沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)

吉田美和 (Miwa Yoshida)

[Dreams Come True「沈没船のモンキーガール」歌詞]

(OK we'll run through?)
(Ya da da da -- all right. So Chris, just try to take it.)
(OK)

[Introduction]
悲しくて悲しくて悲しくて
光も届かぬ海の底

[Verse 1]
一緒に沈んだ財宝は
あなたと過ごした時間達
思い出はあぶくになってなって
空へとのぼってく

[Chorus]
あなたに会えなくなってから 私は沈没船のモンキーガール
会えなくなってから 沈没船のモンキーガール

[Bridge]
嫌いになれたらいい 嫌いになれたらいい
あなたを嫌いになれたらいいのに

[Chorus]
会えなくなってから 私は沈没船のモンキーガール
会えな
くなってから 沈没船のモンキーガール

[Post-Chorus]
悲しくて悲しくて
涙の海で溺れた モンキーガール
モンキーガール モンキーガール

(Not bad)
(Wheee! OK, sure, do one more?)
(Yeah, one more)
(All right)

Wissenswertes über das Lied 沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl) von DREAMS COME TRUE

Wann wurde das Lied “沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)” von DREAMS COME TRUE veröffentlicht?
Das Lied 沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl) wurde im Jahr 1995, auf dem Album “Delicious” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)” von DREAMS COME TRUE komponiert?
Das Lied “沈没船のモンキーガール (Chinbotsusen no Monkey Girl)” von DREAMS COME TRUE wurde von 吉田美和 (Miwa Yoshida) komponiert.

Beliebteste Lieder von DREAMS COME TRUE

Andere Künstler von Japanese music