Tenías que aparecer, tenía que suceder
Amarte sin hacer pregunta alguna y después de sentir
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Como nunca había amado, como nunca había amado
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Y me sentiste enamorado
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Yo me había alejado
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Como nunca había amado, como nunca había amado
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Y me sentiste enamorado
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Yo me había alejado
Tenías que aparecer, tenía que suceder
Du musstest auftauchen, es musste passieren
Amarte sin hacer pregunta alguna y después de sentir
Dich zu lieben ohne irgendeine Frage zu stellen und nach dem Fühlen
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
So viel Liebe sagst du mir auf Wiedersehen, und du gehst so
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
Nach allem, was ich getan habe, um bei dir zu sein
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Warum hast du zugelassen, dass ich dich liebe, wie ich noch nie geliebt habe
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Warum hast du zugelassen, dass ich in deinen Armen verwickelt schlafe
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Warum hast du zugelassen, dass ich dir auf meine Weise Liebe mache
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Warum hast du gesagt, dass ich sagen soll, dass ich dich gefunden habe
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Warum spielst du auf diese Weise, wenn ich begeistert war
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Warum hast du es passieren lassen, warum hast du zugelassen, dass ich dich liebe
Como nunca había amado, como nunca había amado
Wie ich noch nie geliebt habe, wie ich noch nie geliebt habe
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Warum hast du mich nicht aus deinem Leben geworfen, als du in meine Augen geschaut hast
Y me sentiste enamorado
Und du hast mich verliebt gefühlt
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Wenn du mich aus diesem Traum geweckt hättest, ich, ich
Yo me había alejado
Ich hätte mich entfernt
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Warum hast du zugelassen, dass ich dich liebe, wie ich noch nie geliebt habe
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Warum hast du zugelassen, dass ich in deinen Armen verwickelt schlafe
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Warum hast du zugelassen, dass ich dir auf meine Weise Liebe mache
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Warum hast du gesagt, dass ich sagen soll, dass ich dich gefunden habe
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Warum spielst du auf diese Weise, wenn ich begeistert war
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Warum hast du es passieren lassen, warum hast du zugelassen, dass ich dich liebe
Como nunca había amado, como nunca había amado
Wie ich noch nie geliebt habe, wie ich noch nie geliebt habe
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Warum hast du mich nicht aus deinem Leben geworfen, als du in meine Augen geschaut hast
Y me sentiste enamorado
Und du hast mich verliebt gefühlt
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Wenn du mich aus diesem Traum geweckt hättest, ich, ich
Yo me había alejado
Ich hätte mich entfernt
Tenías que aparecer, tenía que suceder
Tinhas que aparecer, tinha que acontecer
Amarte sin hacer pregunta alguna y después de sentir
Amar-te sem fazer qualquer pergunta e depois de sentir
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
Tanto amor me disseste adeus, e foste assim
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
Depois de tudo o que fiz para estar contigo
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Por que deixaste que te amasse, como nunca tinha amado
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Por que deixaste que dormisse nos teus braços emaranhado
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Por que deixaste que te fizesse amor à minha maneira
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Por que disseste que dissesse, que te tinha encontrado
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Por que jogar desta maneira se eu estava iludido
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Por que deixaste que acontecesse, por que deixaste que te amasse
Como nunca había amado, como nunca había amado
Como nunca tinha amado, como nunca tinha amado
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Por que não me afastaste da tua vida quando olhaste nos meus olhos
Y me sentiste enamorado
E me sentiste apaixonado
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Se me tivesses acordado deste sonho eu, eu
Yo me había alejado
Eu teria me afastado
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Por que deixaste que te amasse, como nunca tinha amado
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Por que deixaste que dormisse nos teus braços emaranhado
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Por que deixaste que te fizesse amor à minha maneira
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Por que disseste que dissesse, que te tinha encontrado
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Por que jogar desta maneira se eu estava iludido
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Por que deixaste que acontecesse, por que deixaste que te amasse
Como nunca había amado, como nunca había amado
Como nunca tinha amado, como nunca tinha amado
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Por que não me afastaste da tua vida quando olhaste nos meus olhos
Y me sentiste enamorado
E me sentiste apaixonado
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Se me tivesses acordado deste sonho eu, eu
Yo me había alejado
Eu teria me afastado
Tenías que aparecer, tenía que suceder
You had to appear, it had to happen
Amarte sin hacer pregunta alguna y después de sentir
Love you without asking any questions and after feeling
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
So much love you said goodbye, and you left like that
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
After everything I did to be with you
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Why did you let me love you, like I had never loved before
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Why did you let me sleep in your tangled arms
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Why did you let me make love to you in my own way
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Why did you say that I had found you
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Why play this way if I was excited
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Why did you let it happen, why did you let me love you
Como nunca había amado, como nunca había amado
Like I had never loved before, like I had never loved before
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Why didn't you push me out of your life when you looked into my eyes
Y me sentiste enamorado
And you felt me in love
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
If you had woken me up from this dream I, I
Yo me había alejado
I would have walked away
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Why did you let me love you, like I had never loved before
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Why did you let me sleep in your tangled arms
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Why did you let me make love to you in my own way
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Why did you say that I had found you
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Why play this way if I was excited
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Why did you let it happen, why did you let me love you
Como nunca había amado, como nunca había amado
Like I had never loved before, like I had never loved before
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Why didn't you push me out of your life when you looked into my eyes
Y me sentiste enamorado
And you felt me in love
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
If you had woken me up from this dream I, I
Yo me había alejado
I would have walked away
Tenías que aparecer, tenía que suceder
Tu devais apparaître, cela devait arriver
Amarte sin hacer pregunta alguna y después de sentir
T'aimer sans poser aucune question et après avoir ressenti
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
Tant d'amour tu me dis au revoir, et tu pars comme ça
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
Après tout ce que j'ai fait pour être à tes côtés
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Pourquoi as-tu laissé que je t'aime, comme je n'avais jamais aimé
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Pourquoi as-tu laissé que je dorme dans tes bras enlacé
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Pourquoi as-tu laissé que je te fasse l'amour à ma façon
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Pourquoi as-tu dit que je dise, que je t'avais trouvé
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Pourquoi jouer de cette façon si j'étais enthousiaste
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Pourquoi as-tu laissé que cela arrive, pourquoi as-tu laissé que je t'aime
Como nunca había amado, como nunca había amado
Comme je n'avais jamais aimé, comme je n'avais jamais aimé
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Pourquoi ne m'as-tu pas chassé de ta vie quand tu as regardé mes yeux
Y me sentiste enamorado
Et tu m'as senti amoureux
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Si tu m'avais réveillé de ce rêve moi, moi
Yo me había alejado
Je m'étais éloigné
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Pourquoi as-tu laissé que je t'aime, comme je n'avais jamais aimé
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Pourquoi as-tu laissé que je dorme dans tes bras enlacé
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Pourquoi as-tu laissé que je te fasse l'amour à ma façon
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Pourquoi as-tu dit que je dise, que je t'avais trouvé
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Pourquoi jouer de cette façon si j'étais enthousiaste
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Pourquoi as-tu laissé que cela arrive, pourquoi as-tu laissé que je t'aime
Como nunca había amado, como nunca había amado
Comme je n'avais jamais aimé, comme je n'avais jamais aimé
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Pourquoi ne m'as-tu pas chassé de ta vie quand tu as regardé mes yeux
Y me sentiste enamorado
Et tu m'as senti amoureux
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Si tu m'avais réveillé de ce rêve moi, moi
Yo me había alejado
Je m'étais éloigné
Tenías que aparecer, tenía que suceder
Dovevi apparire, doveva succedere
Amarte sin hacer pregunta alguna y después de sentir
Amarti senza fare alcuna domanda e poi sentire
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
Tanto amore mi hai detto addio, e te ne sei andato così
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
Dopo tutto quello che ho fatto per stare con te
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Perché hai permesso che ti amassi, come non avevo mai amato
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Perché hai permesso che dormissi tra le tue braccia intrecciate
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Perché hai permesso che ti facessi l'amore a modo mio
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Perché hai detto che avrei detto, che ti avevo trovato
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Perché giocare in questo modo se ero illuso
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Perché hai permesso che succedesse, perché hai permesso che ti amassi
Como nunca había amado, como nunca había amado
Come non avevo mai amato, come non avevo mai amato
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Perché non mi hai cacciato dalla tua vita quando hai guardato i miei occhi
Y me sentiste enamorado
E mi hai sentito innamorato
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Se mi avessi svegliato da questo sogno io, io
Yo me había alejado
Mi sarei allontanato
Por qué dejaste que te amara, como nunca había amado
Perché hai permesso che ti amassi, come non avevo mai amato
Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado
Perché hai permesso che dormissi tra le tue braccia intrecciate
Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera
Perché hai permesso che ti facessi l'amore a modo mio
Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado
Perché hai detto che avrei detto, che ti avevo trovato
Por qué jugar de esta manera si yo estaba ilusionado
Perché giocare in questo modo se ero illuso
Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara
Perché hai permesso che succedesse, perché hai permesso che ti amassi
Como nunca había amado, como nunca había amado
Come non avevo mai amato, come non avevo mai amato
Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos
Perché non mi hai cacciato dalla tua vita quando hai guardato i miei occhi
Y me sentiste enamorado
E mi hai sentito innamorato
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
Se mi avessi svegliato da questo sogno io, io
Yo me había alejado
Mi sarei allontanato