Endlich ist er wieder wer
Der kleine Mann, die große Meinung
Die Dummheit feiert sein Comeback
Endlich darf man sich beschweren
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
Die Lügen, das Schweigen
Der Stolz, der andere verletzt
Wenn das hier wirklich alles ist
Dann ohne mich
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
Lasst uns die Penner doch blockieren
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
Die Lügen, das Schweigen
Der Stolz, der andere verletzt
Wenn das hier wirklich alles ist
Dann ohne mich!
Die Ehre, die Heimat
Die Arroganz versteh' ich nicht
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Dann ohne mich!
Nur Lügen und Schweigen
Für Ehre und Heimat
Ohne mich!
Dann ohne mich!
Dann ohne mich!
Ohne mich!
Die Lügen, das Schweigen
Der Stolz, der andere verletzt
Wenn das hier wirklich alles ist
Alles ist, alles ist
Die Ehre, die Heimat
Die Arroganz versteh' ich nicht
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Ohne mich!
Endlich ist er wieder wer
Finalmente ele é alguém novamente
Der kleine Mann, die große Meinung
O pequeno homem, a grande opinião
Die Dummheit feiert sein Comeback
A estupidez está fazendo seu retorno
Endlich darf man sich beschweren
Finalmente podemos reclamar
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
A cabeça de madeira gostaria de ser de ferro
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
E ainda assim, participa de toda bobagem
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Porque os idiotas nunca ficam sozinhos por muito tempo
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
E pequenos espíritos têm muitos amigos
Die Lügen, das Schweigen
As mentiras, o silêncio
Der Stolz, der andere verletzt
O orgulho que machuca os outros
Wenn das hier wirklich alles ist
Se isso é realmente tudo
Dann ohne mich
Então sem mim
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
O tolo sempre pendura a bandeira no ponto mais alto
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
Não consigo mais ouvir a loucura
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
O desumano é o mais próximo de si mesmo
Lasst uns die Penner doch blockieren
Vamos bloquear os vagabundos
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Porque nenhum ser humano é ilegal
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
Não, nenhum ser humano é ilegal
Die Lügen, das Schweigen
As mentiras, o silêncio
Der Stolz, der andere verletzt
O orgulho que machuca os outros
Wenn das hier wirklich alles ist
Se isso é realmente tudo
Dann ohne mich!
Então sem mim!
Die Ehre, die Heimat
A honra, a pátria
Die Arroganz versteh' ich nicht
Não entendo a arrogância
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Se tudo aqui gira em torno disso
Dann ohne mich!
Então sem mim!
Nur Lügen und Schweigen
Apenas mentiras e silêncio
Für Ehre und Heimat
Pela honra e pátria
Ohne mich!
Sem mim!
Dann ohne mich!
Então sem mim!
Dann ohne mich!
Então sem mim!
Ohne mich!
Sem mim!
Die Lügen, das Schweigen
As mentiras, o silêncio
Der Stolz, der andere verletzt
O orgulho que machuca os outros
Wenn das hier wirklich alles ist
Se isso é realmente tudo
Alles ist, alles ist
Tudo é, tudo é
Die Ehre, die Heimat
A honra, a pátria
Die Arroganz versteh' ich nicht
Não entendo a arrogância
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Se tudo aqui gira em torno disso
Ohne mich!
Sem mim!
Endlich ist er wieder wer
Finally, he is someone again
Der kleine Mann, die große Meinung
The little man, the big opinion
Die Dummheit feiert sein Comeback
Stupidity is making its comeback
Endlich darf man sich beschweren
Finally, one can complain
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
The wooden head would like to be iron
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
And yet goes along with every nonsense
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Because idiots are not alone for long
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
And small spirits have too many friends
Die Lügen, das Schweigen
The lies, the silence
Der Stolz, der andere verletzt
The pride that hurts others
Wenn das hier wirklich alles ist
If this is really all there is
Dann ohne mich
Then without me
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
The fool always hangs the flag highest
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
I can't stand the madness anymore
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
The inhuman is his own closest
Lasst uns die Penner doch blockieren
Let's block the bums
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Because no person is illegal
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
No, no person is illegal
Die Lügen, das Schweigen
The lies, the silence
Der Stolz, der andere verletzt
The pride that hurts others
Wenn das hier wirklich alles ist
If this is really all there is
Dann ohne mich!
Then without me!
Die Ehre, die Heimat
The honor, the homeland
Die Arroganz versteh' ich nicht
I don't understand the arrogance
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
If it's only about that here
Dann ohne mich!
Then without me!
Nur Lügen und Schweigen
Only lies and silence
Für Ehre und Heimat
For honor and homeland
Ohne mich!
Without me!
Dann ohne mich!
Then without me!
Dann ohne mich!
Then without me!
Ohne mich!
Without me!
Die Lügen, das Schweigen
The lies, the silence
Der Stolz, der andere verletzt
The pride that hurts others
Wenn das hier wirklich alles ist
If this is really all there is
Alles ist, alles ist
All there is, all there is
Die Ehre, die Heimat
The honor, the homeland
Die Arroganz versteh' ich nicht
I don't understand the arrogance
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
If it's only about that here
Ohne mich!
Without me!
Endlich ist er wieder wer
Finalmente, él es alguien de nuevo
Der kleine Mann, die große Meinung
El hombre pequeño, la gran opinión
Die Dummheit feiert sein Comeback
La estupidez celebra su regreso
Endlich darf man sich beschweren
Finalmente, uno puede quejarse
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
La cabeza de madera quisiera ser de hierro
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
Y sin embargo, participa en todas las tonterías
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Porque los idiotas nunca están solos por mucho tiempo
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
Y los espíritus pequeños tienen demasiados amigos
Die Lügen, das Schweigen
Las mentiras, el silencio
Der Stolz, der andere verletzt
El orgullo que hiere a otros
Wenn das hier wirklich alles ist
Si esto es realmente todo
Dann ohne mich
Entonces sin mí
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
El tonto siempre cuelga la bandera más alta
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
Ya no puedo soportar la locura
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
El inhumano siempre se pone a sí mismo primero
Lasst uns die Penner doch blockieren
Bloqueemos a los vagabundos
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Porque ningún ser humano es ilegal
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
No, ningún ser humano es ilegal
Die Lügen, das Schweigen
Las mentiras, el silencio
Der Stolz, der andere verletzt
El orgullo que hiere a otros
Wenn das hier wirklich alles ist
Si esto es realmente todo
Dann ohne mich!
¡Entonces sin mí!
Die Ehre, die Heimat
El honor, la patria
Die Arroganz versteh' ich nicht
No entiendo la arrogancia
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Si todo se trata de esto
Dann ohne mich!
¡Entonces sin mí!
Nur Lügen und Schweigen
Solo mentiras y silencio
Für Ehre und Heimat
Por honor y patria
Ohne mich!
¡Sin mí!
Dann ohne mich!
¡Entonces sin mí!
Dann ohne mich!
¡Entonces sin mí!
Ohne mich!
¡Sin mí!
Die Lügen, das Schweigen
Las mentiras, el silencio
Der Stolz, der andere verletzt
El orgullo que hiere a otros
Wenn das hier wirklich alles ist
Si esto es realmente todo
Alles ist, alles ist
Todo es, todo es
Die Ehre, die Heimat
El honor, la patria
Die Arroganz versteh' ich nicht
No entiendo la arrogancia
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Si todo se trata de esto
Ohne mich!
¡Sin mí!
Endlich ist er wieder wer
Enfin, il est de nouveau quelqu'un
Der kleine Mann, die große Meinung
Le petit homme, la grande opinion
Die Dummheit feiert sein Comeback
La stupidité fait son retour
Endlich darf man sich beschweren
Enfin, on peut se plaindre
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
La tête en bois aimerait être en fer
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
Et pourtant, elle suit chaque absurdité
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Car les idiots ne sont jamais seuls longtemps
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
Et les petits esprits ont trop d'amis
Die Lügen, das Schweigen
Les mensonges, le silence
Der Stolz, der andere verletzt
La fierté qui blesse les autres
Wenn das hier wirklich alles ist
Si c'est vraiment tout ce qu'il y a
Dann ohne mich
Alors sans moi
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
L'imbécile hisse toujours le drapeau le plus haut
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
Je ne peux plus entendre cette folie
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
L'inhumain est son propre prochain
Lasst uns die Penner doch blockieren
Bloquons ces clochards
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Car aucun homme n'est illégal
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
Non, aucun homme n'est illégal
Die Lügen, das Schweigen
Les mensonges, le silence
Der Stolz, der andere verletzt
La fierté qui blesse les autres
Wenn das hier wirklich alles ist
Si c'est vraiment tout ce qu'il y a
Dann ohne mich!
Alors sans moi!
Die Ehre, die Heimat
L'honneur, la patrie
Die Arroganz versteh' ich nicht
Je ne comprends pas l'arrogance
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Si c'est tout ce qui compte ici
Dann ohne mich!
Alors sans moi!
Nur Lügen und Schweigen
Seulement des mensonges et du silence
Für Ehre und Heimat
Pour l'honneur et la patrie
Ohne mich!
Sans moi!
Dann ohne mich!
Alors sans moi!
Dann ohne mich!
Alors sans moi!
Ohne mich!
Sans moi!
Die Lügen, das Schweigen
Les mensonges, le silence
Der Stolz, der andere verletzt
La fierté qui blesse les autres
Wenn das hier wirklich alles ist
Si c'est vraiment tout ce qu'il y a
Alles ist, alles ist
Tout ce qu'il y a, tout ce qu'il y a
Die Ehre, die Heimat
L'honneur, la patrie
Die Arroganz versteh' ich nicht
Je ne comprends pas l'arrogance
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Si c'est tout ce qui compte ici
Ohne mich!
Sans moi!
Endlich ist er wieder wer
Finalmente è di nuovo qualcuno
Der kleine Mann, die große Meinung
Il piccolo uomo, la grande opinione
Die Dummheit feiert sein Comeback
La stupidità festeggia il suo ritorno
Endlich darf man sich beschweren
Finalmente si può lamentare
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
La testa di legno vorrebbe essere di ferro
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
Eppure partecipa a ogni stupidaggine
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Perché gli idioti non sono mai soli a lungo
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
E i piccoli spiriti hanno troppi amici
Die Lügen, das Schweigen
Le bugie, il silenzio
Der Stolz, der andere verletzt
L'orgoglio che ferisce gli altri
Wenn das hier wirklich alles ist
Se questo è davvero tutto
Dann ohne mich
Allora senza di me
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
Lo stupido appende sempre la bandiera più in alto
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
Non posso più sentire la follia
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
L'inhumano è il più vicino a se stesso
Lasst uns die Penner doch blockieren
Blocciamo i vagabondi
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Perché nessun uomo è illegale
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
No, nessun uomo è illegale
Die Lügen, das Schweigen
Le bugie, il silenzio
Der Stolz, der andere verletzt
L'orgoglio che ferisce gli altri
Wenn das hier wirklich alles ist
Se questo è davvero tutto
Dann ohne mich!
Allora senza di me!
Die Ehre, die Heimat
L'onore, la patria
Die Arroganz versteh' ich nicht
Non capisco l'arroganza
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Se tutto qui ruota solo attorno a questo
Dann ohne mich!
Allora senza di me!
Nur Lügen und Schweigen
Solo bugie e silenzio
Für Ehre und Heimat
Per l'onore e la patria
Ohne mich!
Senza di me!
Dann ohne mich!
Allora senza di me!
Dann ohne mich!
Allora senza di me!
Ohne mich!
Senza di me!
Die Lügen, das Schweigen
Le bugie, il silenzio
Der Stolz, der andere verletzt
L'orgoglio che ferisce gli altri
Wenn das hier wirklich alles ist
Se questo è davvero tutto
Alles ist, alles ist
Tutto è, tutto è
Die Ehre, die Heimat
L'onore, la patria
Die Arroganz versteh' ich nicht
Non capisco l'arroganza
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Se tutto qui ruota solo attorno a questo
Ohne mich!
Senza di me!
Endlich ist er wieder wer
Akhirnya dia kembali menjadi seseorang
Der kleine Mann, die große Meinung
Orang kecil itu, pendapat yang besar
Die Dummheit feiert sein Comeback
Kebodohan merayakan comeback-nya
Endlich darf man sich beschweren
Akhirnya, orang boleh mengeluh
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
Kepala yang terbuat dari kayu ingin menjadi besi
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
Namun tetap saja mengikuti setiap kebodohan
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn Idioten sind nicht lang alleine
Karena orang bodoh tidak pernah lama sendirian
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
Dan roh-roh kecil memiliki terlalu banyak teman
Die Lügen, das Schweigen
Kebohongan, keheningan
Der Stolz, der andere verletzt
Kebanggaan yang menyakiti orang lain
Wenn das hier wirklich alles ist
Jika ini benar-benar semuanya
Dann ohne mich
Maka tanpa saya
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
Orang bodoh selalu mengibarkan bendera paling tinggi
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
Saya tidak tahan mendengar kegilaan ini lagi
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
Orang tak berperikemanusiaan hanya mementingkan diri sendiri
Lasst uns die Penner doch blockieren
Mari kita blokir para pengemis ini
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
Denn kein Mensch ist illegal
Karena tidak ada manusia yang ilegal
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
Nein, kein Mensch ist illegal
Tidak, tidak ada manusia yang ilegal
Die Lügen, das Schweigen
Kebohongan, keheningan
Der Stolz, der andere verletzt
Kebanggaan yang menyakiti orang lain
Wenn das hier wirklich alles ist
Jika ini benar-benar semuanya
Dann ohne mich!
Maka tanpa saya!
Die Ehre, die Heimat
Kehormatan, tanah air
Die Arroganz versteh' ich nicht
Kearoganan yang tidak saya mengerti
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Jika ini hanya tentang itu semua
Dann ohne mich!
Maka tanpa saya!
Nur Lügen und Schweigen
Hanya kebohongan dan keheningan
Für Ehre und Heimat
Untuk kehormatan dan tanah air
Ohne mich!
Tanpa saya!
Dann ohne mich!
Maka tanpa saya!
Dann ohne mich!
Maka tanpa saya!
Ohne mich!
Tanpa saya!
Die Lügen, das Schweigen
Kebohongan, keheningan
Der Stolz, der andere verletzt
Kebanggaan yang menyakiti orang lain
Wenn das hier wirklich alles ist
Jika ini benar-benar semuanya
Alles ist, alles ist
Semuanya, semuanya
Die Ehre, die Heimat
Kehormatan, tanah air
Die Arroganz versteh' ich nicht
Kearoganan yang tidak saya mengerti
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
Jika ini hanya tentang itu semua
Ohne mich!
Tanpa saya!
Endlich ist er wieder wer
สุดท้ายเขาก็กลับมาเป็นใครสักคน
Der kleine Mann, die große Meinung
คนเล็กๆ ที่มีความคิดใหญ่ๆ
Die Dummheit feiert sein Comeback
ความโง่เขลากำลังฉลองการกลับมา
Endlich darf man sich beschweren
สุดท้ายเราก็สามารถบ่นได้
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
หัวที่ทำจากไม้นั้นอยากจะเป็นเหล็ก
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
แต่กลับทำตามความโง่เขลาทุกอย่าง
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้-โอ้
Denn Idioten sind nicht lang alleine
เพราะคนโง่ไม่เคยอยู่คนเดียวนาน
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้-โอ้
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
และวิญญาณเล็กๆ มีเพื่อนมากเกินไป
Die Lügen, das Schweigen
การโกหก, ความเงียบ
Der Stolz, der andere verletzt
ความภาคภูมิใจที่ทำให้คนอื่นเจ็บปวด
Wenn das hier wirklich alles ist
ถ้านี่คือทั้งหมดจริงๆ
Dann ohne mich
แล้วไม่มีฉัน
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
คนโง่มักจะแขวนธงสูงที่สุด
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
ฉันไม่สามารถฟังความบ้าคลั่งนี้ได้อีกต่อไป
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
คนที่ไม่ใช่มนุษย์คิดถึงตัวเองมากที่สุด
Lasst uns die Penner doch blockieren
มาบล็อกพวกขอทานเหล่านั้นกันเถอะ
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้-โอ้
Denn kein Mensch ist illegal
เพราะไม่มีมนุษย์คนไหนที่ผิดกฎหมาย
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้-โอ้
Nein, kein Mensch ist illegal
ไม่, ไม่มีมนุษย์คนไหนที่ผิดกฎหมาย
Die Lügen, das Schweigen
การโกหก, ความเงียบ
Der Stolz, der andere verletzt
ความภาคภูมิใจที่ทำให้คนอื่นเจ็บปวด
Wenn das hier wirklich alles ist
ถ้านี่คือทั้งหมดจริงๆ
Dann ohne mich!
แล้วไม่มีฉัน!
Die Ehre, die Heimat
เกียรติยศ, บ้านเกิด
Die Arroganz versteh' ich nicht
ความหยิ่งยโสนั้นฉันไม่เข้าใจ
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
ถ้าที่นี่มีแต่เรื่องนั้น
Dann ohne mich!
แล้วไม่มีฉัน!
Nur Lügen und Schweigen
แต่การโกหกและความเงียบ
Für Ehre und Heimat
เพื่อเกียรติยศและบ้านเกิด
Ohne mich!
ไม่มีฉัน!
Dann ohne mich!
แล้วไม่มีฉัน!
Dann ohne mich!
แล้วไม่มีฉัน!
Ohne mich!
ไม่มีฉัน!
Die Lügen, das Schweigen
การโกหก, ความเงียบ
Der Stolz, der andere verletzt
ความภาคภูมิใจที่ทำให้คนอื่นเจ็บปวด
Wenn das hier wirklich alles ist
ถ้านี่คือทั้งหมดจริงๆ
Alles ist, alles ist
ทั้งหมด, ทั้งหมด
Die Ehre, die Heimat
เกียรติยศ, บ้านเกิด
Die Arroganz versteh' ich nicht
ความหยิ่งยโสนั้นฉันไม่เข้าใจ
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
ถ้าที่นี่มีแต่เรื่องนั้น
Ohne mich!
ไม่มีฉัน!
Endlich ist er wieder wer
终于他又成为了某人
Der kleine Mann, die große Meinung
那个小人物,那个大观点
Die Dummheit feiert sein Comeback
愚蠢正在庆祝它的回归
Endlich darf man sich beschweren
终于可以抱怨了
Der Kopf aus Holz wär' gerne eisern
那颗想要坚硬如铁的木头脑袋
Und macht doch jeden Schwachsinn mit
却又跟着做每一件愚蠢的事
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Denn Idioten sind nicht lang alleine
因为傻瓜从不孤单
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Und kleine Geister haben zu viele Freunde
小鬼总是有太多朋友
Die Lügen, das Schweigen
谎言,沉默
Der Stolz, der andere verletzt
伤害他人的骄傲
Wenn das hier wirklich alles ist
如果这就是一切
Dann ohne mich
那么无我
Der Dumme hängt die Flagge stets am Höchsten
愚蠢的人总是把旗帜挂得最高
Ich kann den Irrsinn nicht mehr hören
我再也听不下去这疯狂
Der Unmensch ist sich selbst der Nächste
不近人情的人只顾自己
Lasst uns die Penner doch blockieren
让我们阻止这些混蛋吧
Oh oh oh oh oh oh oh oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Denn kein Mensch ist illegal
因为没有人是非法的
Oh oh oh oh oh oh oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Nein, kein Mensch ist illegal
不,没有人是非法的
Die Lügen, das Schweigen
谎言,沉默
Der Stolz, der andere verletzt
伤害他人的骄傲
Wenn das hier wirklich alles ist
如果这就是一切
Dann ohne mich!
那么无我!
Die Ehre, die Heimat
荣誉,家园
Die Arroganz versteh' ich nicht
我不懂这种傲慢
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
如果这里只围绕这些
Dann ohne mich!
那么无我!
Nur Lügen und Schweigen
只有谎言和沉默
Für Ehre und Heimat
为了荣誉和家园
Ohne mich!
无我!
Dann ohne mich!
那么无我!
Dann ohne mich!
那么无我!
Ohne mich!
无我!
Die Lügen, das Schweigen
谎言,沉默
Der Stolz, der andere verletzt
伤害他人的骄傲
Wenn das hier wirklich alles ist
如果这就是一切
Alles ist, alles ist
一切是,一切是
Die Ehre, die Heimat
荣誉,家园
Die Arroganz versteh' ich nicht
我不懂这种傲慢
Wenn's sich hier nur noch darum dreht
如果这里只围绕这些
Ohne mich!
无我!