Taboo [Remix Album]

Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa, William Landron Rivera, Milton Restituyo, Milton Jhoan Restituyo Espinal

Liedtexte Übersetzung

Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Calor, pasión
No llores por él
No llores por él

Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando estará recordando el amor
Que un día no supo cuidar (my lova')
Llorando estará recordando el amor
Que un día no supo cuidar (¡Brasil!)

A recordação vai estar com ele a onde foi (vai estar com ele a onde foi)
A recordação vai estar pra sempre a onde foi (vai estar pra sempre a onde foi)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)

Isso acá é São Paulo
De noche, la luna, las estrellas
La playa, la arena
Para olvidarme de ella
Una sirena que hechiza
Mientras tomando el sol, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pida a gritos samba y calor, uoh-oh-oh

Mi nena, menea
Una cintura prendía' en candela
Mi nena, menea
No se cansa
Mi nena, menea
Bailando así
Mi nena, menea
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea
Matadora
Mi nena, menea
Bela de la Favela
Bela de la Favela
Bela de la Favela
Bahía azul

Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh

Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Tabu, -u, -u, -u, -u, -u, -u, -u, -u, -u, -u, -u, -u
Calor, pasión
Hitze, Leidenschaft
No llores por él
Weine nicht um ihn
No llores por él
Weine nicht um ihn
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Weinend ging diejenige, die mich eines Tages zum Weinen brachte
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Weinend ging diejenige, die mich eines Tages zum Weinen brachte
Llorando estará recordando el amor
Weinend wird sie sich an die Liebe erinnern
Que un día no supo cuidar (my lova')
Die sie eines Tages nicht zu pflegen wusste (meine Liebe)
Llorando estará recordando el amor
Weinend wird sie sich an die Liebe erinnern
Que un día no supo cuidar (¡Brasil!)
Die sie eines Tages nicht zu pflegen wusste (Brasilien!)
A recordação vai estar com ele a onde foi (vai estar com ele a onde foi)
Die Erinnerung wird bei ihm sein, wo er war (wird bei ihm sein, wo er war)
A recordação vai estar pra sempre a onde foi (vai estar pra sempre a onde foi)
Die Erinnerung wird für immer dort sein, wo er war (wird für immer dort sein, wo er war)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
Tanz, Sonne und Meer, werde ich im Blick behalten
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
Die Liebe wirst du finden wollen (du wirst wollen, meine Liebe)
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Leckend werde ich sein, wenn ich daran denke, dass diese Liebe
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)
Für einen Tag, einen Moment König war (für einen Tag, einen Moment König war)
Isso acá é São Paulo
Das hier ist São Paulo
De noche, la luna, las estrellas
Nachts, der Mond, die Sterne
La playa, la arena
Der Strand, der Sand
Para olvidarme de ella
Um sie zu vergessen
Una sirena que hechiza
Eine Meerjungfrau, die verzaubert
Mientras tomando el sol, uoh-oh-oh
Während sie in der Sonne liegt, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pida a gritos samba y calor, uoh-oh-oh
Ein Körper, der nach Samba und Hitze schreit, uoh-oh-oh
Mi nena, menea
Mein Mädchen, beweg dich
Una cintura prendía' en candela
Eine Taille, entflammt in Feuer
Mi nena, menea
Mein Mädchen, beweg dich
No se cansa
Sie wird nicht müde
Mi nena, menea
Mein Mädchen, beweg dich
Bailando así
So tanzend
Mi nena, menea
Mein Mädchen, beweg dich
Ron da fao, ron da fao
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea
Mein Mädchen, beweg dich
Matadora
Tödlich
Mi nena, menea
Mein Mädchen, beweg dich
Bela de la Favela
Schönheit aus der Favela
Bela de la Favela
Schönheit aus der Favela
Bela de la Favela
Schönheit aus der Favela
Bahía azul
Blauer Bahia
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Tabu, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Calor, pasión
Calor, paixão
No llores por él
Não chore por ele
No llores por él
Não chore por ele
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Chorando se foi a que um dia me fez chorar
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Chorando se foi a que um dia me fez chorar
Llorando estará recordando el amor
Chorando estará lembrando o amor
Que un día no supo cuidar (my lova')
Que um dia não soube cuidar (meu amor)
Llorando estará recordando el amor
Chorando estará lembrando o amor
Que un día no supo cuidar (¡Brasil!)
Que um dia não soube cuidar (Brasil!)
A recordação vai estar com ele a onde foi (vai estar com ele a onde foi)
A recordação estará com ele onde quer que ele vá (estará com ele onde quer que ele vá)
A recordação vai estar pra sempre a onde foi (vai estar pra sempre a onde foi)
A recordação estará para sempre onde quer que ele vá (estará para sempre onde quer que ele vá)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Lambendo estarei ao lembrar que este amor
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)
Isso acá é São Paulo
Isso aqui é São Paulo
De noche, la luna, las estrellas
De noite, a lua, as estrelas
La playa, la arena
A praia, a areia
Para olvidarme de ella
Para me esquecer dela
Una sirena que hechiza
Uma sereia que encanta
Mientras tomando el sol, uoh-oh-oh
Enquanto tomando sol, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pida a gritos samba y calor, uoh-oh-oh
Um corpo que pede aos gritos samba e calor, uoh-oh-oh
Mi nena, menea
Minha menina, mexe
Una cintura prendía' en candela
Uma cintura acesa em chamas
Mi nena, menea
Minha menina, mexe
No se cansa
Não se cansa
Mi nena, menea
Minha menina, mexe
Bailando así
Dançando assim
Mi nena, menea
Minha menina, mexe
Ron da fao, ron da fao
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea
Minha menina, mexe
Matadora
Matadora
Mi nena, menea
Minha menina, mexe
Bela de la Favela
Bela da Favela
Bela de la Favela
Bela da Favela
Bela de la Favela
Bela da Favela
Bahía azul
Bahia azul
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Calor, pasión
Heat, passion
No llores por él
Don't cry for him
No llores por él
Don't cry for him
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
The one who made me cry one day left crying
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
The one who made me cry one day left crying
Llorando estará recordando el amor
She will be crying remembering the love
Que un día no supo cuidar (my lova')
That one day she didn't know how to take care of (my love)
Llorando estará recordando el amor
She will be crying remembering the love
Que un día no supo cuidar (¡Brasil!)
That one day she didn't know how to take care of (Brazil!)
A recordação vai estar com ele a onde foi (vai estar com ele a onde foi)
The memory will be with him where he went (will be with him where he went)
A recordação vai estar pra sempre a onde foi (vai estar pra sempre a onde foi)
The memory will always be where he went (will always be where he went)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
Dance, sun and sea, I will keep in my gaze
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
You will want to find love (you will want, my love)
Lambando estarei ao lembrar que este amor
I will be licking remembering that this love
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)
For a day, an instant was king (for a day, an instant was king)
Isso acá é São Paulo
This here is São Paulo
De noche, la luna, las estrellas
At night, the moon, the stars
La playa, la arena
The beach, the sand
Para olvidarme de ella
To forget about her
Una sirena que hechiza
A siren that bewitches
Mientras tomando el sol, uoh-oh-oh
While sunbathing, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pida a gritos samba y calor, uoh-oh-oh
A body that screams for samba and heat, uoh-oh-oh
Mi nena, menea
My girl, sway
Una cintura prendía' en candela
A waist set on fire
Mi nena, menea
My girl, sway
No se cansa
She doesn't get tired
Mi nena, menea
My girl, sway
Bailando así
Dancing like this
Mi nena, menea
My girl, sway
Ron da fao, ron da fao
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea
My girl, sway
Matadora
Killer
Mi nena, menea
My girl, sway
Bela de la Favela
Beauty of the Favela
Bela de la Favela
Beauty of the Favela
Bela de la Favela
Beauty of the Favela
Bahía azul
Blue Bay
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Tabou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou, -ou
Calor, pasión
Chaleur, passion
No llores por él
Ne pleure pas pour lui
No llores por él
Ne pleure pas pour lui
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Elle est partie en pleurant, celle qui un jour m'a fait pleurer
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Elle est partie en pleurant, celle qui un jour m'a fait pleurer
Llorando estará recordando el amor
Elle pleurera en se souvenant de l'amour
Que un día no supo cuidar (my lova')
Qu'un jour elle n'a pas su prendre soin (mon amour)
Llorando estará recordando el amor
Elle pleurera en se souvenant de l'amour
Que un día no supo cuidar (¡Brasil!)
Qu'un jour elle n'a pas su prendre soin (Brésil!)
A recordação vai estar com ele a onde foi (vai estar com ele a onde foi)
Le souvenir sera avec lui où qu'il aille (sera avec lui où qu'il aille)
A recordação vai estar pra sempre a onde foi (vai estar pra sempre a onde foi)
Le souvenir sera toujours là où il est allé (sera toujours là où il est allé)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
Danse, soleil et mer, je garderai dans mon regard
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
L'amour que tu voudras retrouver (tu voudras, mon amour)
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Je serai en larmes en me souvenant que cet amour
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)
Pour un jour, un instant a été roi (pour un jour, un instant a été roi)
Isso acá é São Paulo
Ceci est São Paulo
De noche, la luna, las estrellas
La nuit, la lune, les étoiles
La playa, la arena
La plage, le sable
Para olvidarme de ella
Pour l'oublier
Una sirena que hechiza
Une sirène qui ensorcelle
Mientras tomando el sol, uoh-oh-oh
Tout en prenant le soleil, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pida a gritos samba y calor, uoh-oh-oh
Un corps qui crie pour la samba et la chaleur, uoh-oh-oh
Mi nena, menea
Ma fille, bouge
Una cintura prendía' en candela
Une taille enflammée'
Mi nena, menea
Ma fille, bouge
No se cansa
Elle ne se fatigue pas
Mi nena, menea
Ma fille, bouge
Bailando así
En dansant ainsi
Mi nena, menea
Ma fille, bouge
Ron da fao, ron da fao
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea
Ma fille, bouge
Matadora
Tueuse
Mi nena, menea
Ma fille, bouge
Bela de la Favela
Belle de la Favela
Bela de la Favela
Belle de la Favela
Bela de la Favela
Belle de la Favela
Bahía azul
Baie bleue
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Taboo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo, -oo
Calor, pasión
Calore, passione
No llores por él
Non piangere per lui
No llores por él
Non piangere per lui
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Piangeva quella che un giorno mi fece piangere
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Piangeva quella che un giorno mi fece piangere
Llorando estará recordando el amor
Piangerà ricordando l'amore
Que un día no supo cuidar (my lova')
Che un giorno non seppe curare (il mio amore)
Llorando estará recordando el amor
Piangerà ricordando l'amore
Que un día no supo cuidar (¡Brasil!)
Che un giorno non seppe curare (Brasile!)
A recordação vai estar com ele a onde foi (vai estar com ele a onde foi)
Il ricordo sarà con lui dovunque andrà (sarà con lui dovunque andrà)
A recordação vai estar pra sempre a onde foi (vai estar pra sempre a onde foi)
Il ricordo sarà per sempre dovunque andrà (sarà per sempre dovunque andrà)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
Danza, sole e mare, terrò nello sguardo
O amor vais querer encontrar (vais querer, meu amor)
L'amore vorrai trovare (vorrai, mio amore)
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Leccando sarò ricordando che questo amore
Por um dia, um instante foi rei (por um dia, um instante foi rei)
Per un giorno, un istante fu re (per un giorno, un istante fu re)
Isso acá é São Paulo
Questo qui è San Paolo
De noche, la luna, las estrellas
Di notte, la luna, le stelle
La playa, la arena
La spiaggia, la sabbia
Para olvidarme de ella
Per dimenticarmi di lei
Una sirena que hechiza
Una sirena che strega
Mientras tomando el sol, uoh-oh-oh
Mentre prende il sole, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pida a gritos samba y calor, uoh-oh-oh
Un corpo che chiede a gran voce samba e calore, uoh-oh-oh
Mi nena, menea
La mia bambina, si muove
Una cintura prendía' en candela
Un girovita acceso' in fiamme
Mi nena, menea
La mia bambina, si muove
No se cansa
Non si stanca
Mi nena, menea
La mia bambina, si muove
Bailando así
Bailando così
Mi nena, menea
La mia bambina, si muove
Ron da fao, ron da fao
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea
La mia bambina, si muove
Matadora
Matadora
Mi nena, menea
La mia bambina, si muove
Bela de la Favela
Bella della Favela
Bela de la Favela
Bella della Favela
Bela de la Favela
Bella della Favela
Bahía azul
Bahia blu
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh

Wissenswertes über das Lied Taboo [Remix Album] von Don Omar

Wer hat das Lied “Taboo [Remix Album]” von Don Omar komponiert?
Das Lied “Taboo [Remix Album]” von Don Omar wurde von Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa, William Landron Rivera, Milton Restituyo, Milton Jhoan Restituyo Espinal komponiert.

Beliebteste Lieder von Don Omar

Andere Künstler von Reggaeton