Couleur menthe à l'eau

Claude Moine, Pierre Papadiamandis

Liedtexte Übersetzung

Elle était maquillée
Comme une star de ciné
Accoudée au juke-box, oh
Elle rêvait qu'elle posait
Juste pour un bout d'essai
À la Century Fox (oh, oh)

Elle semblait bien dans sa peau
Ses yeux couleur menthe à l'eau
Cherchaient du regard un spot
Le dieu projecteur

Et moi, je n'en pouvais plus
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
Perdue dans sa mégalo
Moi, j'étais de trop

Elle marchait comme un chat
Qui méprise sa proie
En frôlant le flipper, ah
La chanson qui couvrait
Tous les mots qu'elle mimait
Semblait briser son cœur, oh-oh

Elle en faisait un peu trop
La fille aux yeux menthe à l'eau
Hollywood est dans sa tête
Toute seule, elle répète

Son entrée dans un studio
Décor couleur menthe à l'eau
Perdue dans sa mégalo
Moi, je suis de trop

Mais un type est entré
Et le charme est tombé
Arrêtant le flipper, oh
Ses yeux noirs ont lancé
De l'agressivité
Sur le pauvre juke-box, oh-oh

La fille aux yeux menthe à l'eau
A rangé sa mégalo
Et s'est soumise aux yeux noirs
Couleur de trottoir

Et moi, je n'en pouvais plus
Elle n'en a jamais rien su
Ma plus jolie des mythos
Couleur menthe à l'eau

Elle était maquillée
Sie war geschminkt
Comme une star de ciné
Wie ein Filmstar
Accoudée au juke-box, oh
An den Jukebox gelehnt, oh
Elle rêvait qu'elle posait
Sie träumte davon, zu posieren
Juste pour un bout d'essai
Nur für einen kurzen Test
À la Century Fox (oh, oh)
Bei Century Fox, oh oh
Elle semblait bien dans sa peau
Sie schien sich wohl in ihrer Haut zu fühlen
Ses yeux couleur menthe à l'eau
Ihre augenfarbe war minzwasser
Cherchaient du regard un spot
Suchte mit ihrem Blick einen Spot
Le dieu projecteur
Den Gott Projektor
Et moi, je n'en pouvais plus
Und ich, ich konnte nicht mehr
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
Natürlich hat sie mich nicht gesehen
Perdue dans sa mégalo
Verloren in ihrer Megalomanie
Moi, j'étais de trop
Ich war zu viel
Elle marchait comme un chat
Sie ging wie eine Katze
Qui méprise sa proie
Die ihre Beute verachtet
En frôlant le flipper, ah
Als sie den Flipper streifte, ah
La chanson qui couvrait
Das Lied, das spielte
Tous les mots qu'elle mimait
Alle Worte, die sie nachahmte
Semblait briser son cœur, oh-oh
Schienen ihr Herz zu brechen, oh-oh
Elle en faisait un peu trop
Sie übertreibt ein wenig
La fille aux yeux menthe à l'eau
Das Mädchen mit den minzwasserfarbenen Augen
Hollywood est dans sa tête
Hollywood ist in ihrem Kopf
Toute seule, elle répète
Alleine wiederholt sie
Son entrée dans un studio
Ihren Eintritt in ein Studio
Décor couleur menthe à l'eau
Dekorfarbe Minzwasser
Perdue dans sa mégalo
Verloren in ihrer Megalomanie
Moi, je suis de trop
Ich bin zu viel
Mais un type est entré
Aber ein Typ ist reingekommen
Et le charme est tombé
Und der Zauber ist verflogen
Arrêtant le flipper, oh
Er stoppte den Flipper, oh
Ses yeux noirs ont lancé
Seine schwarzen Augen haben
De l'agressivité
Aggressivität ausgestrahlt
Sur le pauvre juke-box, oh-oh
Auf den armen Jukebox, oh-oh
La fille aux yeux menthe à l'eau
Das Mädchen mit den minzwasserfarbenen Augen
A rangé sa mégalo
Hat ihre Megalomanie weggepackt
Et s'est soumise aux yeux noirs
Und hat sich den schwarzen Augen unterworfen
Couleur de trottoir
Gehwegfarbe
Et moi, je n'en pouvais plus
Und ich, ich konnte nicht mehr
Elle n'en a jamais rien su
Sie hat nie etwas davon gewusst
Ma plus jolie des mythos
Meine schönste der Mythen
Couleur menthe à l'eau
Farbe Minzwasser
Elle était maquillée
Ela estava maquiada
Comme une star de ciné
Como uma estrela de cinema
Accoudée au juke-box, oh
Encostada no jukebox, oh
Elle rêvait qu'elle posait
Ela sonhava que estava posando
Juste pour un bout d'essai
Apenas para um teste
À la Century Fox (oh, oh)
Na Century Fox, oh oh
Elle semblait bien dans sa peau
Ela parecia bem consigo mesma
Ses yeux couleur menthe à l'eau
Seus olhos cor de menta
Cherchaient du regard un spot
Procuravam um foco com o olhar
Le dieu projecteur
O deus projetor
Et moi, je n'en pouvais plus
E eu, não aguentava mais
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
É claro, ela não me viu
Perdue dans sa mégalo
Perdida em seu egoísmo
Moi, j'étais de trop
Eu era demais
Elle marchait comme un chat
Ela andava como um gato
Qui méprise sa proie
Que despreza sua presa
En frôlant le flipper, ah
Raspando no pinball, ah
La chanson qui couvrait
A música que encobria
Tous les mots qu'elle mimait
Todas as palavras que ela imitava
Semblait briser son cœur, oh-oh
Parecia partir seu coração, oh-oh
Elle en faisait un peu trop
Ela exagerava um pouco
La fille aux yeux menthe à l'eau
A garota de olhos cor de menta
Hollywood est dans sa tête
Hollywood está em sua cabeça
Toute seule, elle répète
Sozinha, ela ensaia
Son entrée dans un studio
Sua entrada em um estúdio
Décor couleur menthe à l'eau
Cenário cor de menta
Perdue dans sa mégalo
Perdida em seu egoísmo
Moi, je suis de trop
Eu sou demais
Mais un type est entré
Mas um cara entrou
Et le charme est tombé
E o encanto se quebrou
Arrêtant le flipper, oh
Parando o pinball, oh
Ses yeux noirs ont lancé
Seus olhos negros lançaram
De l'agressivité
Agressividade
Sur le pauvre juke-box, oh-oh
No pobre jukebox, oh-oh
La fille aux yeux menthe à l'eau
A garota de olhos cor de menta
A rangé sa mégalo
Guardou seu egoísmo
Et s'est soumise aux yeux noirs
E se submeteu aos olhos negros
Couleur de trottoir
Cor de calçada
Et moi, je n'en pouvais plus
E eu, não aguentava mais
Elle n'en a jamais rien su
Ela nunca soube
Ma plus jolie des mythos
Minha mais bela das mentirosas
Couleur menthe à l'eau
Cor de menta
Elle était maquillée
She was wearing makeup
Comme une star de ciné
Like a movie star
Accoudée au juke-box, oh
Leaning on the jukebox, oh
Elle rêvait qu'elle posait
She dreamed that she was posing
Juste pour un bout d'essai
Just for a screen test
À la Century Fox (oh, oh)
At Century Fox, oh oh
Elle semblait bien dans sa peau
She seemed comfortable in her own skin
Ses yeux couleur menthe à l'eau
Her mint-colored eyes
Cherchaient du regard un spot
Searching for a spotlight
Le dieu projecteur
The god of projectors
Et moi, je n'en pouvais plus
And me, I couldn't take it anymore
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
Of course, she didn't see me
Perdue dans sa mégalo
Lost in her megalomania
Moi, j'étais de trop
I was just extra
Elle marchait comme un chat
She walked like a cat
Qui méprise sa proie
Disdaining her prey
En frôlant le flipper, ah
Brushing against the pinball machine, ah
La chanson qui couvrait
The song that covered
Tous les mots qu'elle mimait
All the words she mimed
Semblait briser son cœur, oh-oh
Seemed to break her heart, oh-oh
Elle en faisait un peu trop
She was doing a bit too much
La fille aux yeux menthe à l'eau
The girl with mint-colored eyes
Hollywood est dans sa tête
Hollywood is in her head
Toute seule, elle répète
All alone, she rehearses
Son entrée dans un studio
Her entrance into a studio
Décor couleur menthe à l'eau
Set in mint-colored decor
Perdue dans sa mégalo
Lost in her megalomania
Moi, je suis de trop
I am just extra
Mais un type est entré
But a guy walked in
Et le charme est tombé
And the charm faded away
Arrêtant le flipper, oh
Stopping the pinball machine, oh
Ses yeux noirs ont lancé
Her black eyes threw
De l'agressivité
Aggressiveness
Sur le pauvre juke-box, oh-oh
At the poor jukebox, oh-oh
La fille aux yeux menthe à l'eau
The girl with mint-colored eyes
A rangé sa mégalo
Put away her megalomania
Et s'est soumise aux yeux noirs
And submitted to the black eyes
Couleur de trottoir
The color of the sidewalk
Et moi, je n'en pouvais plus
And me, I couldn't take it anymore
Elle n'en a jamais rien su
She never knew
Ma plus jolie des mythos
My most beautiful myth
Couleur menthe à l'eau
Mint-colored
Elle était maquillée
Ella estaba maquillada
Comme une star de ciné
Como una estrella de cine
Accoudée au juke-box, oh
Apoyada en el jukebox, oh
Elle rêvait qu'elle posait
Soñaba que posaba
Juste pour un bout d'essai
Solo para una prueba
À la Century Fox (oh, oh)
En la Century Fox, oh oh
Elle semblait bien dans sa peau
Parecía estar bien consigo misma
Ses yeux couleur menthe à l'eau
Sus ojos color menta
Cherchaient du regard un spot
Buscaban un foco con la mirada
Le dieu projecteur
El dios proyector
Et moi, je n'en pouvais plus
Y yo, ya no podía más
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
Por supuesto, ella no me vio
Perdue dans sa mégalo
Perdida en su megalomanía
Moi, j'étais de trop
Yo, sobraba
Elle marchait comme un chat
Caminaba como un gato
Qui méprise sa proie
Que desprecia a su presa
En frôlant le flipper, ah
Rozando el pinball, ah
La chanson qui couvrait
La canción que cubría
Tous les mots qu'elle mimait
Todas las palabras que ella imitaba
Semblait briser son cœur, oh-oh
Parecía romper su corazón, oh-oh
Elle en faisait un peu trop
Ella exageraba un poco
La fille aux yeux menthe à l'eau
La chica de ojos color menta
Hollywood est dans sa tête
Hollywood está en su cabeza
Toute seule, elle répète
Ella ensaya sola
Son entrée dans un studio
Su entrada a un estudio
Décor couleur menthe à l'eau
Escenario de color menta
Perdue dans sa mégalo
Perdida en su megalomanía
Moi, je suis de trop
Yo, sobro
Mais un type est entré
Pero un tipo entró
Et le charme est tombé
Y el encanto se rompió
Arrêtant le flipper, oh
Deteniendo el pinball, oh
Ses yeux noirs ont lancé
Sus ojos negros lanzaron
De l'agressivité
Agresividad
Sur le pauvre juke-box, oh-oh
Hacia el pobre jukebox, oh-oh
La fille aux yeux menthe à l'eau
La chica de ojos color menta
A rangé sa mégalo
Guardó su megalomanía
Et s'est soumise aux yeux noirs
Y se sometió a los ojos negros
Couleur de trottoir
Color de acera
Et moi, je n'en pouvais plus
Y yo, ya no podía más
Elle n'en a jamais rien su
Ella nunca supo nada
Ma plus jolie des mythos
Mi más hermosa de las mentirosas
Couleur menthe à l'eau
Color menta
Elle était maquillée
Era truccata
Comme une star de ciné
Come una star del cinema
Accoudée au juke-box, oh
Appoggiata al juke-box, oh
Elle rêvait qu'elle posait
Sognava di posare
Juste pour un bout d'essai
Solo per un provino
À la Century Fox (oh, oh)
Per la Century Fox, oh oh
Elle semblait bien dans sa peau
Sembrava a suo agio nella sua pelle
Ses yeux couleur menthe à l'eau
I suoi occhi color acqua di menta
Cherchaient du regard un spot
Cercavano con lo sguardo un riflettore
Le dieu projecteur
Il dio proiettore
Et moi, je n'en pouvais plus
E io, non potevo più
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
Certo, non mi ha visto
Perdue dans sa mégalo
Persa nella sua megalomania
Moi, j'étais de trop
Io ero di troppo
Elle marchait comme un chat
Camminava come un gatto
Qui méprise sa proie
Che disprezza la sua preda
En frôlant le flipper, ah
Sfiorando il flipper, ah
La chanson qui couvrait
La canzone che copriva
Tous les mots qu'elle mimait
Tutte le parole che mimava
Semblait briser son cœur, oh-oh
Sembrava spezzare il suo cuore, oh-oh
Elle en faisait un peu trop
Faceva un po' troppo
La fille aux yeux menthe à l'eau
La ragazza dagli occhi acqua di menta
Hollywood est dans sa tête
Hollywood è nella sua testa
Toute seule, elle répète
Da sola, ripete
Son entrée dans un studio
La sua entrata in uno studio
Décor couleur menthe à l'eau
Scenario color acqua di menta
Perdue dans sa mégalo
Persa nella sua megalomania
Moi, je suis de trop
Io sono di troppo
Mais un type est entré
Ma un tipo è entrato
Et le charme est tombé
E il fascino è svanito
Arrêtant le flipper, oh
Fermando il flipper, oh
Ses yeux noirs ont lancé
I suoi occhi neri hanno lanciato
De l'agressivité
Aggressività
Sur le pauvre juke-box, oh-oh
Verso il povero juke-box, oh-oh
La fille aux yeux menthe à l'eau
La ragazza dagli occhi acqua di menta
A rangé sa mégalo
Ha messo via la sua megalomania
Et s'est soumise aux yeux noirs
E si è sottomessa agli occhi neri
Couleur de trottoir
Colore di marciapiede
Et moi, je n'en pouvais plus
E io, non potevo più
Elle n'en a jamais rien su
Lei non ha mai saputo
Ma plus jolie des mythos
La mia più bella delle bugie
Couleur menthe à l'eau
Colore acqua di menta

Wissenswertes über das Lied Couleur menthe à l'eau von Eddy Mitchell

Auf welchen Alben wurde das Lied “Couleur menthe à l'eau” von Eddy Mitchell veröffentlicht?
Eddy Mitchell hat das Lied auf den Alben “Happy Birthday” im Jahr 1980, “20 Ans - Eddy Mitchell à l'Olympia” im Jahr 1981, “L'Amour Est Vraiment Fort” im Jahr 1983, “Palais des Sports 84” im Jahr 1984, “Casino de Paris” im Jahr 1991, “Show 94 au Zénith” im Jahr 1994, “Big Band au Casino de Paris” im Jahr 1995, “Mr. Eddy à Bercy 97” im Jahr 1997, “Live 2000” im Jahr 2001, “Collection” im Jahr 2002, “Ma Derniere Séance” im Jahr 2011, “La Même Tribu Vol. 2” im Jahr 2018 und “Les Vieilles Canailles : Le Live” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Couleur menthe à l'eau” von Eddy Mitchell komponiert?
Das Lied “Couleur menthe à l'eau” von Eddy Mitchell wurde von Claude Moine, Pierre Papadiamandis komponiert.

Beliebteste Lieder von Eddy Mitchell

Andere Künstler von Rockabilly