Summertime Blues

Eddie Cochran, Jerry Neal Capehart

Liedtexte Übersetzung

I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
About a-workin' all summer just to try to earn a dollar
Every time I call my baby, try to get a date
My boss says, "no dice son, you gotta work late"
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues

Well, my mom and pop told me, "son, you gotta make some money"
If you want to use the car to go ridin' next Sunday
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
"Well, you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues

I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I'm gonna take my problem to the United Nations
Well, I called my congressman and he said "whoa!"
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues

I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
Aku akan membuat keributan, aku akan berteriak
About a-workin' all summer just to try to earn a dollar
Tentang bekerja sepanjang musim panas hanya untuk mencoba mendapatkan sepeser uang
Every time I call my baby, try to get a date
Setiap kali aku menelepon kekasihku, mencoba mendapatkan kencan
My boss says, "no dice son, you gotta work late"
Bosku berkata, "tidak bisa nak, kamu harus kerja lembur"
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Terkadang aku bertanya-tanya apa yang akan aku lakukan
But there ain't no cure for the summertime blues
Tapi tidak ada obat untuk blues musim panas
Well, my mom and pop told me, "son, you gotta make some money"
Nah, ibu dan ayahku berkata, "nak, kamu harus menghasilkan uang"
If you want to use the car to go ridin' next Sunday
Jika kamu ingin menggunakan mobil untuk pergi berkendara hari Minggu depan
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
Nah, aku tidak pergi bekerja, bilang pada bos aku sakit
"Well, you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
"Nah, kamu tidak bisa menggunakan mobil karena kamu tidak bekerja sama sekali"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Terkadang aku bertanya-tanya apa yang akan aku lakukan
But there ain't no cure for the summertime blues
Tapi tidak ada obat untuk blues musim panas
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
Aku akan mengambil dua minggu, akan memiliki liburan yang menyenangkan
I'm gonna take my problem to the United Nations
Aku akan membawa masalahku ke Perserikatan Bangsa-Bangsa
Well, I called my congressman and he said "whoa!"
Nah, aku menelepon anggota kongresku dan dia berkata "whoa!"
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
"Aku ingin membantumu nak tapi kamu terlalu muda untuk memilih"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Terkadang aku bertanya-tanya apa yang akan aku lakukan
But there ain't no cure for the summertime blues
Tapi tidak ada obat untuk blues musim panas
I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
ฉันจะตะโกน ฉันจะร้องเรียน
About a-workin' all summer just to try to earn a dollar
เกี่ยวกับการทำงานทั้งฤดูร้อนเพื่อพยายามหาเงินหนึ่งดอลลาร์
Every time I call my baby, try to get a date
ทุกครั้งที่ฉันโทรหาแฟน พยายามนัดเดท
My boss says, "no dice son, you gotta work late"
เจ้านายของฉันบอกว่า "ไม่ได้หรอกลูกชาย คุณต้องทำงานล่วงเวลา"
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
บางครั้งฉันสงสัยว่าฉันจะทำอะไร
But there ain't no cure for the summertime blues
แต่ไม่มีทางรักษาอาการเศร้าในฤดูร้อนได้
Well, my mom and pop told me, "son, you gotta make some money"
แม่กับพ่อของฉันบอกฉันว่า "ลูก คุณต้องหาเงิน"
If you want to use the car to go ridin' next Sunday
ถ้าคุณอยากใช้รถไปขับเที่ยววันอาทิตย์หน้า
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
ฉันไม่ได้ไปทำงาน บอกเจ้านายว่าฉันป่วย
"Well, you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
"เอาล่ะ คุณไม่สามารถใช้รถได้เพราะคุณไม่ได้ทำงานเลย"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
บางครั้งฉันสงสัยว่าฉันจะทำอะไร
But there ain't no cure for the summertime blues
แต่ไม่มีทางรักษาอาการเศร้าในฤดูร้อนได้
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
ฉันจะหยุดสองสัปดาห์ จะมีวันหยุดที่ดี
I'm gonna take my problem to the United Nations
ฉันจะนำปัญหาของฉันไปยังสหประชาชาติ
Well, I called my congressman and he said "whoa!"
ฉันโทรหาสมาชิกสภาและเขาบอกว่า "โอ้!"
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
"ฉันอยากช่วยคุณลูกชาย แต่คุณยังเด็กเกินไปที่จะลงคะแนน"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
บางครั้งฉันสงสัยว่าฉันจะทำอะไร
But there ain't no cure for the summertime blues
แต่ไม่มีทางรักษาอาการเศร้าในฤดูร้อนได้
I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
我要大吵大闹,我要大声抱怨
About a-workin' all summer just to try to earn a dollar
关于整个夏天都在工作只是为了赚一美元
Every time I call my baby, try to get a date
每次我打电话给我的宝贝,试图约会
My boss says, "no dice son, you gotta work late"
我的老板说,“没戏,孩子,你得加班”
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
有时我想知道我该怎么办
But there ain't no cure for the summertime blues
但对于夏日的忧郁没有治愈之法
Well, my mom and pop told me, "son, you gotta make some money"
嗯,我爸妈告诉我,“儿子,你得赚些钱”
If you want to use the car to go ridin' next Sunday
如果你想在下个星期天开车出去
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
嗯,我没有去工作,告诉老板我生病了
"Well, you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
“嗯,你不能用车,因为你一点工都没干”
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
有时我想知道我该怎么办
But there ain't no cure for the summertime blues
但对于夏日的忧郁没有治愈之法
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
我要请两周假,要有一个美好的假期
I'm gonna take my problem to the United Nations
我要把我的问题带到联合国去
Well, I called my congressman and he said "whoa!"
嗯,我打电话给我的国会议员,他说“哇!”
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
“我想帮你,儿子,但你太年轻了,不能投票”
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
有时我想知道我该怎么办
But there ain't no cure for the summertime blues
但对于夏日的忧郁没有治愈之法

Wissenswertes über das Lied Summertime Blues von Eddie Cochran

Auf welchen Alben wurde das Lied “Summertime Blues” von Eddie Cochran veröffentlicht?
Eddie Cochran hat das Lied auf den Alben “C’mon Everybody - EP” im Jahr 1959, “The Eddie Cochran Memorial Album” im Jahr 1960, “12 Of His Biggest Hits” im Jahr 1960, “Blue Suede Shoes - EP” im Jahr 1964, “Last Recordings” im Jahr 1964, “Lil’ Bit of Gold - EP” im Jahr 1988, “Three Steps to Heaven - EP” im Jahr 1992, “The Box Set” im Jahr 2003, “The Best Of Eddie Cochran” im Jahr 2004, “Portrait of a Legend” im Jahr 2005, “Eddy Cochran” im Jahr 2010, “Eddy Cochran Special” im Jahr 2010, “Rock & Roll Hero” im Jahr 2011, “History - 100 Masterpieces” im Jahr 2011, “Three Steps To Heaven” im Jahr 2011 und “Deluxe: Greatest Hits” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Summertime Blues” von Eddie Cochran komponiert?
Das Lied “Summertime Blues” von Eddie Cochran wurde von Eddie Cochran, Jerry Neal Capehart komponiert.

Beliebteste Lieder von Eddie Cochran

Andere Künstler von Rockabilly