Dormir Soñando

Marco Antonio Hernandez Gonzalez

Liedtexte Übersetzung

Duerme soñando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con tu corazón lleno y radiante
Alucinante
Tan lleno de amor

La vida, la vida, la vida, que es la vida
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
Lo que acontece, preparación de la muerte
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
Cada año, segundo a segundo
No es tan profundo dormir soñando
Es la respuesta, tal vez es erronea
Tal vez es correcta
Sueña a la par del presente y no del futuro
Porque de esto no estas tan seguro
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Afuera tus despojos
Llena tus maletas de responsabilidad
Deja para mañana tu personalidad
Mas si tú te sientes una contradicción
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
La gente solo observa la ropa y los hechos
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
No existe entre ellos una real conexión
Pues creen siempre tener la razón
La razón justa y procesadora
De lo correcto que se hace cada hora
Pero en este sueño tú estás sumergido
Más nunca te sientas nunca afligido
Porque con este sueño tú estás protegido
Y aunque te sientas un poco distante
Tu alma lo dice a cada instante

Duerme soñando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con tu corazón lleno y radiante
Alucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!

La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
No estoy tan convencido de vivir

Duerme soñando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con tu corazón lleno y radiante
Alucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!

Duerme soñando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con tu corazón lleno y radiante
Alucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tan lleno de amor, lleno de amor
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)

Duerme soñando
Schlaf träumend
Con tus ojos tan plenos despiertos
Mit deinen Augen so voll und wach
Con tu corazón lleno y radiante
Mit deinem Herzen voll und strahlend
Alucinante
Faszinierend
Tan lleno de amor
So voller Liebe
La vida, la vida, la vida, que es la vida
Das Leben, das Leben, das Leben, was ist das Leben
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Im Versuch, es zu verstehen, vergeht unser eigenes Leben
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
So einfach und so stark, so schlichtweg Glück
Lo que acontece, preparación de la muerte
Was geschieht, Vorbereitung auf den Tod
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
Aber es ist absurd, sich mit diesem Studium zu beschäftigen
Cada año, segundo a segundo
Jedes Jahr, Sekunde für Sekunde
No es tan profundo dormir soñando
Es ist nicht so tief, schlafend zu träumen
Es la respuesta, tal vez es erronea
Es ist die Antwort, vielleicht ist sie falsch
Tal vez es correcta
Vielleicht ist sie richtig
Sueña a la par del presente y no del futuro
Träume parallel zur Gegenwart und nicht zur Zukunft
Porque de esto no estas tan seguro
Denn darüber bist du dir nicht so sicher
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Hier, deine Wut, du existierst und bist frei
Afuera tus despojos
Draußen deine Überreste
Llena tus maletas de responsabilidad
Fülle deine Koffer mit Verantwortung
Deja para mañana tu personalidad
Lass deine Persönlichkeit für morgen
Mas si tú te sientes una contradicción
Aber wenn du dich wie ein Widerspruch fühlst
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
Dass du beim Schlafen aufwachst und beim Aufwachen einschläfst
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Vielleicht, wenn du es sagst, bist du nicht so intelligent
La gente solo observa la ropa y los hechos
Die Leute beobachten nur die Kleidung und die Taten
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
Aber sie fühlen nie, was in ihren Brüsten ist
No existe entre ellos una real conexión
Es gibt keine wirkliche Verbindung zwischen ihnen
Pues creen siempre tener la razón
Denn sie glauben immer, recht zu haben
La razón justa y procesadora
Die gerechte und verarbeitende Vernunft
De lo correcto que se hace cada hora
Von dem, was jede Stunde richtig gemacht wird
Pero en este sueño tú estás sumergido
Aber in diesem Traum bist du versunken
Más nunca te sientas nunca afligido
Fühl dich aber nie bedrückt
Porque con este sueño tú estás protegido
Denn mit diesem Traum bist du geschützt
Y aunque te sientas un poco distante
Und obwohl du dich ein wenig distanziert fühlst
Tu alma lo dice a cada instante
Deine Seele sagt es in jedem Moment
Duerme soñando
Schlaf träumend
Con tus ojos tan plenos despiertos
Mit deinen Augen so voll und wach
Con tu corazón lleno y radiante
Mit deinem Herzen voll und strahlend
Alucinante
Faszinierend
Tan lleno de amor, lleno de amor
So voller Liebe, voller Liebe
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
So voller Liebe, voller Liebe, hey!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
Das Leben, das Leben, das Leben, was ist das Leben?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Im Versuch, es zu verstehen, vergeht unser eigenes Leben
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
Das Leben, das Leben, das Leben, was ist das Leben?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Im Versuch, es zu verstehen, vergeht unser eigenes Leben
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Ich bin nicht so überzeugt, in diesem Leben zu leben
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Ich bin nicht so überzeugt, in diesem Leben zu leben
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Ich bin nicht so überzeugt, in diesem Leben zu leben
No estoy tan convencido de vivir
Ich bin nicht so überzeugt, zu leben
Duerme soñando
Schlaf träumend
Con tus ojos tan plenos despiertos
Mit deinen Augen so voll und wach
Con tu corazón lleno y radiante
Mit deinem Herzen voll und strahlend
Alucinante
Faszinierend
Tan lleno de amor, lleno de amor
So voller Liebe, voller Liebe
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
So voller Liebe, voller Liebe, hey!
Duerme soñando
Schlaf träumend
Con tus ojos tan plenos despiertos
Mit deinen Augen so voll und wach
Con tu corazón lleno y radiante
Mit deinem Herzen voll und strahlend
Alucinante
Faszinierend
Tan lleno de amor, lleno de amor
So voller Liebe, voller Liebe
Tan lleno de amor, lleno de amor
So voller Liebe, voller Liebe
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
Voller Liebe (voller Liebe, voller Liebe)
Duerme soñando
Dorme sonhando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Com seus olhos tão cheios acordados
Con tu corazón lleno y radiante
Com seu coração cheio e radiante
Alucinante
Alucinante
Tan lleno de amor
Tão cheio de amor
La vida, la vida, la vida, que es la vida
A vida, a vida, a vida, o que é a vida
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
A gente perde a própria vida ao tentar entendê-la
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
Tão simples e tão forte, tão claramente dependente da sorte
Lo que acontece, preparación de la muerte
O que acontece, preparação para a morte
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
Mas é absurdo se ocupar deste estudo
Cada año, segundo a segundo
A cada ano, segundo a segundo
No es tan profundo dormir soñando
Dormir sonhando não é tão profundo assim
Es la respuesta, tal vez es erronea
É a resposta, talvez seja a resposta errada
Tal vez es correcta
Talvez seja correta
Sueña a la par del presente y no del futuro
Sonhe pensando no presente e não no futuro
Porque de esto no estas tan seguro
Porque você não está tão certo dele
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Aqui, suas raivas, você existe e é livre
Afuera tus despojos
Lá fora, seus despojos
Llena tus maletas de responsabilidad
Encha suas malas de responsabilidade
Deja para mañana tu personalidad
Deixe sua personalidade para amanhã
Mas si tú te sientes una contradicción
Mas se você se sente uma contradição
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
Que ao dormir, você acorda, e ao acordar, você dorme
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Talvez se você disser isso fosse não seja tão inteligente
La gente solo observa la ropa y los hechos
As pessoas só observam as roupas e os fatos
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
Mas elas nunca sentem o que há dentro dos seus corações
No existe entre ellos una real conexión
Não existe uma conexão real entre eles
Pues creen siempre tener la razón
Pois sempre acreditam ter a razão
La razón justa y procesadora
A razão justa e processadora
De lo correcto que se hace cada hora
Do que é correto a cada hora
Pero en este sueño tú estás sumergido
Mas neste sonho você está imerso
Más nunca te sientas nunca afligido
Mas nunca se sinta aflito
Porque con este sueño tú estás protegido
Porque neste sonho você está protegido
Y aunque te sientas un poco distante
E embora você se sinta um pouco distante
Tu alma lo dice a cada instante
Sua alma o diz a cada instante
Duerme soñando
Dorme sonhando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Com seus olhos tão cheios acordados
Con tu corazón lleno y radiante
Com seu coração cheio e radiante
Alucinante
Alucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tão cheio de amor, cheio de amor
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Tão cheio de amor, cheio de amor, ei!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
A vida, a vida, a vida, o que é a vida?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
A gente perde a própria vida ao tentar entendê-la
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
A vida, a vida, a vida, o que é a vida?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
A gente perde a própria vida ao tentar entendê-la
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Não estou tão convencido de que estou vivendo nesta vida
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Não estou tão convencido de que estou vivendo nesta vida
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Não estou tão convencido de que estou vivendo nesta vida
No estoy tan convencido de vivir
Não estou tão convencido de que estou vivendo nesta vida
Duerme soñando
Dorme sonhando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Com seus olhos tão cheios acordados
Con tu corazón lleno y radiante
Com seu coração cheio e radiante
Alucinante
Alucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tão cheio de amor, cheio de amor
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Tão cheio de amor, cheio de amor, ei!
Duerme soñando
Dorme sonhando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Com seus olhos tão cheios acordados
Con tu corazón lleno y radiante
Com seu coração cheio e radiante
Alucinante
Alucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tão cheio de amor, cheio de amor
Tan lleno de amor, lleno de amor
Tão cheio de amor, cheio de amor
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
Cheio de amor (cheio de amor, cheio de amor)
Duerme soñando
Sleep dreaming
Con tus ojos tan plenos despiertos
With your eyes so full awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante
Hallucinating
Tan lleno de amor
So full of love
La vida, la vida, la vida, que es la vida
Life, life, life, what is life
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
In trying to understand it, we lose our own life
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
So simple and so strong, so plainly luck
Lo que acontece, preparación de la muerte
What happens, preparation for death
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
But it's absurd to occupy yourself with this study
Cada año, segundo a segundo
Every year, second by second
No es tan profundo dormir soñando
It's not so deep to sleep dreaming
Es la respuesta, tal vez es erronea
It's the answer, maybe it's wrong
Tal vez es correcta
Maybe it's right
Sueña a la par del presente y no del futuro
Dream alongside the present and not the future
Porque de esto no estas tan seguro
Because you're not so sure about this
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Here, your angers, you exist and you are free
Afuera tus despojos
Outside your spoils
Llena tus maletas de responsabilidad
Fill your suitcases with responsibility
Deja para mañana tu personalidad
Leave your personality for tomorrow
Mas si tú te sientes una contradicción
But if you feel like a contradiction
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
That when you sleep you wake up and when you wake up you sleep
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Maybe if you say it you're not so smart
La gente solo observa la ropa y los hechos
People only observe the clothes and the facts
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
But they never feel what's inside their chests
No existe entre ellos una real conexión
There is no real connection between them
Pues creen siempre tener la razón
Because they always believe they are right
La razón justa y procesadora
The fair and processing reason
De lo correcto que se hace cada hora
Of the correct thing that is done every hour
Pero en este sueño tú estás sumergido
But in this dream you are submerged
Más nunca te sientas nunca afligido
But never feel never afflicted
Porque con este sueño tú estás protegido
Because with this dream you are protected
Y aunque te sientas un poco distante
And even if you feel a little distant
Tu alma lo dice a cada instante
Your soul says it every moment
Duerme soñando
Sleep dreaming
Con tus ojos tan plenos despiertos
With your eyes so full awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante
Hallucinating
Tan lleno de amor, lleno de amor
So full of love, full of love
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
So full of love, full of love, hey!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
Life, life, life, what is life?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
In trying to understand it, we lose our own life
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
Life, life, life, what is life?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
In trying to understand it, we lose our own life
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
I'm not so convinced to live in this life
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
I'm not so convinced to live in this life
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
I'm not so convinced to live in this life
No estoy tan convencido de vivir
I'm not so convinced to live
Duerme soñando
Sleep dreaming
Con tus ojos tan plenos despiertos
With your eyes so full awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante
Hallucinating
Tan lleno de amor, lleno de amor
So full of love, full of love
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
So full of love, full of love, hey!
Duerme soñando
Sleep dreaming
Con tus ojos tan plenos despiertos
With your eyes so full awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante
Hallucinating
Tan lleno de amor, lleno de amor
So full of love, full of love
Tan lleno de amor, lleno de amor
So full of love, full of love
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
Full of love (full of love, full of love)
Duerme soñando
Dors en rêvant
Con tus ojos tan plenos despiertos
Avec tes yeux si pleins éveillés
Con tu corazón lleno y radiante
Avec ton cœur plein et radieux
Alucinante
Hallucinant
Tan lleno de amor
Si plein d'amour
La vida, la vida, la vida, que es la vida
La vie, la vie, la vie, qu'est-ce que la vie
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
En essayant de la comprendre, on perd notre propre vie
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
Si simple et si forte, si simplement chanceuse
Lo que acontece, preparación de la muerte
Ce qui se passe, préparation de la mort
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
Mais il est absurde de t'occuper de cette étude
Cada año, segundo a segundo
Chaque année, seconde par seconde
No es tan profundo dormir soñando
Ce n'est pas si profond de dormir en rêvant
Es la respuesta, tal vez es erronea
C'est la réponse, peut-être est-elle erronée
Tal vez es correcta
Peut-être est-elle correcte
Sueña a la par del presente y no del futuro
Rêve en parallèle du présent et non du futur
Porque de esto no estas tan seguro
Parce que tu n'es pas si sûr de cela
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Ici, tes colères, tu existes et tu es libre
Afuera tus despojos
Dehors tes dépouilles
Llena tus maletas de responsabilidad
Remplis tes valises de responsabilité
Deja para mañana tu personalidad
Laisse pour demain ta personnalité
Mas si tú te sientes una contradicción
Mais si tu te sens une contradiction
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
Que tu te réveilles en dormant et que tu t'endors en te réveillant
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Peut-être si tu le dis tu n'es pas si intelligent
La gente solo observa la ropa y los hechos
Les gens observent seulement les vêtements et les faits
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
Mais ils ne ressentent jamais ce qu'il y a dans leurs poitrines
No existe entre ellos una real conexión
Il n'y a pas entre eux une vraie connexion
Pues creen siempre tener la razón
Car ils croient toujours avoir raison
La razón justa y procesadora
La raison juste et processus
De lo correcto que se hace cada hora
De ce qui est correct à chaque heure
Pero en este sueño tú estás sumergido
Mais dans ce rêve tu es immergé
Más nunca te sientas nunca afligido
Ne te sens jamais affligé
Porque con este sueño tú estás protegido
Parce qu'avec ce rêve tu es protégé
Y aunque te sientas un poco distante
Et même si tu te sens un peu distant
Tu alma lo dice a cada instante
Ton âme le dit à chaque instant
Duerme soñando
Dors en rêvant
Con tus ojos tan plenos despiertos
Avec tes yeux si pleins éveillés
Con tu corazón lleno y radiante
Avec ton cœur plein et radieux
Alucinante
Hallucinant
Tan lleno de amor, lleno de amor
Si plein d'amour, plein d'amour
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Si plein d'amour, plein d'amour, hey!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
La vie, la vie, la vie, qu'est-ce que la vie?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
En essayant de la comprendre, on perd notre propre vie
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
La vie, la vie, la vie, qu'est-ce que la vie?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
En essayant de la comprendre, on perd notre propre vie
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Je ne suis pas si convaincu de vivre dans cette vie
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Je ne suis pas si convaincu de vivre dans cette vie
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Je ne suis pas si convaincu de vivre dans cette vie
No estoy tan convencido de vivir
Je ne suis pas si convaincu de vivre
Duerme soñando
Dors en rêvant
Con tus ojos tan plenos despiertos
Avec tes yeux si pleins éveillés
Con tu corazón lleno y radiante
Avec ton cœur plein et radieux
Alucinante
Hallucinant
Tan lleno de amor, lleno de amor
Si plein d'amour, plein d'amour
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Si plein d'amour, plein d'amour, hey!
Duerme soñando
Dors en rêvant
Con tus ojos tan plenos despiertos
Avec tes yeux si pleins éveillés
Con tu corazón lleno y radiante
Avec ton cœur plein et radieux
Alucinante
Hallucinant
Tan lleno de amor, lleno de amor
Si plein d'amour, plein d'amour
Tan lleno de amor, lleno de amor
Si plein d'amour, plein d'amour
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
Plein d'amour (plein d'amour, plein d'amour)
Duerme soñando
Dormi sognando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con i tuoi occhi così pieni svegli
Con tu corazón lleno y radiante
Con il tuo cuore pieno e radioso
Alucinante
Allucinante
Tan lleno de amor
Così pieno d'amore
La vida, la vida, la vida, que es la vida
La vita, la vita, la vita, che cos'è la vita
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Nel cercare di capirla, ci sfugge la vita stessa
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
Così semplice e così forte, così chiaramente fortuna
Lo que acontece, preparación de la muerte
Ciò che accade, preparazione per la morte
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
Ma è assurdo occuparti di questo studio
Cada año, segundo a segundo
Ogni anno, secondo per secondo
No es tan profundo dormir soñando
Non è così profondo dormire sognando
Es la respuesta, tal vez es erronea
È la risposta, forse è sbagliata
Tal vez es correcta
Forse è corretta
Sueña a la par del presente y no del futuro
Sogna in parallelo al presente e non al futuro
Porque de esto no estas tan seguro
Perché di questo non sei così sicuro
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Qui, le tue rabbie, esisti e sei libero
Afuera tus despojos
Fuori i tuoi resti
Llena tus maletas de responsabilidad
Riempi le tue valigie di responsabilità
Deja para mañana tu personalidad
Lascia per domani la tua personalità
Mas si tú te sientes una contradicción
Ma se ti senti una contraddizione
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
Che dormendo ti svegli e svegliandoti ti addormenti
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Forse se lo dici non sei così intelligente
La gente solo observa la ropa y los hechos
La gente osserva solo i vestiti e i fatti
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
Ma non sentono mai ciò che c'è dentro i loro petti
No existe entre ellos una real conexión
Non esiste tra loro una vera connessione
Pues creen siempre tener la razón
Perché credono sempre di avere ragione
La razón justa y procesadora
La ragione giusta e processante
De lo correcto que se hace cada hora
Di ciò che si fa correttamente ogni ora
Pero en este sueño tú estás sumergido
Ma in questo sogno sei immerso
Más nunca te sientas nunca afligido
Ma non ti sentire mai afflitto
Porque con este sueño tú estás protegido
Perché con questo sogno sei protetto
Y aunque te sientas un poco distante
E anche se ti senti un po' distante
Tu alma lo dice a cada instante
La tua anima lo dice ad ogni istante
Duerme soñando
Dormi sognando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con i tuoi occhi così pieni svegli
Con tu corazón lleno y radiante
Con il tuo cuore pieno e radioso
Alucinante
Allucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Così pieno d'amore, pieno d'amore
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Così pieno d'amore, pieno d'amore, hey!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
La vita, la vita, la vita, che cos'è la vita?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Nel cercare di capirla, ci sfugge la vita stessa
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
La vita, la vita, la vita, che cos'è la vita?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Nel cercare di capirla, ci sfugge la vita stessa
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Non sono così convinto di vivere in questa vita
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Non sono così convinto di vivere in questa vita
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Non sono così convinto di vivere in questa vita
No estoy tan convencido de vivir
Non sono così convinto di vivere
Duerme soñando
Dormi sognando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con i tuoi occhi così pieni svegli
Con tu corazón lleno y radiante
Con il tuo cuore pieno e radioso
Alucinante
Allucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Così pieno d'amore, pieno d'amore
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Così pieno d'amore, pieno d'amore, hey!
Duerme soñando
Dormi sognando
Con tus ojos tan plenos despiertos
Con i tuoi occhi così pieni svegli
Con tu corazón lleno y radiante
Con il tuo cuore pieno e radioso
Alucinante
Allucinante
Tan lleno de amor, lleno de amor
Così pieno d'amore, pieno d'amore
Tan lleno de amor, lleno de amor
Così pieno d'amore, pieno d'amore
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
Pieno d'amore (pieno d'amore, pieno d'amore)
Duerme soñando
Tidurlah bermimpi
Con tus ojos tan plenos despiertos
Dengan matamu yang begitu penuh terjaga
Con tu corazón lleno y radiante
Dengan hatimu yang penuh dan bersinar
Alucinante
Menakjubkan
Tan lleno de amor
Begitu penuh cinta
La vida, la vida, la vida, que es la vida
Hidup, hidup, hidup, apa itu hidup
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Dalam mencoba memahaminya, kita kehilangan hidup kita sendiri
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
Begitu sederhana dan begitu kuat, begitu jelas keberuntungan
Lo que acontece, preparación de la muerte
Apa yang terjadi, persiapan untuk kematian
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
Tapi absurd untuk menghabiskan waktu dengan studi ini
Cada año, segundo a segundo
Setiap tahun, detik demi detik
No es tan profundo dormir soñando
Tidak begitu dalam tidur bermimpi
Es la respuesta, tal vez es erronea
Ini adalah jawabannya, mungkin salah
Tal vez es correcta
Mungkin benar
Sueña a la par del presente y no del futuro
Mimpi sejajar dengan masa kini dan bukan masa depan
Porque de esto no estas tan seguro
Karena kamu tidak begitu yakin tentang ini
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Di sini, kemarahanmu, kamu ada dan kamu bebas
Afuera tus despojos
Di luar sisa-sisamu
Llena tus maletas de responsabilidad
Isi tas-tasmu dengan tanggung jawab
Deja para mañana tu personalidad
Tinggalkan kepribadianmu untuk besok
Mas si tú te sientes una contradicción
Tapi jika kamu merasa seperti kontradiksi
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
Bahwa ketika tidur kamu terbangun dan ketika bangun kamu tidur
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Mungkin jika kamu mengatakannya kamu tidak begitu pintar
La gente solo observa la ropa y los hechos
Orang hanya melihat pakaian dan perbuatan
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
Tapi mereka tidak pernah merasakan apa yang ada di dalam dada mereka
No existe entre ellos una real conexión
Tidak ada koneksi nyata di antara mereka
Pues creen siempre tener la razón
Karena mereka selalu berpikir mereka benar
La razón justa y procesadora
Alasan yang adil dan pemrosesan
De lo correcto que se hace cada hora
Dari apa yang benar yang dilakukan setiap jam
Pero en este sueño tú estás sumergido
Tapi dalam mimpi ini kamu tenggelam
Más nunca te sientas nunca afligido
Tapi jangan pernah merasa terganggu
Porque con este sueño tú estás protegido
Karena dengan mimpi ini kamu dilindungi
Y aunque te sientas un poco distante
Dan meskipun kamu merasa sedikit jauh
Tu alma lo dice a cada instante
Jiwamu mengatakannya setiap saat
Duerme soñando
Tidurlah bermimpi
Con tus ojos tan plenos despiertos
Dengan matamu yang begitu penuh terjaga
Con tu corazón lleno y radiante
Dengan hatimu yang penuh dan bersinar
Alucinante
Menakjubkan
Tan lleno de amor, lleno de amor
Begitu penuh cinta, penuh cinta
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Begitu penuh cinta, penuh cinta, hei!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
Hidup, hidup, hidup, apa itu hidup?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Dalam mencoba memahaminya, kita kehilangan hidup kita sendiri
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
Hidup, hidup, hidup, apa itu hidup?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
Dalam mencoba memahaminya, kita kehilangan hidup kita sendiri
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Saya tidak begitu yakin untuk hidup dalam hidup ini
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Saya tidak begitu yakin untuk hidup dalam hidup ini
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Saya tidak begitu yakin untuk hidup dalam hidup ini
No estoy tan convencido de vivir
Saya tidak begitu yakin untuk hidup
Duerme soñando
Tidurlah bermimpi
Con tus ojos tan plenos despiertos
Dengan matamu yang begitu penuh terjaga
Con tu corazón lleno y radiante
Dengan hatimu yang penuh dan bersinar
Alucinante
Menakjubkan
Tan lleno de amor, lleno de amor
Begitu penuh cinta, penuh cinta
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
Begitu penuh cinta, penuh cinta, hei!
Duerme soñando
Tidurlah bermimpi
Con tus ojos tan plenos despiertos
Dengan matamu yang begitu penuh terjaga
Con tu corazón lleno y radiante
Dengan hatimu yang penuh dan bersinar
Alucinante
Menakjubkan
Tan lleno de amor, lleno de amor
Begitu penuh cinta, penuh cinta
Tan lleno de amor, lleno de amor
Begitu penuh cinta, penuh cinta
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
Penuh cinta (penuh cinta, penuh cinta)
Duerme soñando
นอนหลับฝัน
Con tus ojos tan plenos despiertos
ด้วยดวงตาของคุณที่เต็มไปด้วยความตื่นตัว
Con tu corazón lleno y radiante
ด้วยหัวใจของคุณที่เต็มไปด้วยความสดใส
Alucinante
ที่ทำให้คุณตื่นตัว
Tan lleno de amor
เต็มไปด้วยความรัก
La vida, la vida, la vida, que es la vida
ชีวิต, ชีวิต, ชีวิต, ชีวิตคืออะไร
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
ในการพยายามที่จะเข้าใจมัน, เรากำลังสูญเสียชีวิตของเราเอง
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
ง่ายและแข็งแกร่ง, โชคชะตาที่เรียบง่าย
Lo que acontece, preparación de la muerte
สิ่งที่เกิดขึ้น, การเตรียมตัวสำหรับความตาย
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
แต่มันเป็นสิ่งที่ไร้สาระที่จะใส่ใจในการศึกษานี้
Cada año, segundo a segundo
ทุกปี, ทุกวินาที
No es tan profundo dormir soñando
ไม่ได้ลึกซึ้งมากที่จะนอนหลับฝัน
Es la respuesta, tal vez es erronea
มันคือคำตอบ, อาจจะผิด
Tal vez es correcta
อาจจะถูก
Sueña a la par del presente y no del futuro
ฝันในขณะนี้และไม่ใช่ในอนาคต
Porque de esto no estas tan seguro
เพราะคุณไม่แน่ใจเรื่องนี้
Acá, tus enojos, existes y eres libre
ที่นี่, ความโกรธของคุณ, คุณมีอยู่และคุณเป็นอิสระ
Afuera tus despojos
ข้างนอกคือสิ่งที่คุณทิ้งไว้
Llena tus maletas de responsabilidad
เติมกระเป๋าเดินทางของคุณด้วยความรับผิดชอบ
Deja para mañana tu personalidad
ทิ้งความเป็นตัวของคุณไว้สำหรับวันพรุ่งนี้
Mas si tú te sientes una contradicción
แต่ถ้าคุณรู้สึกว่าคุณเป็นความขัดแย้ง
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
ว่าเมื่อคุณนอนหลับคุณตื่นขึ้นและเมื่อคุณตื่นขึ้นคุณหลับ
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
อาจจะถ้าคุณพูดมันคุณไม่ได้ฉลาดมาก
La gente solo observa la ropa y los hechos
คนเพียงแค่สังเกตการณ์เสื้อผ้าและเหตุการณ์
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
แต่ไม่เคยรู้สึกสิ่งที่อยู่ในหัวใจของพวกเขา
No existe entre ellos una real conexión
ไม่มีการเชื่อมต่อที่แท้จริงระหว่างพวกเขา
Pues creen siempre tener la razón
เพราะพวกเขาเชื่อว่าพวกเขามีเหตุผลเสมอ
La razón justa y procesadora
เหตุผลที่ถูกต้องและประมวลผล
De lo correcto que se hace cada hora
สิ่งที่ถูกต้องที่ทำทุกชั่วโมง
Pero en este sueño tú estás sumergido
แต่ในฝันนี้คุณกำลังจมอยู่
Más nunca te sientas nunca afligido
แต่อย่าเคยรู้สึกเศร้า
Porque con este sueño tú estás protegido
เพราะด้วยฝันนี้คุณได้รับการปกป้อง
Y aunque te sientas un poco distante
และแม้ว่าคุณจะรู้สึกห่างไกลเล็กน้อย
Tu alma lo dice a cada instante
วิญญาณของคุณบอกมันทุกครั้ง
Duerme soñando
นอนหลับฝัน
Con tus ojos tan plenos despiertos
ด้วยดวงตาของคุณที่เต็มไปด้วยความตื่นตัว
Con tu corazón lleno y radiante
ด้วยหัวใจของคุณที่เต็มไปด้วยความสดใส
Alucinante
ที่ทำให้คุณตื่นตัว
Tan lleno de amor, lleno de amor
เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก, ฮ่อย!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
ชีวิต, ชีวิต, ชีวิต, ชีวิตคืออะไร?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
ในการพยายามที่จะเข้าใจมัน, เรากำลังสูญเสียชีวิตของเราเอง
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
ชีวิต, ชีวิต, ชีวิต, ชีวิตคืออะไร?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
ในการพยายามที่จะเข้าใจมัน, เรากำลังสูญเสียชีวิตของเราเอง
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
ฉันไม่แน่ใจว่าจะอยู่ในชีวิตนี้
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
ฉันไม่แน่ใจว่าจะอยู่ในชีวิตนี้
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
ฉันไม่แน่ใจว่าจะอยู่ในชีวิตนี้
No estoy tan convencido de vivir
ฉันไม่แน่ใจว่าจะอยู่
Duerme soñando
นอนหลับฝัน
Con tus ojos tan plenos despiertos
ด้วยดวงตาของคุณที่เต็มไปด้วยความตื่นตัว
Con tu corazón lleno y radiante
ด้วยหัวใจของคุณที่เต็มไปด้วยความสดใส
Alucinante
ที่ทำให้คุณตื่นตัว
Tan lleno de amor, lleno de amor
เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก, ฮ่อย!
Duerme soñando
นอนหลับฝัน
Con tus ojos tan plenos despiertos
ด้วยดวงตาของคุณที่เต็มไปด้วยความตื่นตัว
Con tu corazón lleno y radiante
ด้วยหัวใจของคุณที่เต็มไปด้วยความสดใส
Alucinante
ที่ทำให้คุณตื่นตัว
Tan lleno de amor, lleno de amor
เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก
Tan lleno de amor, lleno de amor
เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
เต็มไปด้วยความรัก (เต็มไปด้วยความรัก, เต็มไปด้วยความรัก)
Duerme soñando
做梦睡觉
Con tus ojos tan plenos despiertos
用你那双充满活力的眼睛
Con tu corazón lleno y radiante
用你那充满活力的心
Alucinante
令人震惊
Tan lleno de amor
充满了爱
La vida, la vida, la vida, que es la vida
生活,生活,生活,什么是生活
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
在试图理解它的过程中,我们失去了自己的生活
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
如此简单而强大,如此平淡的运气
Lo que acontece, preparación de la muerte
发生的事情,死亡的准备
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
但是,忙于这项研究是荒谬的
Cada año, segundo a segundo
每年,每一秒
No es tan profundo dormir soñando
做梦睡觉并不深奥
Es la respuesta, tal vez es erronea
这是答案,也许是错误的
Tal vez es correcta
也许是正确的
Sueña a la par del presente y no del futuro
梦想与现在同步,而不是未来
Porque de esto no estas tan seguro
因为你对此并不确定
Acá, tus enojos, existes y eres libre
在这里,你的愤怒,你存在并且自由
Afuera tus despojos
外面是你的遗骸
Llena tus maletas de responsabilidad
用责任填满你的行李
Deja para mañana tu personalidad
留下你的个性给明天
Mas si tú te sientes una contradicción
但是,如果你觉得自己是一个矛盾
Que al dormir te despiertas y al despertar te duermes
当你睡觉时你醒来,当你醒来时你睡觉
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
也许如果你说出来,你并不那么聪明
La gente solo observa la ropa y los hechos
人们只看衣服和事实
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
但是他们从未感觉到他们胸中的东西
No existe entre ellos una real conexión
他们之间没有真正的连接
Pues creen siempre tener la razón
因为他们总是认为自己是对的
La razón justa y procesadora
公正和处理的理由
De lo correcto que se hace cada hora
每小时做正确的事情
Pero en este sueño tú estás sumergido
但是在这个梦中,你被淹没
Más nunca te sientas nunca afligido
但是,你永远不要感到痛苦
Porque con este sueño tú estás protegido
因为你被这个梦保护
Y aunque te sientas un poco distante
即使你感到有点远离
Tu alma lo dice a cada instante
你的灵魂每时每刻都在说
Duerme soñando
做梦睡觉
Con tus ojos tan plenos despiertos
用你那双充满活力的眼睛
Con tu corazón lleno y radiante
用你那充满活力的心
Alucinante
令人震惊
Tan lleno de amor, lleno de amor
充满了爱,充满了爱
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
充满了爱,充满了爱,嘿!
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
生活,生活,生活,什么是生活?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
在试图理解它的过程中,我们失去了自己的生活
La vida, la vida, la vida, ¿qué es la vida?
生活,生活,生活,什么是生活?
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
在试图理解它的过程中,我们失去了自己的生活
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
我并不确信要活在这个生活中
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
我并不确信要活在这个生活中
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
我并不确信要活在这个生活中
No estoy tan convencido de vivir
我并不确信要活
Duerme soñando
做梦睡觉
Con tus ojos tan plenos despiertos
用你那双充满活力的眼睛
Con tu corazón lleno y radiante
用你那充满活力的心
Alucinante
令人震惊
Tan lleno de amor, lleno de amor
充满了爱,充满了爱
Tan lleno de amor, lleno de amor, ¡hey!
充满了爱,充满了爱,嘿!
Duerme soñando
做梦睡觉
Con tus ojos tan plenos despiertos
用你那双充满活力的眼睛
Con tu corazón lleno y radiante
用你那充满活力的心
Alucinante
令人震惊
Tan lleno de amor, lleno de amor
充满了爱,充满了爱
Tan lleno de amor, lleno de amor
充满了爱,充满了爱
Lleno de amor (lleno de amor, lleno de amor)
充满了爱(充满了爱,充满了爱)

Wissenswertes über das Lied Dormir Soñando von El Gran Silencio

Auf welchen Alben wurde das Lied “Dormir Soñando” von El Gran Silencio veröffentlicht?
El Gran Silencio hat das Lied auf den Alben “Libres Y Locos” im Jahr 2003 und “Serie verde” im Jahr 2007 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Dormir Soñando” von El Gran Silencio komponiert?
Das Lied “Dormir Soñando” von El Gran Silencio wurde von Marco Antonio Hernandez Gonzalez komponiert.

Beliebteste Lieder von El Gran Silencio

Andere Künstler von Cumbia