HOY SOMOS NUEVOS SERES (MASTER 2)

Eduardo Hernandez Saucedo

Liedtexte Übersetzung

Gran noticia llegó ayer
Finalmente ganó el bien
Y estamos bien
Antes de volverte a ver
Diez domingos se me fueron
Ya no sé qué hacer y más si pienso
Se va el tiempo

Antes de volverte a ver
Antes de volverte a ver
Pienso más en lo que crees
Quiero verte

Platicar
Entender
Pues el tiempo se fundió en mi rostro
La verdad se ve muy mal
Y aunque quieras verla igual, ni modo
No escuchabas la verdad

Antes de volverme a ver
Antes de volverme a ver

No es que quiera
Pero invítame a fumar
Nunca sabes
Si es España o Francia
No lo pienses
Que otra vida se nos va
Todo cambia
No lo puedes evitar

Lo que quieres es mirarme y ver que sigo siendo igual
Para luego darte cuenta que te quiero y me haces mal
Lo que quieres es gritar
Y no te quiero escuchar
Aunque todo terminó, te quiero, ven, miremos que

Todo lo que hay
Se borra y luego sale
Tu mirada atrás
No la conozco de antes
Hoy somos nuevos seres
Se acabó
Nadie ríe ahora
Sólo tú

Gran noticia llegó ayer
Große Neuigkeiten kamen gestern
Finalmente ganó el bien
Endlich hat das Gute gewonnen
Y estamos bien
Und wir sind gut
Antes de volverte a ver
Bevor ich dich wieder sehe
Diez domingos se me fueron
Zehn Sonntage sind vergangen
Ya no sé qué hacer y más si pienso
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll und noch mehr, wenn ich denke
Se va el tiempo
Die Zeit vergeht
Antes de volverte a ver
Bevor ich dich wieder sehe
Antes de volverte a ver
Bevor ich dich wieder sehe
Pienso más en lo que crees
Ich denke mehr, als du glaubst
Quiero verte
Ich möchte dich sehen
Platicar
Reden
Entender
Verstehen
Pues el tiempo se fundió en mi rostro
Denn die Zeit hat sich in meinem Gesicht verschmolzen
La verdad se ve muy mal
Die Wahrheit sieht sehr schlecht aus
Y aunque quieras verla igual, ni modo
Und obwohl du sie genauso sehen willst, es geht nicht
No escuchabas la verdad
Du hast die Wahrheit nicht gehört
Antes de volverme a ver
Bevor ich mich wieder sehe
Antes de volverme a ver
Bevor ich mich wieder sehe
No es que quiera
Es ist nicht so, dass ich will
Pero invítame a fumar
Aber lade mich zum Rauchen ein
Nunca sabes
Man weiß nie
Si es España o Francia
Ob es Spanien oder Frankreich ist
No lo pienses
Denk nicht darüber nach
Que otra vida se nos va
Ein anderes Leben geht von uns
Todo cambia
Alles ändert sich
No lo puedes evitar
Du kannst es nicht vermeiden
Lo que quieres es mirarme y ver que sigo siendo igual
Was du willst, ist mich anzusehen und zu sehen, dass ich immer noch der Gleiche bin
Para luego darte cuenta que te quiero y me haces mal
Um dann zu erkennen, dass ich dich liebe und du mir weh tust
Lo que quieres es gritar
Was du willst, ist schreien
Y no te quiero escuchar
Und ich will dich nicht hören
Aunque todo terminó, te quiero, ven, miremos que
Obwohl alles vorbei ist, ich liebe dich, komm, lass uns sehen, dass
Todo lo que hay
Alles, was es gibt
Se borra y luego sale
Wird gelöscht und dann kommt es heraus
Tu mirada atrás
Dein Blick zurück
No la conozco de antes
Ich kenne ihn nicht von früher
Hoy somos nuevos seres
Heute sind wir neue Wesen
Se acabó
Es ist vorbei
Nadie ríe ahora
Niemand lacht jetzt
Sólo tú
Nur du
Gran noticia llegó ayer
Grandes notícias chegaram ontem
Finalmente ganó el bien
Finalmente o bem venceu
Y estamos bien
E estamos bem
Antes de volverte a ver
Antes de te ver novamente
Diez domingos se me fueron
Dez domingos se foram
Ya no sé qué hacer y más si pienso
Já não sei o que fazer e mais se penso
Se va el tiempo
O tempo está passando
Antes de volverte a ver
Antes de te ver novamente
Antes de volverte a ver
Antes de te ver novamente
Pienso más en lo que crees
Penso mais do que você acredita
Quiero verte
Quero te ver
Platicar
Conversar
Entender
Entender
Pues el tiempo se fundió en mi rostro
Pois o tempo se fundiu no meu rosto
La verdad se ve muy mal
A verdade parece muito ruim
Y aunque quieras verla igual, ni modo
E mesmo que você queira vê-la da mesma forma, não tem jeito
No escuchabas la verdad
Você não ouvia a verdade
Antes de volverme a ver
Antes de me ver novamente
Antes de volverme a ver
Antes de me ver novamente
No es que quiera
Não é que eu queira
Pero invítame a fumar
Mas me convide para fumar
Nunca sabes
Nunca se sabe
Si es España o Francia
Se é Espanha ou França
No lo pienses
Não pense
Que otra vida se nos va
Que outra vida está passando
Todo cambia
Tudo muda
No lo puedes evitar
Você não pode evitar
Lo que quieres es mirarme y ver que sigo siendo igual
O que você quer é me olhar e ver que eu continuo o mesmo
Para luego darte cuenta que te quiero y me haces mal
Para então perceber que te amo e você me faz mal
Lo que quieres es gritar
O que você quer é gritar
Y no te quiero escuchar
E eu não quero te ouvir
Aunque todo terminó, te quiero, ven, miremos que
Embora tudo tenha terminado, eu te amo, venha, vamos ver o que
Todo lo que hay
Tudo o que existe
Se borra y luego sale
Se apaga e depois aparece
Tu mirada atrás
Seu olhar para trás
No la conozco de antes
Eu não o conheço de antes
Hoy somos nuevos seres
Hoje somos novos seres
Se acabó
Acabou
Nadie ríe ahora
Ninguém ri agora
Sólo tú
Só você
Gran noticia llegó ayer
Great news came yesterday
Finalmente ganó el bien
Finally, good has won
Y estamos bien
And we are well
Antes de volverte a ver
Before I see you again
Diez domingos se me fueron
Ten Sundays have gone by
Ya no sé qué hacer y más si pienso
I don't know what to do anymore, especially when I think
Se va el tiempo
Time is slipping away
Antes de volverte a ver
Before I see you again
Antes de volverte a ver
Before I see you again
Pienso más en lo que crees
I think more about what you believe
Quiero verte
I want to see you
Platicar
To chat
Entender
To understand
Pues el tiempo se fundió en mi rostro
Because time has melted on my face
La verdad se ve muy mal
The truth looks very bad
Y aunque quieras verla igual, ni modo
And even if you want to see it the same, no way
No escuchabas la verdad
You weren't listening to the truth
Antes de volverme a ver
Before I see myself again
Antes de volverme a ver
Before I see myself again
No es que quiera
It's not that I want to
Pero invítame a fumar
But invite me to smoke
Nunca sabes
You never know
Si es España o Francia
If it's Spain or France
No lo pienses
Don't think about it
Que otra vida se nos va
Another life is slipping away from us
Todo cambia
Everything changes
No lo puedes evitar
You can't avoid it
Lo que quieres es mirarme y ver que sigo siendo igual
What you want is to look at me and see that I'm still the same
Para luego darte cuenta que te quiero y me haces mal
Then realize that I love you and you hurt me
Lo que quieres es gritar
What you want is to scream
Y no te quiero escuchar
And I don't want to listen to you
Aunque todo terminó, te quiero, ven, miremos que
Even though everything is over, I love you, come, let's see what
Todo lo que hay
Everything that exists
Se borra y luego sale
Is erased and then comes out
Tu mirada atrás
Your look back
No la conozco de antes
I don't recognize it from before
Hoy somos nuevos seres
Today we are new beings
Se acabó
It's over
Nadie ríe ahora
No one is laughing now
Sólo tú
Only you
Gran noticia llegó ayer
Une grande nouvelle est arrivée hier
Finalmente ganó el bien
Finalement, le bien a gagné
Y estamos bien
Et nous allons bien
Antes de volverte a ver
Avant de te revoir
Diez domingos se me fueron
Dix dimanches se sont écoulés
Ya no sé qué hacer y más si pienso
Je ne sais plus quoi faire et encore moins quand j'y pense
Se va el tiempo
Le temps s'en va
Antes de volverte a ver
Avant de te revoir
Antes de volverte a ver
Avant de te revoir
Pienso más en lo que crees
Je pense plus à ce que tu crois
Quiero verte
Je veux te voir
Platicar
Parler
Entender
Comprendre
Pues el tiempo se fundió en mi rostro
Car le temps a fondu sur mon visage
La verdad se ve muy mal
La vérité semble très mauvaise
Y aunque quieras verla igual, ni modo
Et même si tu veux la voir de la même manière, peu importe
No escuchabas la verdad
Tu n'écoutais pas la vérité
Antes de volverme a ver
Avant de me revoir
Antes de volverme a ver
Avant de me revoir
No es que quiera
Ce n'est pas que je veux
Pero invítame a fumar
Mais invite-moi à fumer
Nunca sabes
On ne sait jamais
Si es España o Francia
Si c'est l'Espagne ou la France
No lo pienses
Ne le pense pas
Que otra vida se nos va
Une autre vie nous quitte
Todo cambia
Tout change
No lo puedes evitar
Tu ne peux pas l'éviter
Lo que quieres es mirarme y ver que sigo siendo igual
Ce que tu veux, c'est me regarder et voir que je suis toujours le même
Para luego darte cuenta que te quiero y me haces mal
Pour ensuite réaliser que je t'aime et que tu me fais du mal
Lo que quieres es gritar
Ce que tu veux, c'est crier
Y no te quiero escuchar
Et je ne veux pas t'écouter
Aunque todo terminó, te quiero, ven, miremos que
Même si tout est fini, je t'aime, viens, regardons ce que
Todo lo que hay
Tout ce qui existe
Se borra y luego sale
S'efface puis ressort
Tu mirada atrás
Ton regard en arrière
No la conozco de antes
Je ne le reconnais pas d'avant
Hoy somos nuevos seres
Aujourd'hui, nous sommes de nouveaux êtres
Se acabó
C'est fini
Nadie ríe ahora
Personne ne rit maintenant
Sólo tú
Seulement toi
Gran noticia llegó ayer
Una grande notizia è arrivata ieri
Finalmente ganó el bien
Finalmente il bene ha vinto
Y estamos bien
E stiamo bene
Antes de volverte a ver
Prima di rivederti
Diez domingos se me fueron
Dieci domeniche sono passate
Ya no sé qué hacer y más si pienso
Non so più cosa fare e ancora di più se penso
Se va el tiempo
Il tempo se ne va
Antes de volverte a ver
Prima di rivederti
Antes de volverte a ver
Prima di rivederti
Pienso más en lo que crees
Penso di più a quello che credi
Quiero verte
Voglio vederti
Platicar
Chiacchierare
Entender
Capire
Pues el tiempo se fundió en mi rostro
Perché il tempo si è fuso sul mio viso
La verdad se ve muy mal
La verità sembra molto brutta
Y aunque quieras verla igual, ni modo
E anche se vuoi vederla comunque, non c'è modo
No escuchabas la verdad
Non ascoltavi la verità
Antes de volverme a ver
Prima di rivedermi
Antes de volverme a ver
Prima di rivedermi
No es que quiera
Non è che voglio
Pero invítame a fumar
Ma invitami a fumare
Nunca sabes
Non si sa mai
Si es España o Francia
Se è Spagna o Francia
No lo pienses
Non pensarci
Que otra vida se nos va
Un'altra vita se ne va
Todo cambia
Tutto cambia
No lo puedes evitar
Non puoi evitarlo
Lo que quieres es mirarme y ver que sigo siendo igual
Quello che vuoi è guardarmi e vedere che sono ancora lo stesso
Para luego darte cuenta que te quiero y me haces mal
Per poi renderti conto che ti voglio bene e mi fai male
Lo que quieres es gritar
Quello che vuoi è gridare
Y no te quiero escuchar
E non voglio ascoltarti
Aunque todo terminó, te quiero, ven, miremos que
Anche se tutto è finito, ti voglio, vieni, guardiamo che
Todo lo que hay
Tutto quello che c'è
Se borra y luego sale
Si cancella e poi esce
Tu mirada atrás
Il tuo sguardo indietro
No la conozco de antes
Non lo conoscevo prima
Hoy somos nuevos seres
Oggi siamo nuovi esseri
Se acabó
È finita
Nadie ríe ahora
Nessuno ride ora
Sólo tú
Solo tu

Wissenswertes über das Lied HOY SOMOS NUEVOS SERES (MASTER 2) von Ed Maverick

Wann wurde das Lied “HOY SOMOS NUEVOS SERES (MASTER 2)” von Ed Maverick veröffentlicht?
Das Lied HOY SOMOS NUEVOS SERES (MASTER 2) wurde im Jahr 2020, auf dem Album “ESTO NO TIENE NADA QUE VER CON eduardo - EP” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “HOY SOMOS NUEVOS SERES (MASTER 2)” von Ed Maverick komponiert?
Das Lied “HOY SOMOS NUEVOS SERES (MASTER 2)” von Ed Maverick wurde von Eduardo Hernandez Saucedo komponiert.

Beliebteste Lieder von Ed Maverick

Andere Künstler von Alternative rock