Survive

Don Pepjin Schipper, Radric Davis, Emeli Sande

Liedtexte Übersetzung

Don Diablo cua

We'll survive the thunder
And escape the hunger
And sometimes I wonder if we got through
Who knows why, don't ask us
We don't need no answers
'Cause we stand the surface, living through

Gucci Mane and Don
Catch me balling out in London
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Usain Bolt crazy running till the hundreds
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Hood nigga with the money and they lovin' it
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Pull up in a Rolls in a white seats
And pull off in a Porsche like a Cartney
You cocky, hit the pussy and I rock it
I fly to Amsterdam for the wifey
They're using after light us, they caught us
I booked it for the light, play the ball field
[?] to the gang, black Wall Street
Shark blue coupe with the shark fin
What's that on your neck that can't get it off yeah
Gucci Mane and Don
Catch me falling out of line

We'll survive the thunder
And escape the hunger
And sometimes I wonder if we got through
Who knows why, don't ask us
We don't need no answers
'Cause we stand the surface, living through

You got the first car, I gotta dream of something
You were like a hard wire, I like to push your buttons
We got it somehow, get out of town
We drove for ages, never looking backwards
They wanna cage us, but we prefer our freedom
Call us the rages, well how about now?
Don Diablo cua

Gucci Mane and Don
Catch me balling out in London
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Usain Bolt crazy running till the hundreds
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Hood nigga with the money and they lovin' it
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Pull up in a Rolls in a white seats
And pull off in a Porsche like a Cartney

But we here are, living through
But we here are, living through

And we'll survive the thunder
And escape the hunger
And sometimes I wonder if we got through
Who knows why, don't ask us
We don't need no answers
'Cause we stand the surface, living through

Don Diablo cua
Don Diablo cua
We'll survive the thunder
Wir werden das Donnern überleben
And escape the hunger
Und dem Hunger entkommen
And sometimes I wonder if we got through
Und manchmal frage ich mich, ob wir es geschafft haben
Who knows why, don't ask us
Wer weiß warum, frag uns nicht
We don't need no answers
Wir brauchen keine Antworten
'Cause we stand the surface, living through
Denn wir stehen an der Oberfläche, leben durch
Gucci Mane and Don
Gucci Mane und Don
Catch me balling out in London
Sieh mich in London auffallen
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
So geflochten mit dem Papier, ich gehe Super Bowl Sonntag
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt verrückt rennend bis zu den Hunderten
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Ich halte meinen Hals und mein Handgelenk mindestens hundert
Hood nigga with the money and they lovin' it
Hood Nigga mit dem Geld und sie lieben es
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Sie wurde bequem, sie kommt zu mir, um mich zu bedecken
Pull up in a Rolls in a white seats
Fahr in einem Rolls in weißen Sitzen vor
And pull off in a Porsche like a Cartney
Und fahr in einem Porsche wie ein Cartney ab
You cocky, hit the pussy and I rock it
Du bist eingebildet, triff die Muschi und ich rocke sie
I fly to Amsterdam for the wifey
Ich fliege nach Amsterdam für die Ehefrau
They're using after light us, they caught us
Sie benutzen nach dem Licht uns, sie haben uns erwischt
I booked it for the light, play the ball field
Ich habe es für das Licht gebucht, spiele das Ballfeld
[?] to the gang, black Wall Street
[?] zur Gang, schwarze Wall Street
Shark blue coupe with the shark fin
Hai blaues Coupé mit der Haiflosse
What's that on your neck that can't get it off yeah
Was ist das an deinem Hals, das kann es nicht abkriegen ja
Gucci Mane and Don
Gucci Mane und Don
Catch me falling out of line
Sieh mich aus der Reihe fallen
We'll survive the thunder
Wir werden das Donnern überleben
And escape the hunger
Und dem Hunger entkommen
And sometimes I wonder if we got through
Und manchmal frage ich mich, ob wir es geschafft haben
Who knows why, don't ask us
Wer weiß warum, frag uns nicht
We don't need no answers
Wir brauchen keine Antworten
'Cause we stand the surface, living through
Denn wir stehen an der Oberfläche, leben durch
You got the first car, I gotta dream of something
Du hast das erste Auto, ich muss von etwas träumen
You were like a hard wire, I like to push your buttons
Du warst wie ein harter Draht, ich mag es, deine Knöpfe zu drücken
We got it somehow, get out of town
Wir haben es irgendwie geschafft, raus aus der Stadt
We drove for ages, never looking backwards
Wir fuhren stundenlang, niemals rückwärts blickend
They wanna cage us, but we prefer our freedom
Sie wollen uns einsperren, aber wir bevorzugen unsere Freiheit
Call us the rages, well how about now?
Nennt uns die Wütenden, wie wäre es jetzt?
Don Diablo cua
Don Diablo cua
Gucci Mane and Don
Gucci Mane und Don
Catch me balling out in London
Sieh mich in London auffallen
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
So geflochten mit dem Papier, ich gehe Super Bowl Sonntag
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt verrückt rennend bis zu den Hunderten
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Ich halte meinen Hals und mein Handgelenk mindestens hundert
Hood nigga with the money and they lovin' it
Hood Nigga mit dem Geld und sie lieben es
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Sie wurde bequem, sie kommt zu mir, um mich zu bedecken
Pull up in a Rolls in a white seats
Fahr in einem Rolls in weißen Sitzen vor
And pull off in a Porsche like a Cartney
Und fahr in einem Porsche wie ein Cartney ab
But we here are, living through
Aber wir sind hier, leben durch
But we here are, living through
Aber wir sind hier, leben durch
And we'll survive the thunder
Und wir werden das Donnern überleben
And escape the hunger
Und dem Hunger entkommen
And sometimes I wonder if we got through
Und manchmal frage ich mich, ob wir es geschafft haben
Who knows why, don't ask us
Wer weiß warum, frag uns nicht
We don't need no answers
Wir brauchen keine Antworten
'Cause we stand the surface, living through
Denn wir stehen an der Oberfläche, leben durch
Don Diablo cua
Don Diablo cua
We'll survive the thunder
Nós sobreviveremos ao trovão
And escape the hunger
E escaparemos da fome
And sometimes I wonder if we got through
E às vezes eu me pergunto se conseguimos passar
Who knows why, don't ask us
Quem sabe por quê, não nos pergunte
We don't need no answers
Não precisamos de respostas
'Cause we stand the surface, living through
Porque resistimos à superfície, vivendo através
Gucci Mane and Don
Gucci Mane e Don
Catch me balling out in London
Me pegue gastando muito em Londres
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Tão trançado com o papel, eu vou para o super bowl domingo
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt louco correndo até as centenas
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Eu mantenho meu pescoço e meu pulso pelo menos cem
Hood nigga with the money and they lovin' it
Cara do gueto com o dinheiro e eles amando isso
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Ela ficou confortável, ela vem me cobrir
Pull up in a Rolls in a white seats
Chego em um Rolls com assentos brancos
And pull off in a Porsche like a Cartney
E saio em um Porsche como um Cartney
You cocky, hit the pussy and I rock it
Você é arrogante, acerto a gata e eu arraso
I fly to Amsterdam for the wifey
Eu voo para Amsterdam para a esposa
They're using after light us, they caught us
Eles estão usando depois de nós, eles nos pegaram
I booked it for the light, play the ball field
Eu reservei para a luz, jogue o campo de bola
[?] to the gang, black Wall Street
[?] para a gangue, black Wall Street
Shark blue coupe with the shark fin
Coupé azul tubarão com a barbatana de tubarão
What's that on your neck that can't get it off yeah
O que é isso no seu pescoço que não consegue tirar, sim
Gucci Mane and Don
Gucci Mane e Don
Catch me falling out of line
Me pegue caindo fora da linha
We'll survive the thunder
Nós sobreviveremos ao trovão
And escape the hunger
E escaparemos da fome
And sometimes I wonder if we got through
E às vezes eu me pergunto se conseguimos passar
Who knows why, don't ask us
Quem sabe por quê, não nos pergunte
We don't need no answers
Não precisamos de respostas
'Cause we stand the surface, living through
Porque resistimos à superfície, vivendo através
You got the first car, I gotta dream of something
Você pegou o primeiro carro, eu tenho que sonhar com algo
You were like a hard wire, I like to push your buttons
Você era como um fio duro, eu gosto de apertar seus botões
We got it somehow, get out of town
Nós conseguimos de alguma forma, saia da cidade
We drove for ages, never looking backwards
Nós dirigimos por eras, nunca olhando para trás
They wanna cage us, but we prefer our freedom
Eles querem nos enjaular, mas preferimos nossa liberdade
Call us the rages, well how about now?
Nos chamam de furiosos, e agora?
Don Diablo cua
Don Diablo cua
Gucci Mane and Don
Gucci Mane e Don
Catch me balling out in London
Me pegue gastando muito em Londres
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Tão trançado com o papel, eu vou para o super bowl domingo
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt louco correndo até as centenas
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Eu mantenho meu pescoço e meu pulso pelo menos cem
Hood nigga with the money and they lovin' it
Cara do gueto com o dinheiro e eles amando isso
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Ela ficou confortável, ela vem me cobrir
Pull up in a Rolls in a white seats
Chego em um Rolls com assentos brancos
And pull off in a Porsche like a Cartney
E saio em um Porsche como um Cartney
But we here are, living through
Mas estamos aqui, vivendo através
But we here are, living through
Mas estamos aqui, vivendo através
And we'll survive the thunder
E nós sobreviveremos ao trovão
And escape the hunger
E escaparemos da fome
And sometimes I wonder if we got through
E às vezes eu me pergunto se conseguimos passar
Who knows why, don't ask us
Quem sabe por quê, não nos pergunte
We don't need no answers
Não precisamos de respostas
'Cause we stand the surface, living through
Porque resistimos à superfície, vivendo através
Don Diablo cua
Don Diablo cua
We'll survive the thunder
Sobreviviremos al trueno
And escape the hunger
Y escaparemos del hambre
And sometimes I wonder if we got through
Y a veces me pregunto si lo logramos
Who knows why, don't ask us
Quién sabe por qué, no nos preguntes
We don't need no answers
No necesitamos respuestas
'Cause we stand the surface, living through
Porque resistimos en la superficie, viviendo a través
Gucci Mane and Don
Gucci Mane y Don
Catch me balling out in London
Atrápame gastando a lo grande en Londres
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Tan trenzado con el papel, voy al super bowl el domingo
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt loco corriendo hasta los cientos
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Mantengo mi cuello y mi muñeca al menos cien
Hood nigga with the money and they lovin' it
Chico de barrio con el dinero y les encanta
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Se puso cómoda, ella viene a cubrirme
Pull up in a Rolls in a white seats
Aparezco en un Rolls con asientos blancos
And pull off in a Porsche like a Cartney
Y me voy en un Porsche como un Cartney
You cocky, hit the pussy and I rock it
Eres arrogante, golpeo el coño y lo balanceo
I fly to Amsterdam for the wifey
Vuelo a Ámsterdam por la esposa
They're using after light us, they caught us
Están usando después de encendernos, nos atraparon
I booked it for the light, play the ball field
Lo reservé para la luz, juega en el campo de béisbol
[?] to the gang, black Wall Street
[?] para la pandilla, Wall Street negro
Shark blue coupe with the shark fin
Coupé azul tiburón con la aleta de tiburón
What's that on your neck that can't get it off yeah
¿Qué es eso en tu cuello que no puedes quitarte sí
Gucci Mane and Don
Gucci Mane y Don
Catch me falling out of line
Atrápame cayendo fuera de línea
We'll survive the thunder
Sobreviviremos al trueno
And escape the hunger
Y escaparemos del hambre
And sometimes I wonder if we got through
Y a veces me pregunto si lo logramos
Who knows why, don't ask us
Quién sabe por qué, no nos preguntes
We don't need no answers
No necesitamos respuestas
'Cause we stand the surface, living through
Porque resistimos en la superficie, viviendo a través
You got the first car, I gotta dream of something
Tienes el primer coche, tengo que soñar con algo
You were like a hard wire, I like to push your buttons
Eras como un cable duro, me gusta presionar tus botones
We got it somehow, get out of town
Lo conseguimos de alguna manera, sal de la ciudad
We drove for ages, never looking backwards
Conducimos durante años, nunca mirando hacia atrás
They wanna cage us, but we prefer our freedom
Quieren encerrarnos, pero preferimos nuestra libertad
Call us the rages, well how about now?
Llámanos los furiosos, ¿qué tal ahora?
Don Diablo cua
Don Diablo cua
Gucci Mane and Don
Gucci Mane y Don
Catch me balling out in London
Atrápame gastando a lo grande en Londres
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Tan trenzado con el papel, voy al super bowl el domingo
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt loco corriendo hasta los cientos
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Mantengo mi cuello y mi muñeca al menos cien
Hood nigga with the money and they lovin' it
Chico de barrio con el dinero y les encanta
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Se puso cómoda, ella viene a cubrirme
Pull up in a Rolls in a white seats
Aparezco en un Rolls con asientos blancos
And pull off in a Porsche like a Cartney
Y me voy en un Porsche como un Cartney
But we here are, living through
Pero aquí estamos, viviendo a través
But we here are, living through
Pero aquí estamos, viviendo a través
And we'll survive the thunder
Y sobreviviremos al trueno
And escape the hunger
Y escaparemos del hambre
And sometimes I wonder if we got through
Y a veces me pregunto si lo logramos
Who knows why, don't ask us
Quién sabe por qué, no nos preguntes
We don't need no answers
No necesitamos respuestas
'Cause we stand the surface, living through
Porque resistimos en la superficie, viviendo a través
Don Diablo cua
Don Diablo cua
We'll survive the thunder
Nous survivrons au tonnerre
And escape the hunger
Et échapperons à la faim
And sometimes I wonder if we got through
Et parfois je me demande si nous avons réussi
Who knows why, don't ask us
Qui sait pourquoi, ne nous demandez pas
We don't need no answers
Nous n'avons pas besoin de réponses
'Cause we stand the surface, living through
Parce que nous tenons la surface, vivant à travers
Gucci Mane and Don
Gucci Mane et Don
Catch me balling out in London
Attrape-moi en train de dépenser à Londres
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Si tressé avec le papier, je vais au super bowl dimanche
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt fou courant jusqu'aux centaines
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Je garde mon cou et mon poignet au moins cent
Hood nigga with the money and they lovin' it
Nigga du quartier avec l'argent et ils l'adorent
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Elle est devenue à l'aise, elle vient me couvrir
Pull up in a Rolls in a white seats
Arrive dans une Rolls aux sièges blancs
And pull off in a Porsche like a Cartney
Et démarre dans une Porsche comme un Cartney
You cocky, hit the pussy and I rock it
Tu es arrogant, frappe la chatte et je la secoue
I fly to Amsterdam for the wifey
Je vole à Amsterdam pour la femme
They're using after light us, they caught us
Ils nous utilisent après la lumière, ils nous ont attrapés
I booked it for the light, play the ball field
J'ai réservé pour la lumière, joue sur le terrain de balle
[?] to the gang, black Wall Street
[?] à la bande, Wall Street noire
Shark blue coupe with the shark fin
Coupé bleu requin avec l'aileron de requin
What's that on your neck that can't get it off yeah
Qu'est-ce que c'est sur ton cou qui ne peut pas l'enlever ouais
Gucci Mane and Don
Gucci Mane et Don
Catch me falling out of line
Attrape-moi en train de tomber hors de la ligne
We'll survive the thunder
Nous survivrons au tonnerre
And escape the hunger
Et échapperons à la faim
And sometimes I wonder if we got through
Et parfois je me demande si nous avons réussi
Who knows why, don't ask us
Qui sait pourquoi, ne nous demandez pas
We don't need no answers
Nous n'avons pas besoin de réponses
'Cause we stand the surface, living through
Parce que nous tenons la surface, vivant à travers
You got the first car, I gotta dream of something
Tu as eu la première voiture, je dois rêver de quelque chose
You were like a hard wire, I like to push your buttons
Tu étais comme un fil dur, j'aime appuyer sur tes boutons
We got it somehow, get out of town
Nous l'avons eu d'une manière ou d'une autre, sortons de la ville
We drove for ages, never looking backwards
Nous avons conduit pendant des siècles, sans jamais regarder en arrière
They wanna cage us, but we prefer our freedom
Ils veulent nous mettre en cage, mais nous préférons notre liberté
Call us the rages, well how about now?
Appelez-nous les furies, et maintenant ?
Don Diablo cua
Don Diablo cua
Gucci Mane and Don
Gucci Mane et Don
Catch me balling out in London
Attrape-moi en train de dépenser à Londres
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Si tressé avec le papier, je vais au super bowl dimanche
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt fou courant jusqu'aux centaines
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Je garde mon cou et mon poignet au moins cent
Hood nigga with the money and they lovin' it
Nigga du quartier avec l'argent et ils l'adorent
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Elle est devenue à l'aise, elle vient me couvrir
Pull up in a Rolls in a white seats
Arrive dans une Rolls aux sièges blancs
And pull off in a Porsche like a Cartney
Et démarre dans une Porsche comme un Cartney
But we here are, living through
Mais nous sommes ici, vivant à travers
But we here are, living through
Mais nous sommes ici, vivant à travers
And we'll survive the thunder
Et nous survivrons au tonnerre
And escape the hunger
Et échapperons à la faim
And sometimes I wonder if we got through
Et parfois je me demande si nous avons réussi
Who knows why, don't ask us
Qui sait pourquoi, ne nous demandez pas
We don't need no answers
Nous n'avons pas besoin de réponses
'Cause we stand the surface, living through
Parce que nous tenons la surface, vivant à travers
Don Diablo cua
Don Diablo cua
We'll survive the thunder
Sopravviveremo al tuono
And escape the hunger
E sfuggiremo alla fame
And sometimes I wonder if we got through
E a volte mi chiedo se ce l'abbiamo fatta
Who knows why, don't ask us
Chi lo sa perché, non chiederci
We don't need no answers
Non abbiamo bisogno di risposte
'Cause we stand the surface, living through
Perché resistiamo in superficie, vivendo attraverso
Gucci Mane and Don
Gucci Mane e Don
Catch me balling out in London
Prendimi mentre faccio il bello a Londra
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Così intrecciato con la carta, vado alla super bowl domenica
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt pazzo correndo fino ai cento
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Tengo il mio collo e il mio polso almeno cento
Hood nigga with the money and they lovin' it
Ragazzo del quartiere con i soldi e lo adorano
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Si è sentita a suo agio, sta per coprirmi
Pull up in a Rolls in a white seats
Arrivo in una Rolls con i sedili bianchi
And pull off in a Porsche like a Cartney
E parto in una Porsche come un Cartney
You cocky, hit the pussy and I rock it
Sei presuntuoso, colpisci la figa e la rovescio
I fly to Amsterdam for the wifey
Volo ad Amsterdam per la moglie
They're using after light us, they caught us
Stanno usando dopo averci illuminato, ci hanno preso
I booked it for the light, play the ball field
Ho prenotato per la luce, gioco nel campo da pallone
[?] to the gang, black Wall Street
[?] alla gang, black Wall Street
Shark blue coupe with the shark fin
Coupé blu squalo con la pinna dello squalo
What's that on your neck that can't get it off yeah
Cos'è quello sul tuo collo che non riesci a togliere sì
Gucci Mane and Don
Gucci Mane e Don
Catch me falling out of line
Prendimi mentre cado fuori dal coro
We'll survive the thunder
Sopravviveremo al tuono
And escape the hunger
E sfuggiremo alla fame
And sometimes I wonder if we got through
E a volte mi chiedo se ce l'abbiamo fatta
Who knows why, don't ask us
Chi lo sa perché, non chiederci
We don't need no answers
Non abbiamo bisogno di risposte
'Cause we stand the surface, living through
Perché resistiamo in superficie, vivendo attraverso
You got the first car, I gotta dream of something
Hai la prima macchina, devo sognare qualcosa
You were like a hard wire, I like to push your buttons
Eri come un filo duro, mi piaceva premere i tuoi pulsanti
We got it somehow, get out of town
Ce l'abbiamo fatta in qualche modo, usciamo dalla città
We drove for ages, never looking backwards
Abbiamo guidato per secoli, senza mai guardare indietro
They wanna cage us, but we prefer our freedom
Vogliono metterci in gabbia, ma preferiamo la nostra libertà
Call us the rages, well how about now?
Chiamaci i furiosi, e adesso come stiamo?
Don Diablo cua
Don Diablo cua
Gucci Mane and Don
Gucci Mane e Don
Catch me balling out in London
Prendimi mentre faccio il bello a Londra
So braided with the paper, I go super bowl Sunday
Così intrecciato con la carta, vado alla super bowl domenica
Usain Bolt crazy running till the hundreds
Usain Bolt pazzo correndo fino ai cento
I keep my neck and my wrist at least a hundred
Tengo il mio collo e il mio polso almeno cento
Hood nigga with the money and they lovin' it
Ragazzo del quartiere con i soldi e lo adorano
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me
Si è sentita a suo agio, sta per coprirmi
Pull up in a Rolls in a white seats
Arrivo in una Rolls con i sedili bianchi
And pull off in a Porsche like a Cartney
E parto in una Porsche come un Cartney
But we here are, living through
Ma siamo qui, vivendo attraverso
But we here are, living through
Ma siamo qui, vivendo attraverso
And we'll survive the thunder
E sopravviveremo al tuono
And escape the hunger
E sfuggiremo alla fame
And sometimes I wonder if we got through
E a volte mi chiedo se ce l'abbiamo fatta
Who knows why, don't ask us
Chi lo sa perché, non chiederci
We don't need no answers
Non abbiamo bisogno di risposte
'Cause we stand the surface, living through
Perché resistiamo in superficie, vivendo attraverso

Wissenswertes über das Lied Survive von Don Diablo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Survive” von Don Diablo veröffentlicht?
Don Diablo hat das Lied auf den Alben “FORΞVΞR” im Jahr 2021 und “FOREVER” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Survive” von Don Diablo komponiert?
Das Lied “Survive” von Don Diablo wurde von Don Pepjin Schipper, Radric Davis, Emeli Sande komponiert.

Beliebteste Lieder von Don Diablo

Andere Künstler von House music