Loco por Tu Amor

Sergio Luis Rodriguez, Rolando Ochoa, Marlon Gutierrez, Martin Elias Diaz, Alvaro Araujo, Carlos Garcia, Erick Escobar

Liedtexte Übersetzung

Increíble
Una mirada, una sonrisa y eras mía
Ya eras la dueña de todas mis alegrías

Fue tan impresionante
Fue cosa de un instante
Sentir la cosquillita
La vainita que uno siente
Algo raro esta pasando dije yo

Como el sol y la luna
Eclipse tantos años
Hoy siento que me gustas
Que me encantas, me fascinas
Que me estoy enamorando de vos

Te quiero aquí, bien cerquita en mi vida
Alegrando mis días
Muy feliz en mis brazos mi amor
Yo veo en ti
Mi camino a la cima
La mujer de mi vida
La que siempre he soñado yo
Y así estoy yo yo

Y estoy flechao' flechao' flechao'
Y estoy tramao' tramao' tramao'
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Por tenerte aquí a mi lado
Y estoy loco por tu amor mi amor
me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Por tenerte aquí a mi lado

Ay dime que sí
Ven por favor
Mira que este hombre se muere de amor
Si dices que si yo hablo con Dios
Pa que sea el padrino y protege este amor

Y así estoy yo
Y estoy tramao' flechao' flechao'
Enamorado de ti tramao'
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Porque estás aquí a mi lado

Ay solo quiero
Que sepas que mi alma no es de una tristeza
Bendigo el día que tu amor tocó mi puerta
Si cuando tú aceptas el reto de adorarme
Prometí a Jesucristo que por siempre iba a cuidarte
Y con eso no juega mi corazón

Y si le fallo al cielo
Pobre castigo tengo
Porque se que algún día dios me llamara a su reino
Dira que hice con mi bendición

Cuando te vi
Pude ser quien sería
Se acabo la agonía
De una amor diciéndome adiós

Y si fue así
Entendí que aquel día
Dios me dio la alegría
De encontrar en tu ojos mi amor

Y así estoy yo, yo
Y estoy flechao' flechao' flechao'
Y estoy tramao' tramao' tramao'
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Por que al fin estas conmigo mi amor

Y estoy flechao flechao flechao
Y estoy tramao tramao tramao'

Increíble
Unglaublich
Una mirada, una sonrisa y eras mía
Ein Blick, ein Lächeln und du warst mein
Ya eras la dueña de todas mis alegrías
Du warst schon die Besitzerin all meiner Freuden
Fue tan impresionante
Es war so beeindruckend
Fue cosa de un instante
Es war eine Sache von einem Moment
Sentir la cosquillita
Das Kribbeln zu spüren
La vainita que uno siente
Das kleine Ding, das man fühlt
Algo raro esta pasando dije yo
Etwas Seltsames passiert, sagte ich
Como el sol y la luna
Wie die Sonne und der Mond
Eclipse tantos años
Eklipse so viele Jahre
Hoy siento que me gustas
Heute fühle ich, dass ich dich mag
Que me encantas, me fascinas
Dass ich dich liebe, du faszinierst mich
Que me estoy enamorando de vos
Dass ich mich in dich verliebe
Te quiero aquí, bien cerquita en mi vida
Ich will dich hier, ganz nah in meinem Leben
Alegrando mis días
Meine Tage aufhellend
Muy feliz en mis brazos mi amor
Sehr glücklich in meinen Armen, meine Liebe
Yo veo en ti
Ich sehe in dir
Mi camino a la cima
Meinen Weg zur Spitze
La mujer de mi vida
Die Frau meines Lebens
La que siempre he soñado yo
Die ich immer geträumt habe
Y así estoy yo yo
Und so bin ich
Y estoy flechao' flechao' flechao'
Und ich bin verliebt, verliebt, verliebt
Y estoy tramao' tramao' tramao'
Und ich bin verstrickt, verstrickt, verstrickt
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Und ich bin verrückt nach deiner Liebe, nach deiner Liebe, nach deiner Liebe
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Ich würde alles tun für deine Liebe, für deine Liebe
Por tenerte aquí a mi lado
Um dich an meiner Seite zu haben
Y estoy loco por tu amor mi amor
Und ich bin verrückt nach deiner Liebe, meine Liebe
me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Ich würde alles tun für deine Liebe, für deine Liebe
Por tenerte aquí a mi lado
Um dich an meiner Seite zu haben
Ay dime que sí
Oh, sag mir ja
Ven por favor
Komm bitte
Mira que este hombre se muere de amor
Siehst du, dieser Mann stirbt vor Liebe
Si dices que si yo hablo con Dios
Wenn du ja sagst, spreche ich mit Gott
Pa que sea el padrino y protege este amor
Damit er der Pate ist und diese Liebe schützt
Y así estoy yo
Und so bin ich
Y estoy tramao' flechao' flechao'
Und ich bin verstrickt, verliebt, verliebt
Enamorado de ti tramao'
Verliebt in dich, verstrickt
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Und ich bin verrückt nach deiner Liebe, nach deiner Liebe, nach deiner Liebe
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Ich würde alles tun für deine Liebe, für deine Liebe
Porque estás aquí a mi lado
Weil du hier an meiner Seite bist
Ay solo quiero
Oh, ich will nur
Que sepas que mi alma no es de una tristeza
Dass du weißt, dass meine Seele nicht traurig ist
Bendigo el día que tu amor tocó mi puerta
Ich segne den Tag, an dem deine Liebe an meine Tür klopfte
Si cuando tú aceptas el reto de adorarme
Ja, als du die Herausforderung annahmst, mich zu verehren
Prometí a Jesucristo que por siempre iba a cuidarte
Versprach ich Jesus Christus, dass ich dich immer beschützen würde
Y con eso no juega mi corazón
Und damit spielt mein Herz nicht
Y si le fallo al cielo
Und wenn ich den Himmel enttäusche
Pobre castigo tengo
Armes Strafe habe ich
Porque se que algún día dios me llamara a su reino
Denn ich weiß, dass Gott mich eines Tages in sein Reich rufen wird
Dira que hice con mi bendición
Er wird fragen, was ich mit meinem Segen gemacht habe
Cuando te vi
Als ich dich sah
Pude ser quien sería
Konnte ich der sein, der ich sein würde
Se acabo la agonía
Die Qual ist vorbei
De una amor diciéndome adiós
Von einer Liebe, die mir Lebewohl sagt
Y si fue así
Und wenn es so war
Entendí que aquel día
Verstand ich an jenem Tag
Dios me dio la alegría
Gott gab mir die Freude
De encontrar en tu ojos mi amor
In deinen Augen meine Liebe zu finden
Y así estoy yo, yo
Und so bin ich, ich
Y estoy flechao' flechao' flechao'
Und ich bin verliebt, verliebt, verliebt
Y estoy tramao' tramao' tramao'
Und ich bin verstrickt, verstrickt, verstrickt
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Und ich bin verrückt nach deiner Liebe, nach deiner Liebe, nach deiner Liebe
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Ich würde alles tun für deine Liebe, für deine Liebe
Por que al fin estas conmigo mi amor
Weil du endlich bei mir bist, meine Liebe
Y estoy flechao flechao flechao
Und ich bin verliebt, verliebt, verliebt
Y estoy tramao tramao tramao'
Und ich bin verstrickt, verstrickt, verstrickt.
Increíble
Incrível
Una mirada, una sonrisa y eras mía
Um olhar, um sorriso e você era minha
Ya eras la dueña de todas mis alegrías
Já era a dona de todas as minhas alegrias
Fue tan impresionante
Foi tão impressionante
Fue cosa de un instante
Foi coisa de um instante
Sentir la cosquillita
Sentir o arrepio
La vainita que uno siente
A sensação que se sente
Algo raro esta pasando dije yo
Algo estranho está acontecendo, eu disse
Como el sol y la luna
Como o sol e a lua
Eclipse tantos años
Eclipse tantos anos
Hoy siento que me gustas
Hoje sinto que gosto de você
Que me encantas, me fascinas
Que me encanta, me fascina
Que me estoy enamorando de vos
Que estou me apaixonando por você
Te quiero aquí, bien cerquita en mi vida
Eu quero você aqui, bem perto na minha vida
Alegrando mis días
Alegrando meus dias
Muy feliz en mis brazos mi amor
Muito feliz em meus braços, meu amor
Yo veo en ti
Eu vejo em você
Mi camino a la cima
Meu caminho para o topo
La mujer de mi vida
A mulher da minha vida
La que siempre he soñado yo
A que sempre sonhei
Y así estoy yo yo
E assim estou eu
Y estoy flechao' flechao' flechao'
E estou flechado, flechado, flechado
Y estoy tramao' tramao' tramao'
E estou tramado, tramado, tramado
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
E estou louco pelo seu amor, pelo seu amor, pelo seu amor
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Eu enfrento o que for pelo seu amor, pelo seu amor
Por tenerte aquí a mi lado
Por ter você aqui ao meu lado
Y estoy loco por tu amor mi amor
E estou louco pelo seu amor, meu amor
me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Eu enfrento o que for pelo seu amor, pelo seu amor
Por tenerte aquí a mi lado
Por ter você aqui ao meu lado
Ay dime que sí
Ah, diga que sim
Ven por favor
Venha por favor
Mira que este hombre se muere de amor
Veja que este homem está morrendo de amor
Si dices que si yo hablo con Dios
Se você disser que sim, eu falo com Deus
Pa que sea el padrino y protege este amor
Para que seja o padrinho e proteja este amor
Y así estoy yo
E assim estou eu
Y estoy tramao' flechao' flechao'
E estou tramado, flechado, flechado
Enamorado de ti tramao'
Apaixonado por você, tramado
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
E estou louco pelo seu amor, pelo seu amor, pelo seu amor
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Eu enfrento o que for pelo seu amor, pelo seu amor
Porque estás aquí a mi lado
Porque você está aqui ao meu lado
Ay solo quiero
Ah, só quero
Que sepas que mi alma no es de una tristeza
Que saiba que minha alma não é de tristeza
Bendigo el día que tu amor tocó mi puerta
Bendigo o dia em que seu amor bateu à minha porta
Si cuando tú aceptas el reto de adorarme
Sim, quando você aceita o desafio de me adorar
Prometí a Jesucristo que por siempre iba a cuidarte
Prometi a Jesus Cristo que sempre cuidaria de você
Y con eso no juega mi corazón
E com isso meu coração não brinca
Y si le fallo al cielo
E se eu falhar com o céu
Pobre castigo tengo
Pobre castigo tenho
Porque se que algún día dios me llamara a su reino
Porque sei que um dia Deus me chamará para o seu reino
Dira que hice con mi bendición
Dirá o que fiz com minha bênção
Cuando te vi
Quando te vi
Pude ser quien sería
Pude ser quem seria
Se acabo la agonía
Acabou a agonia
De una amor diciéndome adiós
De um amor me dizendo adeus
Y si fue así
E se foi assim
Entendí que aquel día
Entendi naquele dia
Dios me dio la alegría
Deus me deu a alegria
De encontrar en tu ojos mi amor
De encontrar nos seus olhos o meu amor
Y así estoy yo, yo
E assim estou eu, eu
Y estoy flechao' flechao' flechao'
E estou flechado, flechado, flechado
Y estoy tramao' tramao' tramao'
E estou tramado, tramado, tramado
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
E estou louco pelo seu amor, pelo seu amor, pelo seu amor
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Eu enfrento o que for pelo seu amor, pelo seu amor
Por que al fin estas conmigo mi amor
Porque finalmente você está comigo, meu amor
Y estoy flechao flechao flechao
E estou flechado, flechado, flechado
Y estoy tramao tramao tramao'
E estou tramado, tramado, tramado.
Increíble
Incredible
Una mirada, una sonrisa y eras mía
One look, one smile and you were mine
Ya eras la dueña de todas mis alegrías
You were already the owner of all my joys
Fue tan impresionante
It was so impressive
Fue cosa de un instante
It was a matter of an instant
Sentir la cosquillita
Feeling the tickle
La vainita que uno siente
The little thing that one feels
Algo raro esta pasando dije yo
Something strange is happening I said
Como el sol y la luna
Like the sun and the moon
Eclipse tantos años
Eclipse so many years
Hoy siento que me gustas
Today I feel that I like you
Que me encantas, me fascinas
That I love you, I'm fascinated by you
Que me estoy enamorando de vos
That I'm falling in love with you
Te quiero aquí, bien cerquita en mi vida
I want you here, very close in my life
Alegrando mis días
Brightening my days
Muy feliz en mis brazos mi amor
Very happy in my arms my love
Yo veo en ti
I see in you
Mi camino a la cima
My way to the top
La mujer de mi vida
The woman of my life
La que siempre he soñado yo
The one I've always dreamed of
Y así estoy yo yo
And so I am
Y estoy flechao' flechao' flechao'
And I'm smitten, smitten, smitten
Y estoy tramao' tramao' tramao'
And I'm hooked, hooked, hooked
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
And I'm crazy for your love, for your love, for your love
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
I'll face anything for your love, for your love
Por tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
Y estoy loco por tu amor mi amor
And I'm crazy for your love, my love
me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
I'll face anything for your love, for your love
Por tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
Ay dime que sí
Oh tell me yes
Ven por favor
Come please
Mira que este hombre se muere de amor
Look, this man is dying of love
Si dices que si yo hablo con Dios
If you say yes I'll talk to God
Pa que sea el padrino y protege este amor
So he can be the godfather and protect this love
Y así estoy yo
And so I am
Y estoy tramao' flechao' flechao'
And I'm hooked, smitten, smitten
Enamorado de ti tramao'
In love with you, hooked
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
And I'm crazy for your love, for your love, for your love
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
I'll face anything for your love, for your love
Porque estás aquí a mi lado
Because you're here by my side
Ay solo quiero
Oh I just want
Que sepas que mi alma no es de una tristeza
You to know that my soul is not of sadness
Bendigo el día que tu amor tocó mi puerta
I bless the day your love knocked on my door
Si cuando tú aceptas el reto de adorarme
Yes, when you accept the challenge to adore me
Prometí a Jesucristo que por siempre iba a cuidarte
I promised Jesus Christ that I would always take care of you
Y con eso no juega mi corazón
And with that my heart does not play
Y si le fallo al cielo
And if I fail heaven
Pobre castigo tengo
Poor punishment I have
Porque se que algún día dios me llamara a su reino
Because I know that one day God will call me to his kingdom
Dira que hice con mi bendición
He will ask what I did with my blessing
Cuando te vi
When I saw you
Pude ser quien sería
I could be who I would be
Se acabo la agonía
The agony ended
De una amor diciéndome adiós
Of a love saying goodbye to me
Y si fue así
And if it was so
Entendí que aquel día
I understood that day
Dios me dio la alegría
God gave me the joy
De encontrar en tu ojos mi amor
To find in your eyes my love
Y así estoy yo, yo
And so I am, I am
Y estoy flechao' flechao' flechao'
And I'm smitten, smitten, smitten
Y estoy tramao' tramao' tramao'
And I'm hooked, hooked, hooked
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
And I'm crazy for your love, for your love, for your love
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
I'll face anything for your love, for your love
Por que al fin estas conmigo mi amor
Because finally you are with me, my love
Y estoy flechao flechao flechao
And I'm smitten, smitten, smitten
Y estoy tramao tramao tramao'
And I'm hooked, hooked, hooked.
Increíble
Incroyable
Una mirada, una sonrisa y eras mía
Un regard, un sourire et tu étais à moi
Ya eras la dueña de todas mis alegrías
Tu étais déjà la propriétaire de toutes mes joies
Fue tan impresionante
C'était si impressionnant
Fue cosa de un instante
C'était l'affaire d'un instant
Sentir la cosquillita
Sentir le petit frisson
La vainita que uno siente
La petite chose que l'on ressent
Algo raro esta pasando dije yo
Quelque chose d'étrange se passe, me suis-je dit
Como el sol y la luna
Comme le soleil et la lune
Eclipse tantos años
Éclipse tant d'années
Hoy siento que me gustas
Aujourd'hui, je sens que tu me plais
Que me encantas, me fascinas
Que tu me charmes, me fascines
Que me estoy enamorando de vos
Que je suis en train de tomber amoureux de toi
Te quiero aquí, bien cerquita en mi vida
Je te veux ici, tout près dans ma vie
Alegrando mis días
Égayant mes jours
Muy feliz en mis brazos mi amor
Très heureuse dans mes bras mon amour
Yo veo en ti
Je vois en toi
Mi camino a la cima
Mon chemin vers le sommet
La mujer de mi vida
La femme de ma vie
La que siempre he soñado yo
Celle dont j'ai toujours rêvé
Y así estoy yo yo
Et c'est ainsi que je suis
Y estoy flechao' flechao' flechao'
Et je suis fléché, fléché, fléché
Y estoy tramao' tramao' tramao'
Et je suis tramé, tramé, tramé
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Et je suis fou de ton amour, de ton amour, de ton amour
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Je suis prêt à tout pour ton amour, pour ton amour
Por tenerte aquí a mi lado
Pour t'avoir ici à mes côtés
Y estoy loco por tu amor mi amor
Et je suis fou de ton amour, mon amour
me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Je suis prêt à tout pour ton amour, pour ton amour
Por tenerte aquí a mi lado
Pour t'avoir ici à mes côtés
Ay dime que sí
Oh dis-moi oui
Ven por favor
Viens s'il te plaît
Mira que este hombre se muere de amor
Regarde cet homme qui meurt d'amour
Si dices que si yo hablo con Dios
Si tu dis oui, je parlerai à Dieu
Pa que sea el padrino y protege este amor
Pour qu'il soit le parrain et protège cet amour
Y así estoy yo
Et c'est ainsi que je suis
Y estoy tramao' flechao' flechao'
Et je suis tramé, fléché, fléché
Enamorado de ti tramao'
Amoureux de toi, tramé
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Et je suis fou de ton amour, de ton amour, de ton amour
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Je suis prêt à tout pour ton amour, pour ton amour
Porque estás aquí a mi lado
Parce que tu es ici à mes côtés
Ay solo quiero
Oh je veux juste
Que sepas que mi alma no es de una tristeza
Que tu saches que mon âme n'est pas triste
Bendigo el día que tu amor tocó mi puerta
Je bénis le jour où ton amour a frappé à ma porte
Si cuando tú aceptas el reto de adorarme
Si quand tu acceptes le défi de m'adorer
Prometí a Jesucristo que por siempre iba a cuidarte
J'ai promis à Jésus-Christ que je prendrais toujours soin de toi
Y con eso no juega mi corazón
Et avec ça, mon cœur ne joue pas
Y si le fallo al cielo
Et si je faillis au ciel
Pobre castigo tengo
Pauvre châtiment j'ai
Porque se que algún día dios me llamara a su reino
Parce que je sais qu'un jour Dieu m'appellera à son royaume
Dira que hice con mi bendición
Il demandera ce que j'ai fait de ma bénédiction
Cuando te vi
Quand je t'ai vu
Pude ser quien sería
J'ai pu être qui je serais
Se acabo la agonía
La douleur est finie
De una amor diciéndome adiós
D'un amour qui me dit au revoir
Y si fue así
Et si c'était ainsi
Entendí que aquel día
J'ai compris ce jour-là
Dios me dio la alegría
Dieu m'a donné la joie
De encontrar en tu ojos mi amor
De trouver dans tes yeux mon amour
Y así estoy yo, yo
Et c'est ainsi que je suis, je suis
Y estoy flechao' flechao' flechao'
Et je suis fléché, fléché, fléché
Y estoy tramao' tramao' tramao'
Et je suis tramé, tramé, tramé
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
Et je suis fou de ton amour, de ton amour, de ton amour
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Je suis prêt à tout pour ton amour, pour ton amour
Por que al fin estas conmigo mi amor
Parce qu'enfin tu es avec moi, mon amour
Y estoy flechao flechao flechao
Et je suis fléché, fléché, fléché
Y estoy tramao tramao tramao'
Et je suis tramé, tramé, tramé.
Increíble
Incredibile
Una mirada, una sonrisa y eras mía
Uno sguardo, un sorriso ed eri mia
Ya eras la dueña de todas mis alegrías
Eri già la padrona di tutte le mie gioie
Fue tan impresionante
È stato così impressionante
Fue cosa de un instante
È stato questione di un istante
Sentir la cosquillita
Sentire il solletico
La vainita que uno siente
La piccola cosa che uno sente
Algo raro esta pasando dije yo
Qualcosa di strano sta succedendo, ho detto io
Como el sol y la luna
Come il sole e la luna
Eclipse tantos años
Eclissi per tanti anni
Hoy siento que me gustas
Oggi sento che mi piaci
Que me encantas, me fascinas
Che mi incanti, mi affascini
Que me estoy enamorando de vos
Che mi sto innamorando di te
Te quiero aquí, bien cerquita en mi vida
Ti voglio qui, molto vicina nella mia vita
Alegrando mis días
Allietando i miei giorni
Muy feliz en mis brazos mi amor
Molto felice tra le mie braccia, amore mio
Yo veo en ti
Io vedo in te
Mi camino a la cima
Il mio cammino verso la cima
La mujer de mi vida
La donna della mia vita
La que siempre he soñado yo
Quella che ho sempre sognato
Y así estoy yo yo
E così sono io, io
Y estoy flechao' flechao' flechao'
E sono infilzato, infilzato, infilzato
Y estoy tramao' tramao' tramao'
E sono intrappolato, intrappolato, intrappolato
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
E sono pazzo per il tuo amore, per il tuo amore, per il tuo amore
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Mi misuro con qualsiasi cosa per il tuo amore, per il tuo amore
Por tenerte aquí a mi lado
Per averti qui al mio fianco
Y estoy loco por tu amor mi amor
E sono pazzo per il tuo amore, amore mio
me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Mi misuro con qualsiasi cosa per il tuo amore, per il tuo amore
Por tenerte aquí a mi lado
Per averti qui al mio fianco
Ay dime que sí
Oh, dimmi di sì
Ven por favor
Vieni, per favore
Mira que este hombre se muere de amor
Guarda che quest'uomo sta morendo d'amore
Si dices que si yo hablo con Dios
Se dici di sì, io parlo con Dio
Pa que sea el padrino y protege este amor
Perché sia il padrino e protegga questo amore
Y así estoy yo
E così sono io
Y estoy tramao' flechao' flechao'
E sono infilzato, infilzato, infilzato
Enamorado de ti tramao'
Innamorato di te, intrappolato
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
E sono pazzo per il tuo amore, per il tuo amore, per il tuo amore
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Mi misuro con qualsiasi cosa per il tuo amore, per il tuo amore
Porque estás aquí a mi lado
Perché sei qui al mio fianco
Ay solo quiero
Oh, voglio solo
Que sepas que mi alma no es de una tristeza
Che tu sappia che la mia anima non è di tristezza
Bendigo el día que tu amor tocó mi puerta
Benedico il giorno in cui il tuo amore ha bussato alla mia porta
Si cuando tú aceptas el reto de adorarme
Sì, quando tu accetti la sfida di adorarmi
Prometí a Jesucristo que por siempre iba a cuidarte
Ho promesso a Gesù Cristo che avrei sempre avuto cura di te
Y con eso no juega mi corazón
E con questo non gioca il mio cuore
Y si le fallo al cielo
E se fallisco il cielo
Pobre castigo tengo
Povero castigo ho
Porque se que algún día dios me llamara a su reino
Perché so che un giorno Dio mi chiamerà nel suo regno
Dira que hice con mi bendición
Chiederà cosa ho fatto con la mia benedizione
Cuando te vi
Quando ti ho visto
Pude ser quien sería
Ho potuto essere chi sarei
Se acabo la agonía
È finita l'agonia
De una amor diciéndome adiós
Di un amore che mi dice addio
Y si fue así
E se è stato così
Entendí que aquel día
Ho capito quel giorno
Dios me dio la alegría
Dio mi ha dato la gioia
De encontrar en tu ojos mi amor
Di trovare nei tuoi occhi il mio amore
Y así estoy yo, yo
E così sono io, io
Y estoy flechao' flechao' flechao'
E sono infilzato, infilzato, infilzato
Y estoy tramao' tramao' tramao'
E sono intrappolato, intrappolato, intrappolato
Y estoy loco por tu amor por tu amor por tu amor
E sono pazzo per il tuo amore, per il tuo amore, per il tuo amore
Me le mido a lo que sea por tu amor por tu amor
Mi misuro con qualsiasi cosa per il tuo amore, per il tuo amore
Por que al fin estas conmigo mi amor
Perché alla fine sei con me, amore mio
Y estoy flechao flechao flechao
E sono infilzato, infilzato, infilzato
Y estoy tramao tramao tramao'
E sono intrappolato, intrappolato, intrappolato.

Wissenswertes über das Lied Loco por Tu Amor von El Gran Martin Elías

Wann wurde das Lied “Loco por Tu Amor” von El Gran Martin Elías veröffentlicht?
Das Lied Loco por Tu Amor wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Imparables” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Loco por Tu Amor” von El Gran Martin Elías komponiert?
Das Lied “Loco por Tu Amor” von El Gran Martin Elías wurde von Sergio Luis Rodriguez, Rolando Ochoa, Marlon Gutierrez, Martin Elias Diaz, Alvaro Araujo, Carlos Garcia, Erick Escobar komponiert.

Beliebteste Lieder von El Gran Martin Elías

Andere Künstler von Vallenato