No Piensa

Rakim Hasheem Allen, Don Pepijn Schipper, Alec Petrus, Ben Schalf, Boaz De Jong

Liedtexte Übersetzung

I am not the one who like degrading
Why you gotta test my patience?
Left you behind like a station
Sorry, but you are not the one I'm chasin'

I am not property
You better start speaking to me properly
Getting too many things onto me
And you still could've been on with me, yeah

Ven aquí, ven bailar
Man's don't know how to hablar
You think that it's okay
You know it's not okay
Baby, baby, no piense' que te quiero

Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero

Hey Ally
Hey Ally
See the things you did
See the effects you had on this girl

I know you ain't tryna do wrong (wrong)
I know the feelings were strong (strong)
God gave you that bond
Yeah, God gave you that bond

Ven aquí, ven bailar
Man's don't know how to hablar
You think that it's okay
You know it's not okay
Baby, baby, no piense' que te quiero

I am not the one who like degrading
Why you gotta test my patience?
I am not property
You better start speaking to me properly
Getting too many things onto me
And you still could've been on with me, yeah

Ven aquí, ven bailar
Man's don't know how to hablar
You think that it's okay
You know it's not okay
Baby, baby, no piense' que te quiero

Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero

Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero

I am not the one who like degrading
Ich bin nicht derjenige, der Erniedrigungen mag
Why you gotta test my patience?
Warum musst du meine Geduld auf die Probe stellen?
Left you behind like a station
Habe dich zurückgelassen wie eine Station
Sorry, but you are not the one I'm chasin'
Tut mir leid, aber du bist nicht derjenige, den ich verfolge
I am not property
Ich bin kein Eigentum
You better start speaking to me properly
Du solltest besser anfangen, ordentlich mit mir zu reden
Getting too many things onto me
Zu viele Dinge lasten auf mir
And you still could've been on with me, yeah
Und du hättest immer noch bei mir sein können, ja
Ven aquí, ven bailar
Komm her, komm tanzen
Man's don't know how to hablar
Männer wissen nicht, wie man spricht
You think that it's okay
Du denkst, das ist in Ordnung
You know it's not okay
Du weißt, das ist nicht in Ordnung
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Hey Ally
Hey Ally
Hey Ally
Hey Ally
See the things you did
Sieh dir an, was du getan hast
See the effects you had on this girl
Sieh dir die Auswirkungen an, die du auf dieses Mädchen hattest
I know you ain't tryna do wrong (wrong)
Ich weiß, du versuchst nicht, etwas Falsches zu tun (falsch)
I know the feelings were strong (strong)
Ich weiß, die Gefühle waren stark (stark)
God gave you that bond
Gott hat dir diese Bindung gegeben
Yeah, God gave you that bond
Ja, Gott hat dir diese Bindung gegeben
Ven aquí, ven bailar
Komm her, komm tanzen
Man's don't know how to hablar
Männer wissen nicht, wie man spricht
You think that it's okay
Du denkst, das ist in Ordnung
You know it's not okay
Du weißt, das ist nicht in Ordnung
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
I am not the one who like degrading
Ich bin nicht derjenige, der Erniedrigungen mag
Why you gotta test my patience?
Warum musst du meine Geduld auf die Probe stellen?
I am not property
Ich bin kein Eigentum
You better start speaking to me properly
Du solltest besser anfangen, ordentlich mit mir zu reden
Getting too many things onto me
Zu viele Dinge lasten auf mir
And you still could've been on with me, yeah
Und du hättest immer noch bei mir sein können, ja
Ven aquí, ven bailar
Komm her, komm tanzen
Man's don't know how to hablar
Männer wissen nicht, wie man spricht
You think that it's okay
Du denkst, das ist in Ordnung
You know it's not okay
Du weißt, das ist nicht in Ordnung
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, Baby, denk nicht, dass ich dich liebe
I am not the one who like degrading
Eu não sou aquele que gosta de degradar
Why you gotta test my patience?
Por que você tem que testar minha paciência?
Left you behind like a station
Te deixei para trás como uma estação
Sorry, but you are not the one I'm chasin'
Desculpe, mas você não é quem eu estou perseguindo
I am not property
Eu não sou propriedade
You better start speaking to me properly
É melhor você começar a falar comigo corretamente
Getting too many things onto me
Colocando muitas coisas em mim
And you still could've been on with me, yeah
E você ainda poderia ter continuado comigo, sim
Ven aquí, ven bailar
Venha aqui, venha dançar
Man's don't know how to hablar
Os homens não sabem como falar
You think that it's okay
Você acha que está tudo bem
You know it's not okay
Você sabe que não está tudo bem
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Hey Ally
Ei Ally
Hey Ally
Ei Ally
See the things you did
Veja as coisas que você fez
See the effects you had on this girl
Veja os efeitos que você teve nesta garota
I know you ain't tryna do wrong (wrong)
Eu sei que você não está tentando fazer o mal (mal)
I know the feelings were strong (strong)
Eu sei que os sentimentos eram fortes (fortes)
God gave you that bond
Deus te deu essa ligação
Yeah, God gave you that bond
Sim, Deus te deu essa ligação
Ven aquí, ven bailar
Venha aqui, venha dançar
Man's don't know how to hablar
Os homens não sabem como falar
You think that it's okay
Você acha que está tudo bem
You know it's not okay
Você sabe que não está tudo bem
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
I am not the one who like degrading
Eu não sou aquele que gosta de degradar
Why you gotta test my patience?
Por que você tem que testar minha paciência?
I am not property
Eu não sou propriedade
You better start speaking to me properly
É melhor você começar a falar comigo corretamente
Getting too many things onto me
Colocando muitas coisas em mim
And you still could've been on with me, yeah
E você ainda poderia ter continuado comigo, sim
Ven aquí, ven bailar
Venha aqui, venha dançar
Man's don't know how to hablar
Os homens não sabem como falar
You think that it's okay
Você acha que está tudo bem
You know it's not okay
Você sabe que não está tudo bem
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, não pense que eu te quero
I am not the one who like degrading
No soy el que le gusta degradar
Why you gotta test my patience?
¿Por qué tienes que poner a prueba mi paciencia?
Left you behind like a station
Te dejé atrás como una estación
Sorry, but you are not the one I'm chasin'
Lo siento, pero tú no eres a quien estoy persiguiendo
I am not property
No soy una propiedad
You better start speaking to me properly
Será mejor que empieces a hablarme correctamente
Getting too many things onto me
Me estás cargando con demasiadas cosas
And you still could've been on with me, yeah
Y aún podrías haber seguido conmigo, sí
Ven aquí, ven bailar
Ven aquí, ven a bailar
Man's don't know how to hablar
El hombre no sabe cómo hablar
You think that it's okay
Piensas que está bien
You know it's not okay
Sabes que no está bien
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Hey Ally
Hola Ally
Hey Ally
Hola Ally
See the things you did
Mira las cosas que hiciste
See the effects you had on this girl
Mira los efectos que tuviste en esta chica
I know you ain't tryna do wrong (wrong)
Sé que no estás tratando de hacer mal (mal)
I know the feelings were strong (strong)
Sé que los sentimientos eran fuertes (fuertes)
God gave you that bond
Dios te dio ese vínculo
Yeah, God gave you that bond
Sí, Dios te dio ese vínculo
Ven aquí, ven bailar
Ven aquí, ven a bailar
Man's don't know how to hablar
El hombre no sabe cómo hablar
You think that it's okay
Piensas que está bien
You know it's not okay
Sabes que no está bien
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
I am not the one who like degrading
No soy el que le gusta degradar
Why you gotta test my patience?
¿Por qué tienes que poner a prueba mi paciencia?
I am not property
No soy una propiedad
You better start speaking to me properly
Será mejor que empieces a hablarme correctamente
Getting too many things onto me
Me estás cargando con demasiadas cosas
And you still could've been on with me, yeah
Y aún podrías haber seguido conmigo, sí
Ven aquí, ven bailar
Ven aquí, ven a bailar
Man's don't know how to hablar
El hombre no sabe cómo hablar
You think that it's okay
Piensas que está bien
You know it's not okay
Sabes que no está bien
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bebé, bebé, no pienses que te quiero
I am not the one who like degrading
Je ne suis pas celui qui aime dégrader
Why you gotta test my patience?
Pourquoi tu dois tester ma patience ?
Left you behind like a station
Je t'ai laissé derrière comme une gare
Sorry, but you are not the one I'm chasin'
Désolé, mais tu n'es pas celle que je poursuis
I am not property
Je ne suis pas une propriété
You better start speaking to me properly
Tu ferais mieux de commencer à me parler correctement
Getting too many things onto me
Tu m'imposes trop de choses
And you still could've been on with me, yeah
Et tu aurais encore pu être avec moi, ouais
Ven aquí, ven bailar
Viens ici, viens danser
Man's don't know how to hablar
Les hommes ne savent pas comment parler
You think that it's okay
Tu penses que c'est correct
You know it's not okay
Tu sais que ce n'est pas correct
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Hey Ally
Hey Ally
Hey Ally
Hey Ally
See the things you did
Vois les choses que tu as faites
See the effects you had on this girl
Vois les effets que tu as eus sur cette fille
I know you ain't tryna do wrong (wrong)
Je sais que tu n'essaies pas de faire du mal (mal)
I know the feelings were strong (strong)
Je sais que les sentiments étaient forts (forts)
God gave you that bond
Dieu t'a donné ce lien
Yeah, God gave you that bond
Ouais, Dieu t'a donné ce lien
Ven aquí, ven bailar
Viens ici, viens danser
Man's don't know how to hablar
Les hommes ne savent pas comment parler
You think that it's okay
Tu penses que c'est correct
You know it's not okay
Tu sais que ce n'est pas correct
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
I am not the one who like degrading
Je ne suis pas celui qui aime dégrader
Why you gotta test my patience?
Pourquoi tu dois tester ma patience ?
I am not property
Je ne suis pas une propriété
You better start speaking to me properly
Tu ferais mieux de commencer à me parler correctement
Getting too many things onto me
Tu m'imposes trop de choses
And you still could've been on with me, yeah
Et tu aurais encore pu être avec moi, ouais
Ven aquí, ven bailar
Viens ici, viens danser
Man's don't know how to hablar
Les hommes ne savent pas comment parler
You think that it's okay
Tu penses que c'est correct
You know it's not okay
Tu sais que ce n'est pas correct
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
Baby, baby, no piense' que te quiero
Bébé, bébé, ne pense pas que je t'aime
I am not the one who like degrading
Non sono io quello a cui piace degradare
Why you gotta test my patience?
Perché devi mettere alla prova la mia pazienza?
Left you behind like a station
Ti ho lasciato indietro come una stazione
Sorry, but you are not the one I'm chasin'
Mi dispiace, ma tu non sei quello che sto inseguendo
I am not property
Non sono una proprietà
You better start speaking to me properly
Faresti meglio a iniziare a parlarmi correttamente
Getting too many things onto me
Mi stai mettendo troppe cose addosso
And you still could've been on with me, yeah
E avresti ancora potuto stare con me, sì
Ven aquí, ven bailar
Vieni qui, vieni a ballare
Man's don't know how to hablar
L'uomo non sa come parlare
You think that it's okay
Pensi che sia okay
You know it's not okay
Sai che non è okay
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Hey Ally
Ehi Ally
Hey Ally
Ehi Ally
See the things you did
Vedi le cose che hai fatto
See the effects you had on this girl
Vedi gli effetti che hai avuto su questa ragazza
I know you ain't tryna do wrong (wrong)
So che non stai cercando di fare del male (male)
I know the feelings were strong (strong)
So che i sentimenti erano forti (forti)
God gave you that bond
Dio ti ha dato quel legame
Yeah, God gave you that bond
Sì, Dio ti ha dato quel legame
Ven aquí, ven bailar
Vieni qui, vieni a ballare
Man's don't know how to hablar
L'uomo non sa come parlare
You think that it's okay
Pensi che sia okay
You know it's not okay
Sai che non è okay
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
I am not the one who like degrading
Non sono io quello a cui piace degradare
Why you gotta test my patience?
Perché devi mettere alla prova la mia pazienza?
I am not property
Non sono una proprietà
You better start speaking to me properly
Faresti meglio a iniziare a parlarmi correttamente
Getting too many things onto me
Mi stai mettendo troppe cose addosso
And you still could've been on with me, yeah
E avresti ancora potuto stare con me, sì
Ven aquí, ven bailar
Vieni qui, vieni a ballare
Man's don't know how to hablar
L'uomo non sa come parlare
You think that it's okay
Pensi che sia okay
You know it's not okay
Sai che non è okay
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio
Baby, baby, no piense' que te quiero
Baby, baby, non pensare che ti voglio

Wissenswertes über das Lied No Piensa von Don Diablo

Wer hat das Lied “No Piensa” von Don Diablo komponiert?
Das Lied “No Piensa” von Don Diablo wurde von Rakim Hasheem Allen, Don Pepijn Schipper, Alec Petrus, Ben Schalf, Boaz De Jong komponiert.

Beliebteste Lieder von Don Diablo

Andere Künstler von House music