Symphony of the Night

Frederic Leclercq, Herman Li, Sam Totman, Vadim Pruzhanov

Liedtexte Übersetzung

Hiding in the fog
Where darkness meets the moonlight
I will sing a melody 'til the morning comes
Living for you only
Take my hand and show me
There will be much sorrow when the morning comes

Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Find the forces of my soul
No one can understand me
Am I condemned to ride the blackest night alone?

Tragic painting on the walls
In this castle where affliction reigns
So many died in vain
Hear their distant cries
Never again

This is my symphony
My dark blessing falls from the skies
I hear the voice
Rising from the void
Of the memories gone by
Dark is the path for me
I'll find my peace another way
Under the stars where we'll shine again some day

Torment and sadness unleashed through these corridors
Fear is leading to the night
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Once united by the light
Father look into my eyes
I shall kill you tonight to avenge
All those who died in vain
Hear their distant cries
Never again

This is my symphony
My dark blessing falls from the skies
I hear the voice
Rising from the void
Of the memories gone by
Dark is the path for me
I'll find my peace another way
Under the stars where we'll shine again some day

This is my symphony
My dark blessing falls from the skies
I hear the voice
Rising from the void
Of the memories gone by
Dark is the path for me
I'll find my peace another way
Under the stars where we'll shine again some day

To the stars where we'll shine again some day
To the stars where we'll shine again some day

Hiding in the fog
Versteckt im Nebel
Where darkness meets the moonlight
Wo Dunkelheit auf Mondlicht trifft
I will sing a melody 'til the morning comes
Ich werde eine Melodie singen, bis der Morgen kommt
Living for you only
Nur für dich lebend
Take my hand and show me
Nimm meine Hand und zeige mir
There will be much sorrow when the morning comes
Es wird viel Leid geben, wenn der Morgen kommt
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Furchtlos kämpfe ich gegen den Schmerz, der in mir brennt
Find the forces of my soul
Finde die Kräfte meiner Seele
No one can understand me
Niemand kann mich verstehen
Am I condemned to ride the blackest night alone?
Bin ich dazu verdammt, die schwärzeste Nacht alleine zu reiten?
Tragic painting on the walls
Tragisches Gemälde an den Wänden
In this castle where affliction reigns
In diesem Schloss, wo Leid herrscht
So many died in vain
So viele starben vergeblich
Hear their distant cries
Höre ihre fernen Schreie
Never again
Nie wieder
This is my symphony
Das ist meine Symphonie
My dark blessing falls from the skies
Mein dunkler Segen fällt vom Himmel
I hear the voice
Ich höre die Stimme
Rising from the void
Aufsteigend aus der Leere
Of the memories gone by
Der vergangenen Erinnerungen
Dark is the path for me
Dunkel ist der Weg für mich
I'll find my peace another way
Ich werde meinen Frieden auf eine andere Weise finden
Under the stars where we'll shine again some day
Unter den Sternen, wo wir eines Tages wieder leuchten werden
Torment and sadness unleashed through these corridors
Qual und Traurigkeit entfesselt durch diese Korridore
Fear is leading to the night
Angst führt in die Nacht
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Blutlinie von Vampiren, verdammt, ihr Bedürfnis zu erfüllen
Once united by the light
Einst vereint durch das Licht
Father look into my eyes
Vater, schau mir in die Augen
I shall kill you tonight to avenge
Ich werde dich heute Nacht töten, um Rache zu nehmen
All those who died in vain
Für all diejenigen, die vergeblich gestorben sind
Hear their distant cries
Höre ihre fernen Schreie
Never again
Nie wieder
This is my symphony
Das ist meine Symphonie
My dark blessing falls from the skies
Mein dunkler Segen fällt vom Himmel
I hear the voice
Ich höre die Stimme
Rising from the void
Aufsteigend aus der Leere
Of the memories gone by
Der vergangenen Erinnerungen
Dark is the path for me
Dunkel ist der Weg für mich
I'll find my peace another way
Ich werde meinen Frieden auf eine andere Weise finden
Under the stars where we'll shine again some day
Unter den Sternen, wo wir eines Tages wieder leuchten werden
This is my symphony
Das ist meine Symphonie
My dark blessing falls from the skies
Mein dunkler Segen fällt vom Himmel
I hear the voice
Ich höre die Stimme
Rising from the void
Aufsteigend aus der Leere
Of the memories gone by
Der vergangenen Erinnerungen
Dark is the path for me
Dunkel ist der Weg für mich
I'll find my peace another way
Ich werde meinen Frieden auf eine andere Weise finden
Under the stars where we'll shine again some day
Unter den Sternen, wo wir eines Tages wieder leuchten werden
To the stars where we'll shine again some day
Zu den Sternen, wo wir eines Tages wieder leuchten werden
To the stars where we'll shine again some day
Zu den Sternen, wo wir eines Tages wieder leuchten werden
Hiding in the fog
Escondendo-me na neblina
Where darkness meets the moonlight
Onde a escuridão encontra a luz da lua
I will sing a melody 'til the morning comes
Cantarei uma melodia até o amanhecer
Living for you only
Vivendo apenas para você
Take my hand and show me
Pegue minha mão e me mostre
There will be much sorrow when the morning comes
Haverá muita tristeza quando o amanhecer chegar
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Destemido, estou lutando, a dor queima dentro de mim
Find the forces of my soul
Encontre as forças da minha alma
No one can understand me
Ninguém pode me entender
Am I condemned to ride the blackest night alone?
Estou condenado a cavalgar a noite mais negra sozinho?
Tragic painting on the walls
Pintura trágica nas paredes
In this castle where affliction reigns
Neste castelo onde a aflição reina
So many died in vain
Tantos morreram em vão
Hear their distant cries
Ouça seus gritos distantes
Never again
Nunca mais
This is my symphony
Esta é a minha sinfonia
My dark blessing falls from the skies
Minha escura bênção cai dos céus
I hear the voice
Eu ouço a voz
Rising from the void
Surgindo do vazio
Of the memories gone by
Das memórias passadas
Dark is the path for me
Escuro é o caminho para mim
I'll find my peace another way
Encontrarei minha paz de outra maneira
Under the stars where we'll shine again some day
Sob as estrelas onde brilharemos novamente algum dia
Torment and sadness unleashed through these corridors
Tormento e tristeza desencadeados por esses corredores
Fear is leading to the night
O medo está levando para a noite
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Linhagem de vampiros condenados a satisfazer suas necessidades
Once united by the light
Uma vez unidos pela luz
Father look into my eyes
Pai, olhe nos meus olhos
I shall kill you tonight to avenge
Eu vou te matar esta noite para vingar
All those who died in vain
Todos aqueles que morreram em vão
Hear their distant cries
Ouça seus gritos distantes
Never again
Nunca mais
This is my symphony
Esta é a minha sinfonia
My dark blessing falls from the skies
Minha escura bênção cai dos céus
I hear the voice
Eu ouço a voz
Rising from the void
Surgindo do vazio
Of the memories gone by
Das memórias passadas
Dark is the path for me
Escuro é o caminho para mim
I'll find my peace another way
Encontrarei minha paz de outra maneira
Under the stars where we'll shine again some day
Sob as estrelas onde brilharemos novamente algum dia
This is my symphony
Esta é a minha sinfonia
My dark blessing falls from the skies
Minha escura bênção cai dos céus
I hear the voice
Eu ouço a voz
Rising from the void
Surgindo do vazio
Of the memories gone by
Das memórias passadas
Dark is the path for me
Escuro é o caminho para mim
I'll find my peace another way
Encontrarei minha paz de outra maneira
Under the stars where we'll shine again some day
Sob as estrelas onde brilharemos novamente algum dia
To the stars where we'll shine again some day
Para as estrelas onde brilharemos novamente algum dia
To the stars where we'll shine again some day
Para as estrelas onde brilharemos novamente algum dia
Hiding in the fog
Escondiéndome en la niebla
Where darkness meets the moonlight
Donde la oscuridad se encuentra con la luz de la luna
I will sing a melody 'til the morning comes
Cantaré una melodía hasta que llegue la mañana
Living for you only
Viviendo solo para ti
Take my hand and show me
Toma mi mano y muéstrame
There will be much sorrow when the morning comes
Habrá mucho dolor cuando llegue la mañana
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Sin miedo lucho, el dolor arde dentro de mí
Find the forces of my soul
Encuentro las fuerzas de mi alma
No one can understand me
Nadie puede entenderme
Am I condemned to ride the blackest night alone?
¿Estoy condenado a recorrer la noche más oscura solo?
Tragic painting on the walls
Pintura trágica en las paredes
In this castle where affliction reigns
En este castillo donde reina la aflicción
So many died in vain
Muchos murieron en vano
Hear their distant cries
Escucha sus gritos distantes
Never again
Nunca más
This is my symphony
Esta es mi sinfonía
My dark blessing falls from the skies
Mi oscura bendición cae desde los cielos
I hear the voice
Escucho la voz
Rising from the void
Surgiendo del vacío
Of the memories gone by
De los recuerdos pasados
Dark is the path for me
Oscuro es el camino para mí
I'll find my peace another way
Encontraré mi paz de otra manera
Under the stars where we'll shine again some day
Bajo las estrellas donde brillaremos de nuevo algún día
Torment and sadness unleashed through these corridors
Tormento y tristeza desatados a través de estos corredores
Fear is leading to the night
El miedo conduce a la noche
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Línea de sangre de vampiros condenados a satisfacer su necesidad
Once united by the light
Una vez unidos por la luz
Father look into my eyes
Padre, mira a mis ojos
I shall kill you tonight to avenge
Te mataré esta noche para vengar
All those who died in vain
A todos aquellos que murieron en vano
Hear their distant cries
Escucha sus gritos distantes
Never again
Nunca más
This is my symphony
Esta es mi sinfonía
My dark blessing falls from the skies
Mi oscura bendición cae desde los cielos
I hear the voice
Escucho la voz
Rising from the void
Surgiendo del vacío
Of the memories gone by
De los recuerdos pasados
Dark is the path for me
Oscuro es el camino para mí
I'll find my peace another way
Encontraré mi paz de otra manera
Under the stars where we'll shine again some day
Bajo las estrellas donde brillaremos de nuevo algún día
This is my symphony
Esta es mi sinfonía
My dark blessing falls from the skies
Mi oscura bendición cae desde los cielos
I hear the voice
Escucho la voz
Rising from the void
Surgiendo del vacío
Of the memories gone by
De los recuerdos pasados
Dark is the path for me
Oscuro es el camino para mí
I'll find my peace another way
Encontraré mi paz de otra manera
Under the stars where we'll shine again some day
Bajo las estrellas donde brillaremos de nuevo algún día
To the stars where we'll shine again some day
Hacia las estrellas donde brillaremos de nuevo algún día
To the stars where we'll shine again some day
Hacia las estrellas donde brillaremos de nuevo algún día
Hiding in the fog
Se cachant dans le brouillard
Where darkness meets the moonlight
Où l'obscurité rencontre le clair de lune
I will sing a melody 'til the morning comes
Je chanterai une mélodie jusqu'à ce que le matin arrive
Living for you only
Vivant seulement pour toi
Take my hand and show me
Prends ma main et montre-moi
There will be much sorrow when the morning comes
Il y aura beaucoup de chagrin quand le matin viendra
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Sans peur, je combats la douleur qui brûle en moi
Find the forces of my soul
Trouve les forces de mon âme
No one can understand me
Personne ne peut me comprendre
Am I condemned to ride the blackest night alone?
Suis-je condamné à parcourir la nuit la plus noire seul ?
Tragic painting on the walls
Peinture tragique sur les murs
In this castle where affliction reigns
Dans ce château où règne l'affliction
So many died in vain
Tant sont morts en vain
Hear their distant cries
Entends leurs cris lointains
Never again
Jamais plus
This is my symphony
Ceci est ma symphonie
My dark blessing falls from the skies
Ma sombre bénédiction tombe du ciel
I hear the voice
J'entends la voix
Rising from the void
S'élevant du vide
Of the memories gone by
Des souvenirs passés
Dark is the path for me
Sombre est le chemin pour moi
I'll find my peace another way
Je trouverai ma paix d'une autre manière
Under the stars where we'll shine again some day
Sous les étoiles où nous brillerons à nouveau un jour
Torment and sadness unleashed through these corridors
Tourment et tristesse déchaînés à travers ces couloirs
Fear is leading to the night
La peur mène à la nuit
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Lignée de vampires condamnés à satisfaire leur besoin
Once united by the light
Autrefois unis par la lumière
Father look into my eyes
Père, regarde dans mes yeux
I shall kill you tonight to avenge
Je te tuerai ce soir pour venger
All those who died in vain
Tous ceux qui sont morts en vain
Hear their distant cries
Entends leurs cris lointains
Never again
Jamais plus
This is my symphony
Ceci est ma symphonie
My dark blessing falls from the skies
Ma sombre bénédiction tombe du ciel
I hear the voice
J'entends la voix
Rising from the void
S'élevant du vide
Of the memories gone by
Des souvenirs passés
Dark is the path for me
Sombre est le chemin pour moi
I'll find my peace another way
Je trouverai ma paix d'une autre manière
Under the stars where we'll shine again some day
Sous les étoiles où nous brillerons à nouveau un jour
This is my symphony
Ceci est ma symphonie
My dark blessing falls from the skies
Ma sombre bénédiction tombe du ciel
I hear the voice
J'entends la voix
Rising from the void
S'élevant du vide
Of the memories gone by
Des souvenirs passés
Dark is the path for me
Sombre est le chemin pour moi
I'll find my peace another way
Je trouverai ma paix d'une autre manière
Under the stars where we'll shine again some day
Sous les étoiles où nous brillerons à nouveau un jour
To the stars where we'll shine again some day
Vers les étoiles où nous brillerons à nouveau un jour
To the stars where we'll shine again some day
Vers les étoiles où nous brillerons à nouveau un jour
Hiding in the fog
Nascosto nella nebbia
Where darkness meets the moonlight
Dove l'oscurità incontra il chiaro di luna
I will sing a melody 'til the morning comes
Canterò una melodia fino all'alba
Living for you only
Vivendo solo per te
Take my hand and show me
Prendi la mia mano e mostrami
There will be much sorrow when the morning comes
Ci sarà molto dolore quando verrà il mattino
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Senza paura sto combattendo il dolore che brucia dentro di me
Find the forces of my soul
Trova le forze della mia anima
No one can understand me
Nessuno può capirmi
Am I condemned to ride the blackest night alone?
Sono condannato a cavalcare la notte più nera da solo?
Tragic painting on the walls
Tragico dipinto sulle pareti
In this castle where affliction reigns
In questo castello dove regna l'afflizione
So many died in vain
Tanti sono morti invano
Hear their distant cries
Ascolta i loro lamenti lontani
Never again
Mai più
This is my symphony
Questa è la mia sinfonia
My dark blessing falls from the skies
La mia oscura benedizione cade dal cielo
I hear the voice
Sento la voce
Rising from the void
Che si alza dal vuoto
Of the memories gone by
Dei ricordi passati
Dark is the path for me
Oscuro è il sentiero per me
I'll find my peace another way
Troverò la mia pace in un altro modo
Under the stars where we'll shine again some day
Sotto le stelle dove risplenderemo di nuovo un giorno
Torment and sadness unleashed through these corridors
Tormento e tristezza si scatenano attraverso questi corridoi
Fear is leading to the night
La paura conduce alla notte
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Linea di sangue di vampiri destinati a soddisfare il loro bisogno
Once united by the light
Una volta uniti dalla luce
Father look into my eyes
Padre, guarda nei miei occhi
I shall kill you tonight to avenge
Questa notte ti ucciderò per vendicare
All those who died in vain
Tutti coloro che sono morti invano
Hear their distant cries
Ascolta i loro lamenti lontani
Never again
Mai più
This is my symphony
Questa è la mia sinfonia
My dark blessing falls from the skies
La mia oscura benedizione cade dal cielo
I hear the voice
Sento la voce
Rising from the void
Che si alza dal vuoto
Of the memories gone by
Dei ricordi passati
Dark is the path for me
Oscuro è il sentiero per me
I'll find my peace another way
Troverò la mia pace in un altro modo
Under the stars where we'll shine again some day
Sotto le stelle dove risplenderemo di nuovo un giorno
This is my symphony
Questa è la mia sinfonia
My dark blessing falls from the skies
La mia oscura benedizione cade dal cielo
I hear the voice
Sento la voce
Rising from the void
Che si alza dal vuoto
Of the memories gone by
Dei ricordi passati
Dark is the path for me
Oscuro è il sentiero per me
I'll find my peace another way
Troverò la mia pace in un altro modo
Under the stars where we'll shine again some day
Sotto le stelle dove risplenderemo di nuovo un giorno
To the stars where we'll shine again some day
Verso le stelle dove risplenderemo di nuovo un giorno
To the stars where we'll shine again some day
Verso le stelle dove risplenderemo di nuovo un giorno
Hiding in the fog
Bersembunyi di dalam kabut
Where darkness meets the moonlight
Di mana kegelapan bertemu cahaya bulan
I will sing a melody 'til the morning comes
Aku akan menyanyikan melodi hingga pagi datang
Living for you only
Hidup hanya untukmu
Take my hand and show me
Ambil tanganku dan tunjukkan padaku
There will be much sorrow when the morning comes
Akan ada banyak kesedihan ketika pagi datang
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
Tanpa rasa takut aku melawan rasa sakit yang membakar di dalam diriku
Find the forces of my soul
Temukan kekuatan jiwa ku
No one can understand me
Tak ada yang bisa mengerti aku
Am I condemned to ride the blackest night alone?
Apakah aku terkutuk untuk mengarungi malam paling gelap sendirian?
Tragic painting on the walls
Lukisan tragis di dinding-dinding
In this castle where affliction reigns
Di istana ini di mana penderitaan berkuasa
So many died in vain
Banyak yang mati sia-sia
Hear their distant cries
Dengar tangisan mereka dari kejauhan
Never again
Takkan terulang lagi
This is my symphony
Ini adalah simfoni ku
My dark blessing falls from the skies
Berkah gelapku jatuh dari langit
I hear the voice
Aku mendengar suara
Rising from the void
Muncul dari kehampaan
Of the memories gone by
Dari kenangan yang telah berlalu
Dark is the path for me
Gelap adalah jalanku
I'll find my peace another way
Aku akan menemukan kedamaian ku dengan cara lain
Under the stars where we'll shine again some day
Di bawah bintang di mana kita akan bersinar lagi suatu hari nanti
Torment and sadness unleashed through these corridors
Penderitaan dan kesedihan dilepaskan melalui koridor-koridor ini
Fear is leading to the night
Ketakutan membawa ke malam
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
Garis keturunan vampir terkutuk untuk memenuhi kebutuhan mereka
Once united by the light
Pernah bersatu oleh cahaya
Father look into my eyes
Ayah, lihatlah ke dalam mataku
I shall kill you tonight to avenge
Aku akan membunuhmu malam ini untuk membalas dendam
All those who died in vain
Semua orang yang mati sia-sia
Hear their distant cries
Dengar tangisan mereka dari kejauhan
Never again
Takkan terulang lagi
This is my symphony
Ini adalah simfoni ku
My dark blessing falls from the skies
Berkah gelapku jatuh dari langit
I hear the voice
Aku mendengar suara
Rising from the void
Muncul dari kehampaan
Of the memories gone by
Dari kenangan yang telah berlalu
Dark is the path for me
Gelap adalah jalanku
I'll find my peace another way
Aku akan menemukan kedamaian ku dengan cara lain
Under the stars where we'll shine again some day
Di bawah bintang di mana kita akan bersinar lagi suatu hari nanti
This is my symphony
Ini adalah simfoni ku
My dark blessing falls from the skies
Berkah gelapku jatuh dari langit
I hear the voice
Aku mendengar suara
Rising from the void
Muncul dari kehampaan
Of the memories gone by
Dari kenangan yang telah berlalu
Dark is the path for me
Gelap adalah jalanku
I'll find my peace another way
Aku akan menemukan kedamaian ku dengan cara lain
Under the stars where we'll shine again some day
Di bawah bintang di mana kita akan bersinar lagi suatu hari nanti
To the stars where we'll shine again some day
Ke bintang di mana kita akan bersinar lagi suatu hari nanti
To the stars where we'll shine again some day
Ke bintang di mana kita akan bersinar lagi suatu hari nanti
Hiding in the fog
ซ่อนตัวอยู่ในหมอก
Where darkness meets the moonlight
ที่ความมืดพบกับแสงจันทร์
I will sing a melody 'til the morning comes
ฉันจะร้องเพลงจนกระทั่งเช้ามา
Living for you only
มีชีวิตเพื่อเธอคนเดียว
Take my hand and show me
จับมือฉันและพาฉันไป
There will be much sorrow when the morning comes
จะมีความเศร้ามากมายเมื่อเช้ามาถึง
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
ไม่กลัว ฉันต่อสู้กับความเจ็บปวดที่ลุกไหม้ภายใน
Find the forces of my soul
ค้นหาพลังของวิญญาณของฉัน
No one can understand me
ไม่มีใครเข้าใจฉัน
Am I condemned to ride the blackest night alone?
ฉันถูกตัดสินให้ขี่คืนที่มืดมิดคนเดียวหรือ?
Tragic painting on the walls
ภาพโศกนาฏกรรมบนผนัง
In this castle where affliction reigns
ในปราสาทที่ความทุกข์ยึดครอง
So many died in vain
มีคนตายไปโดยเปล่าประโยชน์มากมาย
Hear their distant cries
ได้ยินเสียงร้องจากระยะไกล
Never again
ไม่อีกแล้ว
This is my symphony
นี่คือซิมโฟนีของฉัน
My dark blessing falls from the skies
พระพรของฉันที่มืดมิดตกลงมาจากท้องฟ้า
I hear the voice
ฉันได้ยินเสียง
Rising from the void
ที่ลุกขึ้นมาจากความว่างเปล่า
Of the memories gone by
ของความทรงจำที่ผ่านพ้นไป
Dark is the path for me
ทางเดินของฉันมืดมน
I'll find my peace another way
ฉันจะหาความสงบในทางอื่น
Under the stars where we'll shine again some day
ใต้ดวงดาวที่เราจะส่องแสงอีกครั้งในวันหนึ่ง
Torment and sadness unleashed through these corridors
ความทรมานและความเศร้าถูกปล่อยออกมาผ่านทางเดินเหล่านี้
Fear is leading to the night
ความกลัวนำไปสู่คืน
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
เชื้อสายของแวมไพร์ถูกกำหนดให้ต้องตอบสนองความต้องการของพวกเขา
Once united by the light
เคยรวมกันด้วยแสงสว่าง
Father look into my eyes
พ่อมองตาฉัน
I shall kill you tonight to avenge
ฉันจะฆ่าคุณคืนนี้เพื่อแก้แค้น
All those who died in vain
สำหรับทุกคนที่ตายไปโดยเปล่าประโยชน์
Hear their distant cries
ได้ยินเสียงร้องจากระยะไกล
Never again
ไม่อีกแล้ว
This is my symphony
นี่คือซิมโฟนีของฉัน
My dark blessing falls from the skies
พระพรของฉันที่มืดมิดตกลงมาจากท้องฟ้า
I hear the voice
ฉันได้ยินเสียง
Rising from the void
ที่ลุกขึ้นมาจากความว่างเปล่า
Of the memories gone by
ของความทรงจำที่ผ่านพ้นไป
Dark is the path for me
ทางเดินของฉันมืดมน
I'll find my peace another way
ฉันจะหาความสงบในทางอื่น
Under the stars where we'll shine again some day
ใต้ดวงดาวที่เราจะส่องแสงอีกครั้งในวันหนึ่ง
This is my symphony
นี่คือซิมโฟนีของฉัน
My dark blessing falls from the skies
พระพรของฉันที่มืดมิดตกลงมาจากท้องฟ้า
I hear the voice
ฉันได้ยินเสียง
Rising from the void
ที่ลุกขึ้นมาจากความว่างเปล่า
Of the memories gone by
ของความทรงจำที่ผ่านพ้นไป
Dark is the path for me
ทางเดินของฉันมืดมน
I'll find my peace another way
ฉันจะหาความสงบในทางอื่น
Under the stars where we'll shine again some day
ใต้ดวงดาวที่เราจะส่องแสงอีกครั้งในวันหนึ่ง
To the stars where we'll shine again some day
ไปยังดวงดาวที่เราจะส่องแสงอีกครั้งในวันหนึ่ง
To the stars where we'll shine again some day
ไปยังดวงดาวที่เราจะส่องแสงอีกครั้งในวันหนึ่ง
Hiding in the fog
隐藏在雾中
Where darkness meets the moonlight
在黑暗遇见月光之处
I will sing a melody 'til the morning comes
我将唱一首旋律直到早晨来临
Living for you only
只为你而活
Take my hand and show me
牵我的手,带我去看看
There will be much sorrow when the morning comes
早晨来临时将有许多悲伤
Fearless I'm fighting the pain burns inside of me
无畏地我在战斗,痛苦在我内心燃烧
Find the forces of my soul
寻找我灵魂的力量
No one can understand me
没有人能理解我
Am I condemned to ride the blackest night alone?
我是否注定独自一人行走在最黑暗的夜晚?
Tragic painting on the walls
悲剧的画作挂在墙上
In this castle where affliction reigns
在这个痛苦统治的城堡里
So many died in vain
许多人徒劳地死去
Hear their distant cries
听到他们遥远的哭声
Never again
再也不会
This is my symphony
这是我的交响曲
My dark blessing falls from the skies
我的黑暗祝福从天空降落
I hear the voice
我听到那个声音
Rising from the void
从虚空中升起
Of the memories gone by
回忆逝去
Dark is the path for me
对我来说道路是黑暗的
I'll find my peace another way
我将以另一种方式找到我的平静
Under the stars where we'll shine again some day
在星空下我们将有一天再次闪耀
Torment and sadness unleashed through these corridors
痛苦和悲伤在这些走廊中释放
Fear is leading to the night
恐惧引向夜晚
Bloodline of vampires doomed to fulfill their need
注定要满足需求的吸血鬼血统
Once united by the light
曾经被光明团结
Father look into my eyes
父亲看着我的眼睛
I shall kill you tonight to avenge
今晚我将杀了你以复仇
All those who died in vain
所有徒劳死去的人
Hear their distant cries
听到他们遥远的哭声
Never again
再也不会
This is my symphony
这是我的交响曲
My dark blessing falls from the skies
我的黑暗祝福从天空降落
I hear the voice
我听到那个声音
Rising from the void
从虚空中升起
Of the memories gone by
回忆逝去
Dark is the path for me
对我来说道路是黑暗的
I'll find my peace another way
我将以另一种方式找到我的平静
Under the stars where we'll shine again some day
在星空下我们将有一天再次闪耀
This is my symphony
这是我的交响曲
My dark blessing falls from the skies
我的黑暗祝福从天空降落
I hear the voice
我听到那个声音
Rising from the void
从虚空中升起
Of the memories gone by
回忆逝去
Dark is the path for me
对我来说道路是黑暗的
I'll find my peace another way
我将以另一种方式找到我的平静
Under the stars where we'll shine again some day
在星空下我们将有一天再次闪耀
To the stars where we'll shine again some day
到达星星的地方,我们将有一天再次闪耀
To the stars where we'll shine again some day
到达星星的地方,我们将有一天再次闪耀

Wissenswertes über das Lied Symphony of the Night von DragonForce

Auf welchen Alben wurde das Lied “Symphony of the Night” von DragonForce veröffentlicht?
DragonForce hat das Lied auf den Alben “Maximum Overload” im Jahr 2014, “In the Line of Fire... Larger Than Live” im Jahr 2015 und “Killer Elite” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Symphony of the Night” von DragonForce komponiert?
Das Lied “Symphony of the Night” von DragonForce wurde von Frederic Leclercq, Herman Li, Sam Totman, Vadim Pruzhanov komponiert.

Beliebteste Lieder von DragonForce

Andere Künstler von Heavy metal