking for paths we should go
Ich suche immer nach Wegen, die wir gehen sollten
'Cause what we care of will hurt us (what we care of will hurt us)
Denn was uns wichtig ist, wird uns verletzen (was uns wichtig ist, wird uns verletzen)
What we live for will dissolve (will dissolve)
Wofür wir leben, wird sich auflösen (wird sich auflösen)
If love is really the answer (love is really the answer)
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist (Liebe ist wirklich die Antwort)
The reason for everyone (the reason for everyone)
Der Grund für jeden (der Grund für jeden)
If love is really the answer (love is really the answer)
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist (Liebe ist wirklich die Antwort)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Dann sind wir die Glücklichen (wir sind die Glücklichen)
We are the lucky ones
Wir sind die Glücklichen
If love is really the answer
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist
The reason for everyone
Der Grund für jeden
If love is really the answer
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist
Then we are the lucky ones
Dann sind wir die Glücklichen
We are the lucky ones
Wir sind die Glücklichen
I was a kid when I first understood
Ich war ein Kind, als ich das erste Mal verstand
We are all gonna stick to our memory
Wir alle werden an unsere Erinnerung gebunden sein
Started to question what people believed
Begann zu hinterfragen, was die Leute glaubten
What we're looking for
Wonach wir suchen
Wanted to know what was out of reach
Wollte wissen, was außer Reichweite war
They held me back, telling me to preach
Sie hielten mich zurück und sagten mir, ich solle predigen
I was a kid so I couldn't be certain
Ich war ein Kind, also konnte ich nicht sicher sein
But I kept asking them questions
Aber ich stellte ihnen immer wieder Fragen
You better watch your mouth, boy
Du solltest besser aufpassen, was du sagst, Junge
But I just needed a reason to move on
Aber ich brauchte nur einen Grund, um weiterzuziehen
I keep on looking for purpose
Ich suche immer nach einem Zweck
I keep on looking for paths we should go
Ich suche immer nach Wegen, die wir gehen sollten
'Cause what we care of will hurt us
Denn was uns wichtig ist, wird uns verletzen
What we live for will dissolve
Wofür wir leben, wird sich auflösen
If love is really the answer (love is really the answer)
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist (Liebe ist wirklich die Antwort)
The reason for everyone (the reason for everyone)
Der Grund für jeden (der Grund für jeden)
If love is really the answer (love is really the answer)
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist (Liebe ist wirklich die Antwort)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Dann sind wir die Glücklichen (wir sind die Glücklichen)
We are the lucky ones
Wir sind die Glücklichen
If love is really the answer
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist
The reason for everyone
Der Grund für jeden
If love is really the answer
Wenn Liebe wirklich die Antwort ist
Then we are the lucky ones
Dann sind wir die Glücklichen
We are the lucky ones
Wir sind die Glücklichen
Where do we go when the bridges are burned?
Para onde vamos quando as pontes estão queimadas?
When the lovers have turned? Will we know in time?
Quando os amantes se viraram? Saberemos a tempo?
Why are the tides always turning away when we need it to?
Por que as marés sempre se afastam quando precisamos delas?
I keep asking these questions
Eu continuo fazendo essas perguntas
You better watch your mouth, boy
É melhor você cuidar da sua boca, garoto
I just needed a reason to move on
Eu só precisava de um motivo para seguir em frente
I keep on looking for purpose (I keep on looking for purpose)
Eu continuo procurando um propósito (Eu continuo procurando um propósito)
I keep on looking for paths we should go
Eu continuo procurando caminhos que devemos seguir
'Cause what we care of will hurt us (what we care of will hurt us)
Porque o que nos importa vai nos machucar (o que nos importa vai nos machucar)
What we live for will dissolve (will dissolve)
O que vivemos vai se dissolver (vai se dissolver)
If love is really the answer (love is really the answer)
Se o amor é realmente a resposta (o amor é realmente a resposta)
The reason for everyone (the reason for everyone)
O motivo de todos (o motivo de todos)
If love is really the answer (love is really the answer)
Se o amor é realmente a resposta (o amor é realmente a resposta)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Então somos os sortudos (somos os sortudos)
We are the lucky ones
Nós somos os sortudos
If love is really the answer
Se o amor é realmente a resposta
The reason for everyone
O motivo de todos
If love is really the answer
Se o amor é realmente a resposta
Then we are the lucky ones
Então somos os sortudos
We are the lucky ones
Nós somos os sortudos
I was a kid when I first understood
Eu era uma criança quando entendi pela primeira vez
We are all gonna stick to our memory
Todos nós vamos nos apegar à nossa memória
Started to question what people believed
Comecei a questionar o que as pessoas acreditavam
What we're looking for
O que estamos procurando
Wanted to know what was out of reach
Queria saber o que estava fora de alcance
They held me back, telling me to preach
Eles me seguraram, me dizendo para pregar
I was a kid so I couldn't be certain
Eu era uma criança, então não podia ter certeza
But I kept asking them questions
Mas eu continuei fazendo perguntas
You better watch your mouth, boy
É melhor você cuidar da sua boca, garoto
But I just needed a reason to move on
Mas eu só precisava de um motivo para seguir em frente
I keep on looking for purpose
Eu continuo procurando um propósito
I keep on looking for paths we should go
Eu continuo procurando caminhos que devemos seguir
'Cause what we care of will hurt us
Porque o que nos importa vai nos machucar
What we live for will dissolve
O que vivemos vai se dissolver
If love is really the answer (love is really the answer)
Se o amor é realmente a resposta (o amor é realmente a resposta)
The reason for everyone (the reason for everyone)
O motivo de todos (o motivo de todos)
If love is really the answer (love is really the answer)
Se o amor é realmente a resposta (o amor é realmente a resposta)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Então somos os sortudos (somos os sortudos)
We are the lucky ones
Nós somos os sortudos
If love is really the answer
Se o amor é realmente a resposta
The reason for everyone
O motivo de todos
If love is really the answer
Se o amor é realmente a resposta
Then we are the lucky ones
Então somos os sortudos
We are the lucky ones
Nós somos os sortudos
Where do we go when the bridges are burned?
¿A dónde vamos cuando los puentes están quemados?
When the lovers have turned? Will we know in time?
¿Cuando los amantes se han vuelto? ¿Lo sabremos a tiempo?
Why are the tides always turning away when we need it to?
¿Por qué las mareas siempre se alejan cuando las necesitamos?
I keep asking these questions
Sigo haciendo estas preguntas
You better watch your mouth, boy
Mejor cuida tu boca, chico
I just needed a reason to move on
Solo necesitaba una razón para seguir adelante
I keep on looking for purpose (I keep on looking for purpose)
Sigo buscando un propósito (Sigo buscando un propósito)
I keep on looking for paths we should go
Sigo buscando los caminos que deberíamos seguir
'Cause what we care of will hurt us (what we care of will hurt us)
Porque lo que nos importa nos lastimará (lo que nos importa nos lastimará)
What we live for will dissolve (will dissolve)
Lo que vivimos se disolverá (se disolverá)
If love is really the answer (love is really the answer)
Si el amor es realmente la respuesta (el amor es realmente la respuesta)
The reason for everyone (the reason for everyone)
La razón para todos (la razón para todos)
If love is really the answer (love is really the answer)
Si el amor es realmente la respuesta (el amor es realmente la respuesta)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Entonces somos los afortunados (somos los afortunados)
We are the lucky ones
Somos los afortunados
If love is really the answer
Si el amor es realmente la respuesta
The reason for everyone
La razón para todos
If love is really the answer
Si el amor es realmente la respuesta
Then we are the lucky ones
Entonces somos los afortunados
We are the lucky ones
Somos los afortunados
I was a kid when I first understood
Era un niño cuando entendí por primera vez
We are all gonna stick to our memory
Todos vamos a aferrarnos a nuestra memoria
Started to question what people believed
Empecé a cuestionar lo que la gente creía
What we're looking for
Lo que estamos buscando
Wanted to know what was out of reach
Quería saber qué estaba fuera de alcance
They held me back, telling me to preach
Me detuvieron, diciéndome que predicara
I was a kid so I couldn't be certain
Era un niño, así que no podía estar seguro
But I kept asking them questions
Pero seguí haciéndoles preguntas
You better watch your mouth, boy
Mejor cuida tu boca, chico
But I just needed a reason to move on
Pero solo necesitaba una razón para seguir adelante
I keep on looking for purpose
Sigo buscando un propósito
I keep on looking for paths we should go
Sigo buscando los caminos que deberíamos seguir
'Cause what we care of will hurt us
Porque lo que nos importa nos lastimará
What we live for will dissolve
Lo que vivimos se disolverá
If love is really the answer (love is really the answer)
Si el amor es realmente la respuesta (el amor es realmente la respuesta)
The reason for everyone (the reason for everyone)
La razón para todos (la razón para todos)
If love is really the answer (love is really the answer)
Si el amor es realmente la respuesta (el amor es realmente la respuesta)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Entonces somos los afortunados (somos los afortunados)
We are the lucky ones
Somos los afortunados
If love is really the answer
Si el amor es realmente la respuesta
The reason for everyone
La razón para todos
If love is really the answer
Si el amor es realmente la respuesta
Then we are the lucky ones
Entonces somos los afortunados
We are the lucky ones
Somos los afortunados
Where do we go when the bridges are burned?
Où allons-nous lorsque les ponts sont brûlés ?
When the lovers have turned? Will we know in time?
Quand les amoureux se sont retournés ? Le saurons-nous à temps ?
Why are the tides always turning away when we need it to?
Pourquoi les marées se tournent-elles toujours quand nous en avons besoin ?
I keep asking these questions
Je continue à poser ces questions
You better watch your mouth, boy
Tu ferais mieux de surveiller ta bouche, garçon
I just needed a reason to move on
J'avais juste besoin d'une raison pour passer à autre chose
I keep on looking for purpose (I keep on looking for purpose)
Je continue à chercher un but (Je continue à chercher un but)
I keep on looking for paths we should go
Je continue à chercher les chemins que nous devrions prendre
'Cause what we care of will hurt us (what we care of will hurt us)
Parce que ce qui nous importe nous fera mal (ce qui nous importe nous fera mal)
What we live for will dissolve (will dissolve)
Ce pour quoi nous vivons se dissoudra (se dissoudra)
If love is really the answer (love is really the answer)
Si l'amour est vraiment la réponse (l'amour est vraiment la réponse)
The reason for everyone (the reason for everyone)
La raison pour tout le monde (la raison pour tout le monde)
If love is really the answer (love is really the answer)
Si l'amour est vraiment la réponse (l'amour est vraiment la réponse)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Alors nous sommes les chanceux (nous sommes les chanceux)
We are the lucky ones
Nous sommes les chanceux
If love is really the answer
Si l'amour est vraiment la réponse
The reason for everyone
La raison pour tout le monde
If love is really the answer
Si l'amour est vraiment la réponse
Then we are the lucky ones
Alors nous sommes les chanceux
We are the lucky ones
Nous sommes les chanceux
I was a kid when I first understood
J'étais un enfant quand j'ai compris pour la première fois
We are all gonna stick to our memory
Nous allons tous rester dans notre mémoire
Started to question what people believed
J'ai commencé à questionner ce que les gens croyaient
What we're looking for
Ce que nous cherchons
Wanted to know what was out of reach
Je voulais savoir ce qui était hors de portée
They held me back, telling me to preach
Ils m'ont retenu, me disant de prêcher
I was a kid so I couldn't be certain
J'étais un enfant, donc je ne pouvais pas être certain
But I kept asking them questions
Mais j'ai continué à leur poser des questions
You better watch your mouth, boy
Tu ferais mieux de surveiller ta bouche, garçon
But I just needed a reason to move on
Mais j'avais juste besoin d'une raison pour passer à autre chose
I keep on looking for purpose
Je continue à chercher un but
I keep on looking for paths we should go
Je continue à chercher les chemins que nous devrions prendre
'Cause what we care of will hurt us
Parce que ce qui nous importe nous fera mal
What we live for will dissolve
Ce pour quoi nous vivons se dissoudra
If love is really the answer (love is really the answer)
Si l'amour est vraiment la réponse (l'amour est vraiment la réponse)
The reason for everyone (the reason for everyone)
La raison pour tout le monde (la raison pour tout le monde)
If love is really the answer (love is really the answer)
Si l'amour est vraiment la réponse (l'amour est vraiment la réponse)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Alors nous sommes les chanceux (nous sommes les chanceux)
We are the lucky ones
Nous sommes les chanceux
If love is really the answer
Si l'amour est vraiment la réponse
The reason for everyone
La raison pour tout le monde
If love is really the answer
Si l'amour est vraiment la réponse
Then we are the lucky ones
Alors nous sommes les chanceux
We are the lucky ones
Nous sommes les chanceux
Where do we go when the bridges are burned?
Dove andiamo quando i ponti sono bruciati?
When the lovers have turned? Will we know in time?
Quando gli amanti si sono voltati? Lo sapremo in tempo?
Why are the tides always turning away when we need it to?
Perché le maree si allontanano sempre quando ne abbiamo bisogno?
I keep asking these questions
Continuo a fare queste domande
You better watch your mouth, boy
Faresti meglio a stare attento a quello che dici, ragazzo
I just needed a reason to move on
Avevo solo bisogno di un motivo per andare avanti
I keep on looking for purpose (I keep on looking for purpose)
Continuo a cercare uno scopo (Continuo a cercare uno scopo)
I keep on looking for paths we should go
Continuo a cercare i percorsi che dovremmo seguire
'Cause what we care of will hurt us (what we care of will hurt us)
Perché ciò di cui ci prendiamo cura ci farà soffrire (ciò di cui ci prendiamo cura ci farà soffrire)
What we live for will dissolve (will dissolve)
Ciò per cui viviamo si dissolverà (si dissolverà)
If love is really the answer (love is really the answer)
Se l'amore è davvero la risposta (l'amore è davvero la risposta)
The reason for everyone (the reason for everyone)
Il motivo per tutti (il motivo per tutti)
If love is really the answer (love is really the answer)
Se l'amore è davvero la risposta (l'amore è davvero la risposta)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Allora siamo i fortunati (siamo i fortunati)
We are the lucky ones
Siamo i fortunati
If love is really the answer
Se l'amore è davvero la risposta
The reason for everyone
Il motivo per tutti
If love is really the answer
Se l'amore è davvero la risposta
Then we are the lucky ones
Allora siamo i fortunati
We are the lucky ones
Siamo i fortunati
I was a kid when I first understood
Ero un bambino quando ho capito per la prima volta
We are all gonna stick to our memory
Che tutti ci attaccheremo ai nostri ricordi
Started to question what people believed
Ho iniziato a mettere in discussione ciò in cui le persone credevano
What we're looking for
Quello che stiamo cercando
Wanted to know what was out of reach
Volevo sapere cosa era fuori dalla mia portata
They held me back, telling me to preach
Mi hanno trattenuto, dicendomi di predicare
I was a kid so I couldn't be certain
Ero un bambino quindi non potevo essere certo
But I kept asking them questions
Ma ho continuato a fare loro domande
You better watch your mouth, boy
Faresti meglio a stare attento a quello che dici, ragazzo
But I just needed a reason to move on
Ma avevo solo bisogno di un motivo per andare avanti
I keep on looking for purpose
Continuo a cercare uno scopo
I keep on looking for paths we should go
Continuo a cercare i percorsi che dovremmo seguire
'Cause what we care of will hurt us
Perché ciò di cui ci prendiamo cura ci farà soffrire
What we live for will dissolve
Ciò per cui viviamo si dissolverà
If love is really the answer (love is really the answer)
Se l'amore è davvero la risposta (l'amore è davvero la risposta)
The reason for everyone (the reason for everyone)
Il motivo per tutti (il motivo per tutti)
If love is really the answer (love is really the answer)
Se l'amore è davvero la risposta (l'amore è davvero la risposta)
Then we are the lucky ones (we are the lucky ones)
Allora siamo i fortunati (siamo i fortunati)
We are the lucky ones
Siamo i fortunati
If love is really the answer
Se l'amore è davvero la risposta
The reason for everyone
Il motivo per tutti
If love is really the answer
Se l'amore è davvero la risposta
Then we are the lucky ones
Allora siamo i fortunati
We are the lucky ones
Siamo i fortunati

Wissenswertes über das Lied Lucky Ones von Don Diablo

Wer hat das Lied “Lucky Ones” von Don Diablo komponiert?
Das Lied “Lucky Ones” von Don Diablo wurde von Don Pepijn Schipper, Simon Karl August Stromstedt komponiert.

Beliebteste Lieder von Don Diablo

Andere Künstler von House music