Martes de Galería

Ivan Banista, Rafael Castillo

Liedtexte Übersetzung

Roockie style, style, style, style
Y de la Ghetto

Martes, de galería
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Sentí tu cuerpo que ardía
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Martes, de galería
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Así se fue de mi vida
Y no sabia cuanto

She broke my heart, in two
Me hace falta tu amor, tu actitud
Y nadie me lo hace como tú
Oh please baby girl, come through

Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano
No sentí dolor ni pena, ni resentimiento
Comprendí que solo vives el momento
Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco
Está bien, vuela como hoja al viento
No conoces al amor, tan solo tienes sexo
Fue fascinante cara de ángel, ocultando cuernos
Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso

Hoy me vuelves a cargar en tu trampa
Otra vez
Te juro mujer (y de la Ghetto)

Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Y reconocer, que te quise con el alma
Cuando estés enamorada, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Y reconocer, que te quise con el alma
Cuando estés enamorada, baby

Martes, de galería
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Sentí tu cuerpo que ardía
Me hiciste tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Martes, de galería
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Así se fue de mi vida
Y no sabia cuanto

She broke my heart, in two
Me hace falta tu amor, tu actitud
Y nadie me lo hace como tú
Oh please baby girl, come through

Yo conocí, a esta chica callejera
Y solo con su apariencia, ella engaña a cualquiera
Apenas 18, tenia esta nena
Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva
Con su mirada, me engaño
Pero con el corazón, de mi se aprovecho
Qué fue lo que pasó
Ese martes de galería
Te lo juro que fue mía
Si tú supieras, como me sentía por ti
Me acuerdo aquella noche cuando te conocí
En el oído, cosas lindas me decías tú a mí
Mucho sex, so soft in you big booty
Talk to me, please

Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Y reconocer, que te quise con el alma
Cuando estés enamorada, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Pero to ta bien, algún día te toca perder
Y reconocer, que te quise con el alma
Cuando estés enamorada, baby

Martes, de galería
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Sentí tu cuerpo que ardía
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Martes, de galería
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Así se fue de mi vida
Y no sabia cuanto

Perdiste, adiós
Perdiste, el avión
Me dijiste, adiós
Mi amor

Papi! Baby record!
Esto es otra masacre musical
Desde Puerto Rico con el Roockie
Pa' Panamá
El predicador papi
The Princess
Predi!
Baby record masacre musical
Y De la Ghetto! Oh
Whilliam Roockie y de la Ghetto
(Masacre musical)

Roockie style, style, style, style
Roockie Stil, Stil, Stil, Stil
Y de la Ghetto
Und de la Ghetto
Martes, de galería
Dienstag, Galerietag
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Nie hätte ich gedacht, dass du mir an diesem Abend das Leben verändern würdest
Sentí tu cuerpo que ardía
Ich spürte deinen brennenden Körper
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Du hast mich zu deinem gemacht, ich schwöre, ich dachte, du wärst meine
Martes, de galería
Dienstag, Galerietag
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Wie es dunkel wird und die Sonne einen neuen Tag bringt
Así se fue de mi vida
So ging sie aus meinem Leben
Y no sabia cuanto
Und ich wusste nicht wie sehr
She broke my heart, in two
Sie hat mein Herz in zwei Teile gebrochen
Me hace falta tu amor, tu actitud
Ich vermisse deine Liebe, deine Einstellung
Y nadie me lo hace como tú
Und niemand macht es wie du
Oh please baby girl, come through
Oh bitte Babygirl, komm durch
Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano
Ich sah dich gestern mit einem anderen an deiner Hand vorbeigehen
No sentí dolor ni pena, ni resentimiento
Ich fühlte keinen Schmerz oder Kummer, noch Groll
Comprendí que solo vives el momento
Ich verstand, dass du nur den Moment lebst
Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco
Du kamst näher und sagtest mir, dass du mir nicht gehörst
Está bien, vuela como hoja al viento
Das ist in Ordnung, fliege wie ein Blatt im Wind
No conoces al amor, tan solo tienes sexo
Du kennst die Liebe nicht, du hast nur Sex
Fue fascinante cara de ángel, ocultando cuernos
Es war faszinierend, ein Engelsgesicht, das Hörner verbirgt
Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso
Ich versichere dir, dass du mich damit nicht noch einmal täuschen wirst
Hoy me vuelves a cargar en tu trampa
Heute fängst du mich wieder in deiner Falle
Otra vez
Noch einmal
Te juro mujer (y de la Ghetto)
Ich schwöre es dir, Frau (und de la Ghetto)
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Du bist eine Frau, von einem, von zwei und von drei
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Aber alles ist gut, eines Tages wirst du verlieren
Y reconocer, que te quise con el alma
Und erkennen, dass ich dich von ganzem Herzen geliebt habe
Cuando estés enamorada, baby
Wenn du verliebt bist, Baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Du bist eine Frau, von einem, von zwei und von drei
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Aber alles ist gut, eines Tages wirst du verlieren
Y reconocer, que te quise con el alma
Und erkennen, dass ich dich von ganzem Herzen geliebt habe
Cuando estés enamorada, baby
Wenn du verliebt bist, Baby
Martes, de galería
Dienstag, Galerietag
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Nie hätte ich gedacht, dass du mir an diesem Abend das Leben verändern würdest
Sentí tu cuerpo que ardía
Ich spürte deinen brennenden Körper
Me hiciste tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Du hast mich zu deinem gemacht, ich schwöre, ich dachte, du wärst meine
Martes, de galería
Dienstag, Galerietag
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Wie es dunkel wird und die Sonne einen neuen Tag bringt
Así se fue de mi vida
So ging sie aus meinem Leben
Y no sabia cuanto
Und ich wusste nicht wie sehr
She broke my heart, in two
Sie hat mein Herz in zwei Teile gebrochen
Me hace falta tu amor, tu actitud
Ich vermisse deine Liebe, deine Einstellung
Y nadie me lo hace como tú
Und niemand macht es wie du
Oh please baby girl, come through
Oh bitte Babygirl, komm durch
Yo conocí, a esta chica callejera
Ich habe dieses Straßenmädchen kennengelernt
Y solo con su apariencia, ella engaña a cualquiera
Und nur mit ihrem Aussehen täuscht sie jeden
Apenas 18, tenia esta nena
Gerade mal 18 war dieses Mädchen
Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva
Sie war schon volljährig, wie ich dieses Mädchen vermisse
Con su mirada, me engaño
Mit ihrem Blick hat sie mich getäuscht
Pero con el corazón, de mi se aprovecho
Aber mit dem Herzen hat sie mich ausgenutzt
Qué fue lo que pasó
Was ist passiert
Ese martes de galería
An diesem Dienstag in der Galerie
Te lo juro que fue mía
Ich schwöre, sie war meine
Si tú supieras, como me sentía por ti
Wenn du wüsstest, wie ich für dich empfand
Me acuerdo aquella noche cuando te conocí
Ich erinnere mich an die Nacht, als ich dich kennenlernte
En el oído, cosas lindas me decías tú a mí
Ins Ohr flüstertest du mir schöne Dinge
Mucho sex, so soft in you big booty
Viel Sex, so sanft in deinem großen Hintern
Talk to me, please
Sprich mit mir, bitte
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Du bist eine Frau, von einem, von zwei und von drei
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Aber alles ist gut, eines Tages wirst du verlieren
Y reconocer, que te quise con el alma
Und erkennen, dass ich dich von ganzem Herzen geliebt habe
Cuando estés enamorada, baby
Wenn du verliebt bist, Baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Du bist eine Frau, von einem, von zwei und von drei
Pero to ta bien, algún día te toca perder
Aber alles ist gut, eines Tages wirst du verlieren
Y reconocer, que te quise con el alma
Und erkennen, dass ich dich von ganzem Herzen geliebt habe
Cuando estés enamorada, baby
Wenn du verliebt bist, Baby
Martes, de galería
Dienstag, Galerietag
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Nie hätte ich gedacht, dass du mir an diesem Abend das Leben verändern würdest
Sentí tu cuerpo que ardía
Ich spürte deinen brennenden Körper
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Du hast mich zu deinem gemacht, ich schwöre, ich dachte, du wärst meine
Martes, de galería
Dienstag, Galerietag
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Wie es dunkel wird und die Sonne einen neuen Tag bringt
Así se fue de mi vida
So ging sie aus meinem Leben
Y no sabia cuanto
Und ich wusste nicht wie sehr
Perdiste, adiós
Du hast verloren, auf Wiedersehen
Perdiste, el avión
Du hast das Flugzeug verpasst
Me dijiste, adiós
Du hast mir auf Wiedersehen gesagt
Mi amor
Meine Liebe
Papi! Baby record!
Papi! Baby Record!
Esto es otra masacre musical
Das ist ein weiteres musikalisches Massaker
Desde Puerto Rico con el Roockie
Von Puerto Rico mit dem Roockie
Pa' Panamá
Für Panama
El predicador papi
Der Prediger Papi
The Princess
Die Prinzessin
Predi!
Predi!
Baby record masacre musical
Baby Record musikalisches Massaker
Y De la Ghetto! Oh
Und De la Ghetto! Oh
Whilliam Roockie y de la Ghetto
Whilliam Roockie und de la Ghetto
(Masacre musical)
(Musikalisches Massaker)
Roockie style, style, style, style
Estilo Roockie, estilo, estilo, estilo
Y de la Ghetto
E de la Ghetto
Martes, de galería
Terça-feira, de galeria
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Nunca pensei que aquela noite mudaria minha vida
Sentí tu cuerpo que ardía
Senti seu corpo ardendo
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Você me fez seu, juro que pensei que você era minha
Martes, de galería
Terça-feira, de galeria
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Como escurece, e o sol surge outro dia
Así se fue de mi vida
Assim ela saiu da minha vida
Y no sabia cuanto
E eu não sabia quanto
She broke my heart, in two
Ela partiu meu coração, em dois
Me hace falta tu amor, tu actitud
Sinto falta do seu amor, da sua atitude
Y nadie me lo hace como tú
E ninguém faz como você
Oh please baby girl, come through
Oh, por favor, baby girl, apareça
Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano
Eu te vi passar ontem, com outro de mãos dadas
No sentí dolor ni pena, ni resentimiento
Não senti dor nem pena, nem ressentimento
Comprendí que solo vives el momento
Entendi que você só vive o momento
Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco
Você se aproximou e me disse que não me pertence
Está bien, vuela como hoja al viento
Tudo bem, voe como uma folha ao vento
No conoces al amor, tan solo tienes sexo
Você não conhece o amor, só tem sexo
Fue fascinante cara de ángel, ocultando cuernos
Foi fascinante, rosto de anjo, escondendo chifres
Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso
Te garanto que outra vez, você não me engana com isso
Hoy me vuelves a cargar en tu trampa
Hoje você me pega novamente em sua armadilha
Otra vez
Outra vez
Te juro mujer (y de la Ghetto)
Juro, mulher (e de la Ghetto)
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Você é mulher, de um, de dois e de três
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Mas tudo bem, algum dia você vai perder
Y reconocer, que te quise con el alma
E reconhecer, que te amei com a alma
Cuando estés enamorada, baby
Quando você estiver apaixonada, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Você é mulher, de um, de dois e de três
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Mas tudo bem, algum dia você vai perder
Y reconocer, que te quise con el alma
E reconhecer, que te amei com a alma
Cuando estés enamorada, baby
Quando você estiver apaixonada, baby
Martes, de galería
Terça-feira, de galeria
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Nunca pensei que aquela noite mudaria minha vida
Sentí tu cuerpo que ardía
Senti seu corpo ardendo
Me hiciste tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Você me fez seu, juro que pensei que você era minha
Martes, de galería
Terça-feira, de galeria
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Como escurece, e o sol surge outro dia
Así se fue de mi vida
Assim ela saiu da minha vida
Y no sabia cuanto
E eu não sabia quanto
She broke my heart, in two
Ela partiu meu coração, em dois
Me hace falta tu amor, tu actitud
Sinto falta do seu amor, da sua atitude
Y nadie me lo hace como tú
E ninguém faz como você
Oh please baby girl, come through
Oh, por favor, baby girl, apareça
Yo conocí, a esta chica callejera
Eu conheci, essa garota de rua
Y solo con su apariencia, ella engaña a cualquiera
E só com sua aparência, ela engana qualquer um
Apenas 18, tenia esta nena
Apenas 18, tinha essa menina
Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva
Já era maior de idade, como eu sinto falta dessa garota
Con su mirada, me engaño
Com seu olhar, ela me enganou
Pero con el corazón, de mi se aprovecho
Mas com o coração, ela se aproveitou de mim
Qué fue lo que pasó
O que aconteceu
Ese martes de galería
Naquela terça-feira de galeria
Te lo juro que fue mía
Juro que ela era minha
Si tú supieras, como me sentía por ti
Se você soubesse, como eu me sentia por você
Me acuerdo aquella noche cuando te conocí
Lembro daquela noite quando te conheci
En el oído, cosas lindas me decías tú a mí
No ouvido, coisas lindas você me dizia
Mucho sex, so soft in you big booty
Muito sexo, tão suave em seu grande traseiro
Talk to me, please
Fale comigo, por favor
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Você é mulher, de um, de dois e de três
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Mas tudo bem, algum dia você vai perder
Y reconocer, que te quise con el alma
E reconhecer, que te amei com a alma
Cuando estés enamorada, baby
Quando você estiver apaixonada, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Você é mulher, de um, de dois e de três
Pero to ta bien, algún día te toca perder
Mas tudo bem, algum dia você vai perder
Y reconocer, que te quise con el alma
E reconhecer, que te amei com a alma
Cuando estés enamorada, baby
Quando você estiver apaixonada, baby
Martes, de galería
Terça-feira, de galeria
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Nunca pensei que aquela noite mudaria minha vida
Sentí tu cuerpo que ardía
Senti seu corpo ardendo
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Você me fez seu, juro que pensei que você era minha
Martes, de galería
Terça-feira, de galeria
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Como escurece, e o sol surge outro dia
Así se fue de mi vida
Assim ela saiu da minha vida
Y no sabia cuanto
E eu não sabia quanto
Perdiste, adiós
Você perdeu, adeus
Perdiste, el avión
Você perdeu, o avião
Me dijiste, adiós
Você me disse, adeus
Mi amor
Meu amor
Papi! Baby record!
Papi! Baby record!
Esto es otra masacre musical
Isso é outra massacre musical
Desde Puerto Rico con el Roockie
De Porto Rico com o Roockie
Pa' Panamá
Para o Panamá
El predicador papi
O pregador papi
The Princess
A Princesa
Predi!
Predi!
Baby record masacre musical
Baby record massacre musical
Y De la Ghetto! Oh
E De la Ghetto! Oh
Whilliam Roockie y de la Ghetto
Whilliam Roockie e de la Ghetto
(Masacre musical)
(Massacre musical)
Roockie style, style, style, style
Roockie style, style, style, style
Y de la Ghetto
And De la Ghetto
Martes, de galería
Tuesday, from the gallery
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
I never thought, that that night you would change my life
Sentí tu cuerpo que ardía
I felt your burning body
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
You made me yours, I swear I thought, you were mine
Martes, de galería
Tuesday, from the gallery
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
As it gets dark, and the sun comes another day
Así se fue de mi vida
So she left my life
Y no sabia cuanto
And I didn't know how much
She broke my heart, in two
She broke my heart, in two
Me hace falta tu amor, tu actitud
I miss your love, your attitude
Y nadie me lo hace como tú
And nobody does it like you
Oh please baby girl, come through
Oh please baby girl, come through
Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano
I saw you pass by yesterday, with another one by your hand
No sentí dolor ni pena, ni resentimiento
I didn't feel pain or sorrow, or resentment
Comprendí que solo vives el momento
I understood that you only live the moment
Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco
You approached, and you told me I don't belong to you
Está bien, vuela como hoja al viento
That's fine, fly like a leaf in the wind
No conoces al amor, tan solo tienes sexo
You don't know love, you just have sex
Fue fascinante cara de ángel, ocultando cuernos
It was fascinating angel face, hiding horns
Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso
I assure you that again, you don't fool me with that
Hoy me vuelves a cargar en tu trampa
Today you trap me again
Otra vez
Again
Te juro mujer (y de la Ghetto)
I swear woman (and De la Ghetto)
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
You are a woman, of one, of two and of three
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
But everything's fine, someday it's your turn to lose
Y reconocer, que te quise con el alma
And recognize, that I loved you with my soul
Cuando estés enamorada, baby
When you're in love, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
You are a woman, of one, of two and of three
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
But everything's fine, someday it's your turn to lose
Y reconocer, que te quise con el alma
And recognize, that I loved you with my soul
Cuando estés enamorada, baby
When you're in love, baby
Martes, de galería
Tuesday, from the gallery
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
I never thought, that that night you would change my life
Sentí tu cuerpo que ardía
I felt your burning body
Me hiciste tuyo, te juro que pensé, que eras mía
You made me yours, I swear I thought, you were mine
Martes, de galería
Tuesday, from the gallery
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
As it gets dark, and the sun comes another day
Así se fue de mi vida
So she left my life
Y no sabia cuanto
And I didn't know how much
She broke my heart, in two
She broke my heart, in two
Me hace falta tu amor, tu actitud
I miss your love, your attitude
Y nadie me lo hace como tú
And nobody does it like you
Oh please baby girl, come through
Oh please baby girl, come through
Yo conocí, a esta chica callejera
I met, this street girl
Y solo con su apariencia, ella engaña a cualquiera
And just with her appearance, she deceives anyone
Apenas 18, tenia esta nena
Just 18, this girl had
Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva
She was of age, how I miss that girl
Con su mirada, me engaño
With her look, she deceived me
Pero con el corazón, de mi se aprovecho
But with the heart, she took advantage of me
Qué fue lo que pasó
What happened
Ese martes de galería
That Tuesday from the gallery
Te lo juro que fue mía
I swear she was mine
Si tú supieras, como me sentía por ti
If you knew, how I felt for you
Me acuerdo aquella noche cuando te conocí
I remember that night when I met you
En el oído, cosas lindas me decías tú a mí
In the ear, nice things you said to me
Mucho sex, so soft in you big booty
A lot of sex, so soft in your big booty
Talk to me, please
Talk to me, please
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
You are a woman, of one, of two and of three
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
But everything's fine, someday it's your turn to lose
Y reconocer, que te quise con el alma
And recognize, that I loved you with my soul
Cuando estés enamorada, baby
When you're in love, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
You are a woman, of one, of two and of three
Pero to ta bien, algún día te toca perder
But everything's fine, someday it's your turn to lose
Y reconocer, que te quise con el alma
And recognize, that I loved you with my soul
Cuando estés enamorada, baby
When you're in love, baby
Martes, de galería
Tuesday, from the gallery
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
I never thought, that that night you would change my life
Sentí tu cuerpo que ardía
I felt your burning body
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
You made me yours, I swear I thought, you were mine
Martes, de galería
Tuesday, from the gallery
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
As it gets dark, and the sun comes another day
Así se fue de mi vida
So she left my life
Y no sabia cuanto
And I didn't know how much
Perdiste, adiós
You lost, goodbye
Perdiste, el avión
You missed, the plane
Me dijiste, adiós
You told me, goodbye
Mi amor
My love
Papi! Baby record!
Daddy! Baby record!
Esto es otra masacre musical
This is another musical massacre
Desde Puerto Rico con el Roockie
From Puerto Rico with Roockie
Pa' Panamá
To Panama
El predicador papi
The preacher daddy
The Princess
The Princess
Predi!
Predi!
Baby record masacre musical
Baby record musical massacre
Y De la Ghetto! Oh
And De la Ghetto! Oh
Whilliam Roockie y de la Ghetto
Whilliam Roockie and De la Ghetto
(Masacre musical)
(Musical massacre)
Roockie style, style, style, style
Style Roockie, style, style, style
Y de la Ghetto
Et de la Ghetto
Martes, de galería
Mardi, de galerie
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Je n'ai jamais pensé, que cette nuit changerait ma vie
Sentí tu cuerpo que ardía
J'ai senti ton corps qui brûlait
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Tu m'as fait tien, je te jure que je pensais, que tu étais mienne
Martes, de galería
Mardi, de galerie
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Comme il fait nuit, et le soleil se lève un autre jour
Así se fue de mi vida
C'est ainsi qu'elle est sortie de ma vie
Y no sabia cuanto
Et je ne savais pas combien
She broke my heart, in two
Elle a brisé mon cœur, en deux
Me hace falta tu amor, tu actitud
Ton amour, ton attitude me manquent
Y nadie me lo hace como tú
Et personne ne le fait comme toi
Oh please baby girl, come through
Oh s'il te plaît bébé, viens
Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano
Je t'ai vu passer hier, avec un autre à ta main
No sentí dolor ni pena, ni resentimiento
Je n'ai ressenti ni douleur ni peine, ni ressentiment
Comprendí que solo vives el momento
J'ai compris que tu vis seulement le moment
Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco
Tu t'es approchée, et tu m'as dit que tu ne m'appartiens pas
Está bien, vuela como hoja al viento
C'est bon, vole comme une feuille au vent
No conoces al amor, tan solo tienes sexo
Tu ne connais pas l'amour, tu as juste du sexe
Fue fascinante cara de ángel, ocultando cuernos
C'était fascinant, visage d'ange, cachant des cornes
Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso
Je te jure que tu ne me tromperas plus avec ça
Hoy me vuelves a cargar en tu trampa
Aujourd'hui tu me fais retomber dans ton piège
Otra vez
Encore une fois
Te juro mujer (y de la Ghetto)
Je te jure femme (et de la Ghetto)
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Tu es une femme, d'un, de deux et de trois
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Mais tout va bien, un jour tu devras perdre
Y reconocer, que te quise con el alma
Et reconnaître, que je t'ai aimé de toute mon âme
Cuando estés enamorada, baby
Quand tu seras amoureuse, bébé
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Tu es une femme, d'un, de deux et de trois
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Mais tout va bien, un jour tu devras perdre
Y reconocer, que te quise con el alma
Et reconnaître, que je t'ai aimé de toute mon âme
Cuando estés enamorada, baby
Quand tu seras amoureuse, bébé
Martes, de galería
Mardi, de galerie
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Je n'ai jamais pensé, que cette nuit changerait ma vie
Sentí tu cuerpo que ardía
J'ai senti ton corps qui brûlait
Me hiciste tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Tu m'as fait tien, je te jure que je pensais, que tu étais mienne
Martes, de galería
Mardi, de galerie
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Comme il fait nuit, et le soleil se lève un autre jour
Así se fue de mi vida
C'est ainsi qu'elle est sortie de ma vie
Y no sabia cuanto
Et je ne savais pas combien
She broke my heart, in two
Elle a brisé mon cœur, en deux
Me hace falta tu amor, tu actitud
Ton amour, ton attitude me manquent
Y nadie me lo hace como tú
Et personne ne le fait comme toi
Oh please baby girl, come through
Oh s'il te plaît bébé, viens
Yo conocí, a esta chica callejera
J'ai rencontré, cette fille de la rue
Y solo con su apariencia, ella engaña a cualquiera
Et juste avec son apparence, elle trompe n'importe qui
Apenas 18, tenia esta nena
Elle avait à peine 18 ans, cette petite
Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva
Elle était majeure, comme elle me manque
Con su mirada, me engaño
Avec son regard, elle m'a trompé
Pero con el corazón, de mi se aprovecho
Mais avec le cœur, elle a profité de moi
Qué fue lo que pasó
Qu'est-ce qui s'est passé
Ese martes de galería
Ce mardi de galerie
Te lo juro que fue mía
Je te jure qu'elle était mienne
Si tú supieras, como me sentía por ti
Si tu savais, comment je me sentais pour toi
Me acuerdo aquella noche cuando te conocí
Je me souviens de cette nuit où je t'ai rencontrée
En el oído, cosas lindas me decías tú a mí
Dans l'oreille, tu me disais de belles choses
Mucho sex, so soft in you big booty
Beaucoup de sexe, si doux dans ton gros derrière
Talk to me, please
Parle-moi, s'il te plaît
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Tu es une femme, d'un, de deux et de trois
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Mais tout va bien, un jour tu devras perdre
Y reconocer, que te quise con el alma
Et reconnaître, que je t'ai aimé de toute mon âme
Cuando estés enamorada, baby
Quand tu seras amoureuse, bébé
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Tu es une femme, d'un, de deux et de trois
Pero to ta bien, algún día te toca perder
Mais tout va bien, un jour tu devras perdre
Y reconocer, que te quise con el alma
Et reconnaître, que je t'ai aimé de toute mon âme
Cuando estés enamorada, baby
Quand tu seras amoureuse, bébé
Martes, de galería
Mardi, de galerie
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Je n'ai jamais pensé, que cette nuit changerait ma vie
Sentí tu cuerpo que ardía
J'ai senti ton corps qui brûlait
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Tu m'as fait tien, je te jure que je pensais, que tu étais mienne
Martes, de galería
Mardi, de galerie
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Comme il fait nuit, et le soleil se lève un autre jour
Así se fue de mi vida
C'est ainsi qu'elle est sortie de ma vie
Y no sabia cuanto
Et je ne savais pas combien
Perdiste, adiós
Tu as perdu, au revoir
Perdiste, el avión
Tu as raté, l'avion
Me dijiste, adiós
Tu m'as dit, au revoir
Mi amor
Mon amour
Papi! Baby record!
Papi! Baby record!
Esto es otra masacre musical
C'est une autre tuerie musicale
Desde Puerto Rico con el Roockie
Depuis Porto Rico avec le Roockie
Pa' Panamá
Pour le Panama
El predicador papi
Le prédicateur papi
The Princess
La Princesse
Predi!
Predi!
Baby record masacre musical
Baby record tuerie musicale
Y De la Ghetto! Oh
Et De la Ghetto! Oh
Whilliam Roockie y de la Ghetto
Whilliam Roockie et de la Ghetto
(Masacre musical)
(Tuerie musicale)
Roockie style, style, style, style
Stile Roockie, stile, stile, stile
Y de la Ghetto
E de la Ghetto
Martes, de galería
Martedì, di galleria
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Mai pensato, che quella notte mi avresti cambiato la vita
Sentí tu cuerpo que ardía
Ho sentito il tuo corpo che bruciava
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Mi hai fatto tuo, ti giuro che pensavo, che fossi mia
Martes, de galería
Martedì, di galleria
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Come oscure, e il sole sorge arriva un altro giorno
Así se fue de mi vida
Così se ne è andata dalla mia vita
Y no sabia cuanto
E non sapevo quanto
She broke my heart, in two
Lei mi ha spezzato il cuore, in due
Me hace falta tu amor, tu actitud
Mi manca il tuo amore, la tua attitudine
Y nadie me lo hace como tú
E nessuno lo fa come te
Oh please baby girl, come through
Oh per favore baby girl, vieni
Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano
Ti ho visto passare ieri, con un altro per mano
No sentí dolor ni pena, ni resentimiento
Non ho sentito dolore né pena, né risentimento
Comprendí que solo vives el momento
Ho capito che vivi solo il momento
Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco
Ti sei avvicinata, e mi hai detto che non ti appartengo
Está bien, vuela como hoja al viento
Va bene, vola come una foglia al vento
No conoces al amor, tan solo tienes sexo
Non conosci l'amore, hai solo sesso
Fue fascinante cara de ángel, ocultando cuernos
Era affascinante il viso d'angelo, nascondendo corna
Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso
Ti assicuro che un'altra volta, non mi inganni con questo
Hoy me vuelves a cargar en tu trampa
Oggi mi fai ricadere nella tua trappola
Otra vez
Ancora una volta
Te juro mujer (y de la Ghetto)
Ti giuro donna (e de la Ghetto)
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Sei una donna, di uno, di due e di tre
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Ma tutto va bene, un giorno ti tocca perdere
Y reconocer, que te quise con el alma
E riconoscere, che ti ho voluto con l'anima
Cuando estés enamorada, baby
Quando sarai innamorata, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Sei una donna, di uno, di due e di tre
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Ma tutto va bene, un giorno ti tocca perdere
Y reconocer, que te quise con el alma
E riconoscere, che ti ho voluto con l'anima
Cuando estés enamorada, baby
Quando sarai innamorata, baby
Martes, de galería
Martedì, di galleria
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Mai pensato, che quella notte mi avresti cambiato la vita
Sentí tu cuerpo que ardía
Ho sentito il tuo corpo che bruciava
Me hiciste tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Mi hai fatto tuo, ti giuro che pensavo, che fossi mia
Martes, de galería
Martedì, di galleria
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Come oscure, e il sole sorge arriva un altro giorno
Así se fue de mi vida
Così se ne è andata dalla mia vita
Y no sabia cuanto
E non sapevo quanto
She broke my heart, in two
Lei mi ha spezzato il cuore, in due
Me hace falta tu amor, tu actitud
Mi manca il tuo amore, la tua attitudine
Y nadie me lo hace como tú
E nessuno lo fa come te
Oh please baby girl, come through
Oh per favore baby girl, vieni
Yo conocí, a esta chica callejera
Ho conosciuto, questa ragazza di strada
Y solo con su apariencia, ella engaña a cualquiera
E solo con la sua apparenza, lei inganna chiunque
Apenas 18, tenia esta nena
Appena 18, aveva questa bambina
Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva
Era già maggiorenne, come mi manca quella ragazza
Con su mirada, me engaño
Con il suo sguardo, mi ha ingannato
Pero con el corazón, de mi se aprovecho
Ma con il cuore, ha approfittato di me
Qué fue lo que pasó
Che cosa è successo
Ese martes de galería
Quel martedì di galleria
Te lo juro que fue mía
Ti giuro che era mia
Si tú supieras, como me sentía por ti
Se tu sapessi, come mi sentivo per te
Me acuerdo aquella noche cuando te conocí
Mi ricordo quella notte quando ti ho conosciuto
En el oído, cosas lindas me decías tú a mí
All'orecchio, cose belle mi dicevi tu a me
Mucho sex, so soft in you big booty
Molto sesso, così morbido nel tuo grande sedere
Talk to me, please
Parlami, per favore
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Sei una donna, di uno, di due e di tre
Pero to' 'ta bien, algún día te toca perder
Ma tutto va bene, un giorno ti tocca perdere
Y reconocer, que te quise con el alma
E riconoscere, che ti ho voluto con l'anima
Cuando estés enamorada, baby
Quando sarai innamorata, baby
Eres mujer, de uno, de dos y de tres
Sei una donna, di uno, di due e di tre
Pero to ta bien, algún día te toca perder
Ma tutto va bene, un giorno ti tocca perdere
Y reconocer, que te quise con el alma
E riconoscere, che ti ho voluto con l'anima
Cuando estés enamorada, baby
Quando sarai innamorata, baby
Martes, de galería
Martedì, di galleria
Jamas pensé, que esa noche me cambiaras la vida
Mai pensato, che quella notte mi avresti cambiato la vita
Sentí tu cuerpo que ardía
Ho sentito il tuo corpo che bruciava
Me hicistes tuyo, te juro que pensé, que eras mía
Mi hai fatto tuo, ti giuro che pensavo, che fossi mia
Martes, de galería
Martedì, di galleria
Como oscurece, y sale el sol llega otro día
Come oscure, e il sole sorge arriva un altro giorno
Así se fue de mi vida
Così se ne è andata dalla mia vita
Y no sabia cuanto
E non sapevo quanto
Perdiste, adiós
Hai perso, addio
Perdiste, el avión
Hai perso, l'aereo
Me dijiste, adiós
Mi hai detto, addio
Mi amor
Mio amore
Papi! Baby record!
Papi! Baby record!
Esto es otra masacre musical
Questo è un altro massacro musicale
Desde Puerto Rico con el Roockie
Da Puerto Rico con il Roockie
Pa' Panamá
Per Panama
El predicador papi
Il predicatore papi
The Princess
La Principessa
Predi!
Predi!
Baby record masacre musical
Baby record massacro musicale
Y De la Ghetto! Oh
E De la Ghetto! Oh
Whilliam Roockie y de la Ghetto
Whilliam Roockie e de la Ghetto
(Masacre musical)
(Massacro musicale)

Andere Künstler von Reggae pop