Pro Mundo Ouvir

Eduarda Bittencourt Simoes, Lucas Ferreira Antunes, Tomas Brandao De Carvalho Troia

Liedtexte Übersetzung

'Tava lá à espera de um mar de amor
Quando você chegou e me balançou
'Tava lá à espera de um mar de amor
Quando você chegou e me balançou
E o tempo virou, uma luz acendeu
E tudo mudou, cadê meu amor?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar

Eu quis gritar pro mundo todo
Eu quis gritar pro mundo todo
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Eu quis gritar pro mundo todo

Tu vem chegando ô
Olha a menina lá
Fica falando por aí que eu preciso me cuidar
Mas não quer ficar comigo
E o tempo virou, uma luz acendeu
E tudo mudou, cadê meu amor?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar

Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
Eu, eu quis, quis
Gritar pro mundo inteiro
Se tu diz que não me aguenta pra que veio?
Você não me merece
Por favor vê se me esquece
Se não quer não me dá like
Nem fica com esse disfarce

Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse fácil te fazer enxergar
E se fosse fácil te fazer enxergar
Que ao meu lado é o teu lugar
'Tava lá à espera de um mar de amor
Quando você chegou

'Tava lá à espera de um mar de amor
'Ich wartete dort auf ein Meer der Liebe
Quando você chegou e me balançou
Als du kamst und mich erschüttertest
'Tava lá à espera de um mar de amor
Ich wartete dort auf ein Meer der Liebe
Quando você chegou e me balançou
Als du kamst und mich erschüttertest
E o tempo virou, uma luz acendeu
Und die Zeit drehte sich, ein Licht ging an
E tudo mudou, cadê meu amor?
Und alles änderte sich, wo ist meine Liebe?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
Es war etwas Schönes, was ich zu sagen hatte
Eu quis gritar pro mundo todo
Ich wollte der ganzen Welt schreien
Eu quis gritar pro mundo todo
Ich wollte der ganzen Welt schreien
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Ich, ich wollte der ganzen Welt schreien
Eu quis gritar pro mundo todo
Ich wollte der ganzen Welt schreien
Tu vem chegando ô
Du kommst an ô
Olha a menina lá
Schau dir das Mädchen dort an
Fica falando por aí que eu preciso me cuidar
Sie geht herum und sagt, dass ich auf mich aufpassen muss
Mas não quer ficar comigo
Aber sie will nicht bei mir bleiben
E o tempo virou, uma luz acendeu
Und die Zeit drehte sich, ein Licht ging an
E tudo mudou, cadê meu amor?
Und alles änderte sich, wo ist meine Liebe?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
Es war etwas Schönes, was ich zu sagen hatte
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Ich, ich wollte der ganzen Welt schreien
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro
Ich, ich wollte der ganzen Welt schreien
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
Ich, ich wollte, dass die ganze Welt hört
Eu, eu quis, quis
Ich, ich wollte, wollte
Gritar pro mundo inteiro
Der ganzen Welt schreien
Se tu diz que não me aguenta pra que veio?
Wenn du sagst, dass du mich nicht ertragen kannst, warum bist du dann gekommen?
Você não me merece
Du verdienst mich nicht
Por favor vê se me esquece
Bitte vergiss mich
Se não quer não me dá like
Wenn du nicht willst, gib mir kein Like
Nem fica com esse disfarce
Und hör auf, dich zu verstellen
Se fosse fácil te fazer enxergar
Wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
Se fosse fácil te fazer enxergar
Wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
Se fosse fácil te fazer enxergar
Wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
Se fosse fácil te fazer enxergar
Wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
Se fosse fácil te fazer enxergar
Wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
Se fosse fácil te fazer enxergar
Wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
E se fosse fácil te fazer enxergar
Und wenn es einfach wäre, dich sehen zu lassen
Que ao meu lado é o teu lugar
Dass dein Platz an meiner Seite ist
'Tava lá à espera de um mar de amor
Ich wartete dort auf ein Meer der Liebe
Quando você chegou
Als du ankamst
'Tava lá à espera de um mar de amor
'I was there waiting for a sea of love
Quando você chegou e me balançou
When you arrived and shook me
'Tava lá à espera de um mar de amor
I was there waiting for a sea of love
Quando você chegou e me balançou
When you arrived and shook me
E o tempo virou, uma luz acendeu
And time turned, a light lit up
E tudo mudou, cadê meu amor?
And everything changed, where is my love?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
It was a beautiful thing, what I had to say
Eu quis gritar pro mundo todo
I wanted to scream to the whole world
Eu quis gritar pro mundo todo
I wanted to scream to the whole world
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
I, I wanted to scream to the whole world
Eu quis gritar pro mundo todo
I wanted to scream to the whole world
Tu vem chegando ô
You're coming oh
Olha a menina lá
Look at the girl there
Fica falando por aí que eu preciso me cuidar
She keeps saying around that I need to take care of myself
Mas não quer ficar comigo
But she doesn't want to stay with me
E o tempo virou, uma luz acendeu
And time turned, a light lit up
E tudo mudou, cadê meu amor?
And everything changed, where is my love?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
It was a beautiful thing, what I had to say
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
I, I wanted to scream to the whole world
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro
I, I wanted to scream to the whole world
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
I, I wanted to scream for the whole world to hear
Eu, eu quis, quis
I, I wanted, wanted
Gritar pro mundo inteiro
To scream to the whole world
Se tu diz que não me aguenta pra que veio?
If you say you can't stand me, why did you come?
Você não me merece
You don't deserve me
Por favor vê se me esquece
Please forget me
Se não quer não me dá like
If you don't want, don't like me
Nem fica com esse disfarce
Don't keep this disguise
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it was easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it was easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it was easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it was easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it was easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it was easy to make you see
E se fosse fácil te fazer enxergar
And if it was easy to make you see
Que ao meu lado é o teu lugar
That by my side is your place
'Tava lá à espera de um mar de amor
I was there waiting for a sea of love
Quando você chegou
When you arrived
'Tava lá à espera de um mar de amor
'Estaba allí esperando un mar de amor
Quando você chegou e me balançou
Cuando llegaste y me sacudiste
'Tava lá à espera de um mar de amor
Estaba allí esperando un mar de amor
Quando você chegou e me balançou
Cuando llegaste y me sacudiste
E o tempo virou, uma luz acendeu
Y el tiempo cambió, una luz se encendió
E tudo mudou, cadê meu amor?
Y todo cambió, ¿dónde está mi amor?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
Era algo hermoso, lo que tenía que decir
Eu quis gritar pro mundo todo
Quería gritarle al mundo entero
Eu quis gritar pro mundo todo
Quería gritarle al mundo entero
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Yo, yo quería gritarle al mundo entero
Eu quis gritar pro mundo todo
Quería gritarle al mundo entero
Tu vem chegando ô
Tú vienes llegando
Olha a menina lá
Mira a la niña allí
Fica falando por aí que eu preciso me cuidar
Va diciendo por ahí que necesito cuidarme
Mas não quer ficar comigo
Pero no quiere quedarse conmigo
E o tempo virou, uma luz acendeu
Y el tiempo cambió, una luz se encendió
E tudo mudou, cadê meu amor?
Y todo cambió, ¿dónde está mi amor?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
Era algo hermoso, lo que tenía que decir
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Yo, yo quería gritarle al mundo entero
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro
Yo, yo quería gritarle al mundo entero
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
Yo, yo quería que el mundo entero me escuchara
Eu, eu quis, quis
Yo, yo quería, quería
Gritar pro mundo inteiro
Gritarle al mundo entero
Se tu diz que não me aguenta pra que veio?
Si dices que no me soportas, ¿por qué viniste?
Você não me merece
No me mereces
Por favor vê se me esquece
Por favor, trata de olvidarme
Se não quer não me dá like
Si no quieres, no me des like
Nem fica com esse disfarce
Ni te quedes con ese disfraz
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si fuera fácil hacerte ver
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si fuera fácil hacerte ver
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si fuera fácil hacerte ver
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si fuera fácil hacerte ver
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si fuera fácil hacerte ver
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si fuera fácil hacerte ver
E se fosse fácil te fazer enxergar
Y si fuera fácil hacerte ver
Que ao meu lado é o teu lugar
Que a mi lado es tu lugar
'Tava lá à espera de um mar de amor
Estaba allí esperando un mar de amor
Quando você chegou
Cuando llegaste
'Tava lá à espera de um mar de amor
'J'étais là à attendre une mer d'amour
Quando você chegou e me balançou
Quand tu es arrivé et m'as secoué
'Tava lá à espera de um mar de amor
'J'étais là à attendre une mer d'amour
Quando você chegou e me balançou
Quand tu es arrivé et m'as secoué
E o tempo virou, uma luz acendeu
Et le temps a changé, une lumière s'est allumée
E tudo mudou, cadê meu amor?
Et tout a changé, où est mon amour ?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
C'était quelque chose de beau, ce que j'avais à dire
Eu quis gritar pro mundo todo
Je voulais crier au monde entier
Eu quis gritar pro mundo todo
Je voulais crier au monde entier
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Moi, je voulais crier au monde entier
Eu quis gritar pro mundo todo
Je voulais crier au monde entier
Tu vem chegando ô
Tu arrives ô
Olha a menina lá
Regarde la fille là-bas
Fica falando por aí que eu preciso me cuidar
Elle dit partout que je dois prendre soin de moi
Mas não quer ficar comigo
Mais elle ne veut pas rester avec moi
E o tempo virou, uma luz acendeu
Et le temps a changé, une lumière s'est allumée
E tudo mudou, cadê meu amor?
Et tout a changé, où est mon amour ?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
C'était quelque chose de beau, ce que j'avais à dire
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Moi, je voulais crier au monde entier
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro
Moi, je voulais crier au monde entier
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
Moi, je voulais crier pour que le monde entier entende
Eu, eu quis, quis
Moi, je voulais, voulais
Gritar pro mundo inteiro
Crier au monde entier
Se tu diz que não me aguenta pra que veio?
Si tu dis que tu ne me supportes pas, pourquoi es-tu venu ?
Você não me merece
Tu ne me mérites pas
Por favor vê se me esquece
S'il te plaît, oublie-moi
Se não quer não me dá like
Si tu ne veux pas, ne mets pas de like
Nem fica com esse disfarce
Et ne te cache pas derrière ce déguisement
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si c'était facile de te faire voir
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si c'était facile de te faire voir
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si c'était facile de te faire voir
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si c'était facile de te faire voir
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si c'était facile de te faire voir
Se fosse fácil te fazer enxergar
Si c'était facile de te faire voir
E se fosse fácil te fazer enxergar
Et si c'était facile de te faire voir
Que ao meu lado é o teu lugar
Que ta place est à mes côtés
'Tava lá à espera de um mar de amor
'J'étais là à attendre une mer d'amour
Quando você chegou
Quand tu es arrivé
'Tava lá à espera de um mar de amor
'Ero lì ad aspettare un mare d'amore
Quando você chegou e me balançou
Quando sei arrivato e mi hai scosso
'Tava lá à espera de um mar de amor
'Ero lì ad aspettare un mare d'amore
Quando você chegou e me balançou
Quando sei arrivato e mi hai scosso
E o tempo virou, uma luz acendeu
E il tempo si è capovolto, una luce si è accesa
E tudo mudou, cadê meu amor?
E tutto è cambiato, dov'è il mio amore?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
Era una cosa bellissima, quello che avevo da dire
Eu quis gritar pro mundo todo
Volevo gridare a tutto il mondo
Eu quis gritar pro mundo todo
Volevo gridare a tutto il mondo
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Io, volevo gridare a tutto il mondo
Eu quis gritar pro mundo todo
Volevo gridare a tutto il mondo
Tu vem chegando ô
Tu stai arrivando
Olha a menina lá
Guarda quella ragazza lì
Fica falando por aí que eu preciso me cuidar
Va in giro a dire che devo prendermi cura di me
Mas não quer ficar comigo
Ma non vuole stare con me
E o tempo virou, uma luz acendeu
E il tempo si è capovolto, una luce si è accesa
E tudo mudou, cadê meu amor?
E tutto è cambiato, dov'è il mio amore?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
Era una cosa bellissima, quello che avevo da dire
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
Io, volevo gridare a tutto il mondo
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro
Io, volevo gridare a tutto il mondo
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
Io, volevo gridare per tutto il mondo da ascoltare
Eu, eu quis, quis
Io, io volevo, volevo
Gritar pro mundo inteiro
Gridare a tutto il mondo
Se tu diz que não me aguenta pra que veio?
Se dici che non mi sopporti, perché sei venuto?
Você não me merece
Non mi meriti
Por favor vê se me esquece
Per favore, cerca di dimenticarmi
Se não quer não me dá like
Se non vuoi, non mettermi mi piace
Nem fica com esse disfarce
Non stare lì con quella maschera
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse facile farti vedere
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse facile farti vedere
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse facile farti vedere
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse facile farti vedere
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse facile farti vedere
Se fosse fácil te fazer enxergar
Se fosse facile farti vedere
E se fosse fácil te fazer enxergar
E se fosse facile farti vedere
Que ao meu lado é o teu lugar
Che il tuo posto è al mio fianco
'Tava lá à espera de um mar de amor
'Ero lì ad aspettare un mare d'amore
Quando você chegou
Quando sei arrivato

Wissenswertes über das Lied Pro Mundo Ouvir von Duda Beat

Wann wurde das Lied “Pro Mundo Ouvir” von Duda Beat veröffentlicht?
Das Lied Pro Mundo Ouvir wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Sinto Muito” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pro Mundo Ouvir” von Duda Beat komponiert?
Das Lied “Pro Mundo Ouvir” von Duda Beat wurde von Eduarda Bittencourt Simoes, Lucas Ferreira Antunes, Tomas Brandao De Carvalho Troia komponiert.

Beliebteste Lieder von Duda Beat

Andere Künstler von Pop