Niña bonita
Sonrisa de princesa
Que es una obra maestra
De los pies a la cabeza
Risa perfecta
Tan simple y tan coqueta
Por más que ella se esconde
La delata su belleza
Y me pregunto
Qué pasaría si yo
Le canto esta canción
Te digo lo que siento
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Vuelo alto y voy por ella
Si te llevo a otro universo
Y después te pido un beso
Y si bailamos esta noche
Y te llevo aquí en mi corazón
Si te cuido cada día
Dime, nena, ¿qué dirías?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
¿Me dirías que no?
¿Qué dirías si nos montamos en mi auto
Y viajamos hasta que se apague el Sol?
¿Qué dirías si en las mañanas yo te canto
Y preparo algo rico para los dos?
¿Qué dirías si cada día es una aventura
Donde rías y disfrutes de esta canción?
De regalo te daría mil sonrisas
Donde pueda escuchar tu dulce voz
Y la preguntas es
Qué pasaría si yo
Te canto esta canción
Te digo que te quiero
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Vuelo alto y voy por ella
Si te llevo a otro universo
Y después te pido un beso
Y si bailamos esta noche
Y te llevo aquí en mi corazón
Si te cuido cada día
Dime, nena, ¿qué dirías?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
¿Me dirías que no?
¿Me dirías que no?
¿Me dirías que no?
¿Me dirías que no?
Y la preguntas es
Qué pasaría si yo
Te canto esta canción
Te digo que te quiero y que te amo
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Vuelo alto y voy por ella
Si te llevo a otro universo
Y después te pido un beso
Y si bailamos esta noche
Y te llevo aquí en mi corazón
Si te cuido cada día
Dime, nena, ¿qué dirías?
Si yo aquí estoy
Y nunca me voy
¿Me dirías que no?
Niña bonita
Hübsches Mädchen
Sonrisa de princesa
Prinzessinnenlächeln
Que es una obra maestra
Das ist ein Meisterwerk
De los pies a la cabeza
Von Kopf bis Fuß
Risa perfecta
Perfektes Lachen
Tan simple y tan coqueta
So einfach und kokett
Por más que ella se esconde
Egal wie sehr sie sich versteckt
La delata su belleza
Ihre Schönheit verrät sie
Y me pregunto
Und ich frage mich
Qué pasaría si yo
Was würde passieren, wenn ich
Le canto esta canción
Ihr dieses Lied singe
Te digo lo que siento
Ich sage dir, was ich fühle
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Was würdest du sagen, wenn du einen Stern aussuchst?
Vuelo alto y voy por ella
Ich fliege hoch und hole ihn
Si te llevo a otro universo
Wenn ich dich in ein anderes Universum bringe
Y después te pido un beso
Und danach um einen Kuss bitte
Y si bailamos esta noche
Und wenn wir heute Abend tanzen
Y te llevo aquí en mi corazón
Und ich dich in meinem Herzen trage
Si te cuido cada día
Wenn ich dich jeden Tag pflege
Dime, nena, ¿qué dirías?
Sag mir, Baby, was würdest du sagen?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Wenn ich hier bin und niemals gehe
¿Me dirías que no?
Würdest du mir nein sagen?
¿Qué dirías si nos montamos en mi auto
Was würdest du sagen, wenn wir in mein Auto steigen
Y viajamos hasta que se apague el Sol?
Und wir fahren, bis die Sonne untergeht?
¿Qué dirías si en las mañanas yo te canto
Was würdest du sagen, wenn ich dir morgens ein Lied singe
Y preparo algo rico para los dos?
Und etwas Leckeres für uns beide zubereite?
¿Qué dirías si cada día es una aventura
Was würdest du sagen, wenn jeder Tag ein Abenteuer ist
Donde rías y disfrutes de esta canción?
Wo du lachst und dieses Lied genießt?
De regalo te daría mil sonrisas
Als Geschenk würde ich dir tausend Lächeln geben
Donde pueda escuchar tu dulce voz
Wo ich deine süße Stimme hören kann
Y la preguntas es
Und die Frage ist
Qué pasaría si yo
Was würde passieren, wenn ich
Te canto esta canción
Dir dieses Lied singe
Te digo que te quiero
Ich sage dir, dass ich dich liebe
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Was würdest du sagen, wenn du einen Stern aussuchst?
Vuelo alto y voy por ella
Ich fliege hoch und hole ihn
Si te llevo a otro universo
Wenn ich dich in ein anderes Universum bringe
Y después te pido un beso
Und danach um einen Kuss bitte
Y si bailamos esta noche
Und wenn wir heute Abend tanzen
Y te llevo aquí en mi corazón
Und ich dich in meinem Herzen trage
Si te cuido cada día
Wenn ich dich jeden Tag pflege
Dime, nena, ¿qué dirías?
Sag mir, Baby, was würdest du sagen?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Wenn ich hier bin und niemals gehe
¿Me dirías que no?
Würdest du mir nein sagen?
¿Me dirías que no?
Würdest du mir nein sagen?
¿Me dirías que no?
Würdest du mir nein sagen?
¿Me dirías que no?
Würdest du mir nein sagen?
Y la preguntas es
Und die Frage ist
Qué pasaría si yo
Was würde passieren, wenn ich
Te canto esta canción
Dir dieses Lied singe
Te digo que te quiero y que te amo
Ich sage dir, dass ich dich liebe und dich begehre
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Was würdest du sagen, wenn du einen Stern aussuchst?
Vuelo alto y voy por ella
Ich fliege hoch und hole ihn
Si te llevo a otro universo
Wenn ich dich in ein anderes Universum bringe
Y después te pido un beso
Und danach um einen Kuss bitte
Y si bailamos esta noche
Und wenn wir heute Abend tanzen
Y te llevo aquí en mi corazón
Und ich dich in meinem Herzen trage
Si te cuido cada día
Wenn ich dich jeden Tag pflege
Dime, nena, ¿qué dirías?
Sag mir, Baby, was würdest du sagen?
Si yo aquí estoy
Wenn ich hier bin
Y nunca me voy
Und niemals gehe
¿Me dirías que no?
Würdest du mir nein sagen?
Niña bonita
Menina bonita
Sonrisa de princesa
Sorriso de princesa
Que es una obra maestra
Que é uma obra-prima
De los pies a la cabeza
Dos pés à cabeça
Risa perfecta
Riso perfeito
Tan simple y tan coqueta
Tão simples e tão coquete
Por más que ella se esconde
Por mais que ela se esconda
La delata su belleza
Sua beleza a denuncia
Y me pregunto
E eu me pergunto
Qué pasaría si yo
O que aconteceria se eu
Le canto esta canción
Cantasse essa música para você
Te digo lo que siento
Te dissesse o que sinto
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
O que você diria se escolhesse uma estrela?
Vuelo alto y voy por ella
Voo alto e vou atrás dela
Si te llevo a otro universo
Se te levo a outro universo
Y después te pido un beso
E depois peço um beijo
Y si bailamos esta noche
E se dançamos esta noite
Y te llevo aquí en mi corazón
E te levo aqui no meu coração
Si te cuido cada día
Se te cuido todos os dias
Dime, nena, ¿qué dirías?
Diga-me, querida, o que diria?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Se eu estou aqui e nunca vou embora
¿Me dirías que no?
Você me diria que não?
¿Qué dirías si nos montamos en mi auto
O que você diria se entrássemos no meu carro
Y viajamos hasta que se apague el Sol?
E viajássemos até o sol se pôr?
¿Qué dirías si en las mañanas yo te canto
O que você diria se eu cantasse para você todas as manhãs
Y preparo algo rico para los dos?
E preparasse algo gostoso para nós dois?
¿Qué dirías si cada día es una aventura
O que você diria se cada dia fosse uma aventura
Donde rías y disfrutes de esta canción?
Onde você ri e desfruta desta música?
De regalo te daría mil sonrisas
De presente, eu te daria mil sorrisos
Donde pueda escuchar tu dulce voz
Onde eu pudesse ouvir sua doce voz
Y la preguntas es
E a pergunta é
Qué pasaría si yo
O que aconteceria se eu
Te canto esta canción
Cantasse essa música para você
Te digo que te quiero
Te dissesse que te amo
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
O que você diria se escolhesse uma estrela?
Vuelo alto y voy por ella
Voo alto e vou atrás dela
Si te llevo a otro universo
Se te levo a outro universo
Y después te pido un beso
E depois peço um beijo
Y si bailamos esta noche
E se dançamos esta noite
Y te llevo aquí en mi corazón
E te levo aqui no meu coração
Si te cuido cada día
Se te cuido todos os dias
Dime, nena, ¿qué dirías?
Diga-me, querida, o que diria?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Se eu estou aqui e nunca vou embora
¿Me dirías que no?
Você me diria que não?
¿Me dirías que no?
Você me diria que não?
¿Me dirías que no?
Você me diria que não?
¿Me dirías que no?
Você me diria que não?
Y la preguntas es
E a pergunta é
Qué pasaría si yo
O que aconteceria se eu
Te canto esta canción
Cantasse essa música para você
Te digo que te quiero y que te amo
Te dissesse que te amo e te quero
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
O que você diria se escolhesse uma estrela?
Vuelo alto y voy por ella
Voo alto e vou atrás dela
Si te llevo a otro universo
Se te levo a outro universo
Y después te pido un beso
E depois peço um beijo
Y si bailamos esta noche
E se dançamos esta noite
Y te llevo aquí en mi corazón
E te levo aqui no meu coração
Si te cuido cada día
Se te cuido todos os dias
Dime, nena, ¿qué dirías?
Diga-me, querida, o que diria?
Si yo aquí estoy
Se eu estou aqui
Y nunca me voy
E nunca vou embora
¿Me dirías que no?
Você me diria que não?
Niña bonita
Beautiful girl
Sonrisa de princesa
Princess smile
Que es una obra maestra
That is a masterpiece
De los pies a la cabeza
From head to toe
Risa perfecta
Perfect laugh
Tan simple y tan coqueta
So simple and so coquettish
Por más que ella se esconde
No matter how much she hides
La delata su belleza
Her beauty gives her away
Y me pregunto
And I wonder
Qué pasaría si yo
What would happen if I
Le canto esta canción
Sing this song to you
Te digo lo que siento
Tell you what I feel
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
What would you say if you choose a star?
Vuelo alto y voy por ella
I fly high and go for it
Si te llevo a otro universo
If I take you to another universe
Y después te pido un beso
And then I ask you for a kiss
Y si bailamos esta noche
And if we dance tonight
Y te llevo aquí en mi corazón
And I carry you here in my heart
Si te cuido cada día
If I take care of you every day
Dime, nena, ¿qué dirías?
Tell me, baby, what would you say?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
If I'm here and I never leave
¿Me dirías que no?
Would you tell me no?
¿Qué dirías si nos montamos en mi auto
What would you say if we get in my car
Y viajamos hasta que se apague el Sol?
And we travel until the sun goes out?
¿Qué dirías si en las mañanas yo te canto
What would you say if I sing to you in the mornings
Y preparo algo rico para los dos?
And prepare something delicious for both of us?
¿Qué dirías si cada día es una aventura
What would you say if every day is an adventure
Donde rías y disfrutes de esta canción?
Where you laugh and enjoy this song?
De regalo te daría mil sonrisas
As a gift, I would give you a thousand smiles
Donde pueda escuchar tu dulce voz
Where I can hear your sweet voice
Y la preguntas es
And the question is
Qué pasaría si yo
What would happen if I
Te canto esta canción
Sing this song to you
Te digo que te quiero
Tell you that I love you
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
What would you say if you choose a star?
Vuelo alto y voy por ella
I fly high and go for it
Si te llevo a otro universo
If I take you to another universe
Y después te pido un beso
And then I ask you for a kiss
Y si bailamos esta noche
And if we dance tonight
Y te llevo aquí en mi corazón
And I carry you here in my heart
Si te cuido cada día
If I take care of you every day
Dime, nena, ¿qué dirías?
Tell me, baby, what would you say?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
If I'm here and I never leave
¿Me dirías que no?
Would you tell me no?
¿Me dirías que no?
Would you tell me no?
¿Me dirías que no?
Would you tell me no?
¿Me dirías que no?
Would you tell me no?
Y la preguntas es
And the question is
Qué pasaría si yo
What would happen if I
Te canto esta canción
Sing this song to you
Te digo que te quiero y que te amo
Tell you that I love you and that I love you
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
What would you say if you choose a star?
Vuelo alto y voy por ella
I fly high and go for it
Si te llevo a otro universo
If I take you to another universe
Y después te pido un beso
And then I ask you for a kiss
Y si bailamos esta noche
And if we dance tonight
Y te llevo aquí en mi corazón
And I carry you here in my heart
Si te cuido cada día
If I take care of you every day
Dime, nena, ¿qué dirías?
Tell me, baby, what would you say?
Si yo aquí estoy
If I'm here
Y nunca me voy
And I never leave
¿Me dirías que no?
Would you tell me no?
Niña bonita
Jolie fille
Sonrisa de princesa
Sourire de princesse
Que es una obra maestra
Qui est un chef-d'œuvre
De los pies a la cabeza
De la tête aux pieds
Risa perfecta
Rire parfait
Tan simple y tan coqueta
Si simple et si coquette
Por más que ella se esconde
Peu importe combien elle se cache
La delata su belleza
Sa beauté la trahit
Y me pregunto
Et je me demande
Qué pasaría si yo
Qu'arriverait-il si je
Le canto esta canción
Lui chante cette chanson
Te digo lo que siento
Je te dis ce que je ressens
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Que dirais-tu si tu choisis une étoile?
Vuelo alto y voy por ella
Je vole haut et je vais la chercher
Si te llevo a otro universo
Si je t'emmène dans un autre univers
Y después te pido un beso
Et ensuite je te demande un baiser
Y si bailamos esta noche
Et si nous dansons ce soir
Y te llevo aquí en mi corazón
Et je te porte ici dans mon cœur
Si te cuido cada día
Si je te protège chaque jour
Dime, nena, ¿qué dirías?
Dis-moi, bébé, que dirais-tu?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Si je suis ici et que je ne pars jamais
¿Me dirías que no?
Me dirais-tu non?
¿Qué dirías si nos montamos en mi auto
Que dirais-tu si nous montons dans ma voiture
Y viajamos hasta que se apague el Sol?
Et nous voyageons jusqu'à ce que le soleil se couche?
¿Qué dirías si en las mañanas yo te canto
Que dirais-tu si je te chante le matin
Y preparo algo rico para los dos?
Et je prépare quelque chose de bon pour nous deux?
¿Qué dirías si cada día es una aventura
Que dirais-tu si chaque jour est une aventure
Donde rías y disfrutes de esta canción?
Où tu ris et tu profites de cette chanson?
De regalo te daría mil sonrisas
En cadeau, je te donnerais mille sourires
Donde pueda escuchar tu dulce voz
Où je peux entendre ta douce voix
Y la preguntas es
Et la question est
Qué pasaría si yo
Qu'arriverait-il si je
Te canto esta canción
Te chante cette chanson
Te digo que te quiero
Je te dis que je t'aime
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Que dirais-tu si tu choisis une étoile?
Vuelo alto y voy por ella
Je vole haut et je vais la chercher
Si te llevo a otro universo
Si je t'emmène dans un autre univers
Y después te pido un beso
Et ensuite je te demande un baiser
Y si bailamos esta noche
Et si nous dansons ce soir
Y te llevo aquí en mi corazón
Et je te porte ici dans mon cœur
Si te cuido cada día
Si je te protège chaque jour
Dime, nena, ¿qué dirías?
Dis-moi, bébé, que dirais-tu?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Si je suis ici et que je ne pars jamais
¿Me dirías que no?
Me dirais-tu non?
¿Me dirías que no?
Me dirais-tu non?
¿Me dirías que no?
Me dirais-tu non?
¿Me dirías que no?
Me dirais-tu non?
Y la preguntas es
Et la question est
Qué pasaría si yo
Qu'arriverait-il si je
Te canto esta canción
Te chante cette chanson
Te digo que te quiero y que te amo
Je te dis que je t'aime et que je t'adore
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Que dirais-tu si tu choisis une étoile?
Vuelo alto y voy por ella
Je vole haut et je vais la chercher
Si te llevo a otro universo
Si je t'emmène dans un autre univers
Y después te pido un beso
Et ensuite je te demande un baiser
Y si bailamos esta noche
Et si nous dansons ce soir
Y te llevo aquí en mi corazón
Et je te porte ici dans mon cœur
Si te cuido cada día
Si je te protège chaque jour
Dime, nena, ¿qué dirías?
Dis-moi, bébé, que dirais-tu?
Si yo aquí estoy
Si je suis ici
Y nunca me voy
Et que je ne pars jamais
¿Me dirías que no?
Me dirais-tu non?
Niña bonita
Bella ragazza
Sonrisa de princesa
Sorriso da principessa
Que es una obra maestra
Che è un capolavoro
De los pies a la cabeza
Dai piedi alla testa
Risa perfecta
Risata perfetta
Tan simple y tan coqueta
Così semplice e così civettuola
Por más que ella se esconde
Per quanto lei si nasconda
La delata su belleza
La sua bellezza la tradisce
Y me pregunto
E mi chiedo
Qué pasaría si yo
Cosa succederebbe se io
Le canto esta canción
Le cantassi questa canzone
Te digo lo que siento
Ti dico quello che sento
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Cosa diresti se tu scegliessi una stella?
Vuelo alto y voy por ella
Volo alto e vado a prenderla
Si te llevo a otro universo
Se ti porto in un altro universo
Y después te pido un beso
E poi ti chiedo un bacio
Y si bailamos esta noche
E se balliamo questa notte
Y te llevo aquí en mi corazón
E ti porto qui nel mio cuore
Si te cuido cada día
Se ti curo ogni giorno
Dime, nena, ¿qué dirías?
Dimmi, bambina, cosa diresti?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Se io sono qui e non me ne vado mai
¿Me dirías que no?
Mi diresti di no?
¿Qué dirías si nos montamos en mi auto
Cosa diresti se salissimo sulla mia auto
Y viajamos hasta que se apague el Sol?
E viaggiassimo fino a quando il sole si spegne?
¿Qué dirías si en las mañanas yo te canto
Cosa diresti se la mattina ti cantassi
Y preparo algo rico para los dos?
E preparassi qualcosa di buono per noi due?
¿Qué dirías si cada día es una aventura
Cosa diresti se ogni giorno fosse un'avventura
Donde rías y disfrutes de esta canción?
Dove ridi e godi di questa canzone?
De regalo te daría mil sonrisas
In regalo ti darei mille sorrisi
Donde pueda escuchar tu dulce voz
Dove potrei ascoltare la tua dolce voce
Y la preguntas es
E la domanda è
Qué pasaría si yo
Cosa succederebbe se io
Te canto esta canción
Ti cantassi questa canzone
Te digo que te quiero
Ti dico che ti voglio
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Cosa diresti se tu scegliessi una stella?
Vuelo alto y voy por ella
Volo alto e vado a prenderla
Si te llevo a otro universo
Se ti porto in un altro universo
Y después te pido un beso
E poi ti chiedo un bacio
Y si bailamos esta noche
E se balliamo questa notte
Y te llevo aquí en mi corazón
E ti porto qui nel mio cuore
Si te cuido cada día
Se ti curo ogni giorno
Dime, nena, ¿qué dirías?
Dimmi, bambina, cosa diresti?
Si yo aquí estoy y nunca me voy
Se io sono qui e non me ne vado mai
¿Me dirías que no?
Mi diresti di no?
¿Me dirías que no?
Mi diresti di no?
¿Me dirías que no?
Mi diresti di no?
¿Me dirías que no?
Mi diresti di no?
Y la preguntas es
E la domanda è
Qué pasaría si yo
Cosa succederebbe se io
Te canto esta canción
Ti cantassi questa canzone
Te digo que te quiero y que te amo
Ti dico che ti voglio e che ti amo
¿Qué dirías si tú escoges una estrella?
Cosa diresti se tu scegliessi una stella?
Vuelo alto y voy por ella
Volo alto e vado a prenderla
Si te llevo a otro universo
Se ti porto in un altro universo
Y después te pido un beso
E poi ti chiedo un bacio
Y si bailamos esta noche
E se balliamo questa notte
Y te llevo aquí en mi corazón
E ti porto qui nel mio cuore
Si te cuido cada día
Se ti curo ogni giorno
Dime, nena, ¿qué dirías?
Dimmi, bambina, cosa diresti?
Si yo aquí estoy
Se io sono qui
Y nunca me voy
E non me ne vado mai
¿Me dirías que no?
Mi diresti di no?