Idiomas Distintos

Maika Sitté, El Chojin

[Intro]
Hola, ¿eh... no.. como... pero... y esto?
¿Qué ha pasado? Si..
No, ah, no, mira... escucha, no...

[Verso 1: El Chojin]
Podemos seguir tirándonos los trastos, vale
Y gritándonos pero yo, paso
No no no, una relación no es esto
Discutir; perfecto ¿pero sufrir así?, no hay trato
No que no, que sí que te quiero, pero es que
No podemos vivir constantemente peleando
Se supone que estamos en el mismo bando
Y que... vamos a ver...
¿Pero qué es lo que ganáis insultando?
Es que ¿a qué viene esto? Si te he molestado lo siento
Pero yo...no... no no no no
No yo no te estoy faltando el respeto no
Eres tú la que ha llamado con ganas de armar jaleo
Pero, vamos a ver si yo... ¿me dejas hablar? ¿Puedo?
No es que... no, de verdad no te entiendo
¿Tú crees que es por teléfono como debemos de estar hablando todo esto?
Mira, tu amiga puede decir misa, yo también soy tu amigo ¿recuerdas?
No sé porque solo la escuchas a ella
¿Pero como no me va a importar con quien sales?
El problema es que no has comprendido que yo si que me fío
Si quieres estar con otro vas a estarlo
Así que pasó de andar vigilando como un detective privado
No no no, ni tú eres mía ni yo soy tuyo, no mira ahora...
¿Qué? ¿Hola? Me ha colgado...

[Estribillo: Maika Sitté]
A veces me apetece no verte más
Mandarlo todo a la mierda y no volver a llamar jamás
¿Por qué es tan complicado no pelear?
¿Por qué queremos estar bien, pero aun así seguimos mal?
Tenemos lenguajes distintos
Yo soy Windows, tú eres Linux
Yo quiero estar contigo y tú conmigo
Pero no sé si coincidimos...

[Verso 2: El Chojín]
¿Ya estás más calmada?
Tía, eres rara, no, de verdad me rayas
Ayer estábamos tan bien y ahora llamas buscando batalla
Cuando no ha ocurrido nada, ósea, nada
Vale, es cierto, yo también tengo días de esos
Me has aguantado y te lo agradezco
Supongo que la relación tiene momentos
Hoy por ti, mañana por mí, y todo eso
De perdonar nada, si son cosas que pasan
De esto ni nos acordamos mañana
Sabes que yo las cosas las tengo bien claras
Y nuestras buenas rachas compensan por mucho nuestras malas rachas
Lo que tenemos es que intentar calmarnos, somos compañeros
Tú me quieres, yo te quiero
A veces es imposible llegar a entendernos
Con eso de que yo soy de Marte y tú eres de Venus
Pero tampoco es que haga falta
Y parte de la gracia está en la pelea, siempre y cuando sea sana
Ya estoy pensando en la reconciliación de mañana
Vas a sudar, tú vente bien desayunada
¿bobo? Si, ya verás ya, trae ropa vieja
Que voy a rompértela a dentelladas
A veces hablamos idiomas distintos
Pero quien dice que sea necesario hablar para estar unidos

[Estribillo: Maika Sitté]
A veces me apetece no verte más
Mandarlo todo a la mierda y no volver a llamar jamás
¿Por qué es tan complicado no pelear?
¿Por qué queremos estar bien, pero aun así seguimos mal?
Tenemos lenguajes distintos
Yo soy Windows, tú eres Linux
Yo quiero estar contigo y tú conmigo
Pero no sé si coincidimos...

[Outro: Maika Sitté]
A veces me apetece no verte más
(a veces me apetece no verte más)
¿Por qué es tan complicado no pelear?
(¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?)
Tenemos lenguajes distintos
(yo soy Windows, tú eres Linux)
Yo quiero estar contigo y tú conmigo
(Pero no sé si coincidimos)

A veces me apetece no verte más
(a veces me apetece no verte más)
¿Por qué es tan complicado no pelear?
(no sé porque, porque, porque)
Tenemos lenguajes distintos
(muy distintos)
Yo quiero estar contigo y tú conmigo
(No sé si coincidimos)

Wissenswertes über das Lied Idiomas Distintos von El Chojin

Wann wurde das Lied “Idiomas Distintos” von El Chojin veröffentlicht?
Das Lied Idiomas Distintos wurde im Jahr 2011, auf dem Album “El Ataque de los Que Observaban” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Idiomas Distintos” von El Chojin komponiert?
Das Lied “Idiomas Distintos” von El Chojin wurde von Maika Sitté, El Chojin komponiert.

Beliebteste Lieder von El Chojin

Andere Künstler von Hip Hop/Rap