Ganas de Volver a Amar

RAFAEL EDUARDO CABELLO ALEMAN, SANTA BENITA GUZMAN YANEZ

Liedtexte Übersetzung

Creo que la extraño y me desespero
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
El tiempo que le di lo malgasté

Creo que mis sueños los perdí
Por vivir para ella
Por seguirla, por amarla y por respetarla
Y me olvidé de mí, no soy feliz

Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Creo se ha llevado mis ilusiones

Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
A ella le entregué todo sin medida
Dejó mi corazón casi en agonía
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
De volver a amar

(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(El trono de México)

Creo que me muero por volver a verla
Pero tengo miedo de tenerla cerca
Sé que no es para mi, me convencí

Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Creo se ha llevado mis ilusiones

Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
A ella le entregue todo sin medida
Dejo mi corazón casi en agonía
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
De volver a amar

Creo que la extraño y me desespero
Ich glaube, ich vermisse sie und bin verzweifelt
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
Heute denke ich an die Momente, die wir zusammen verbracht haben
El tiempo que le di lo malgasté
Die Zeit, die ich ihr gegeben habe, habe ich verschwendet
Creo que mis sueños los perdí
Ich glaube, ich habe meine Träume verloren
Por vivir para ella
Durch das Leben für sie
Por seguirla, por amarla y por respetarla
Durch das Folgen, das Lieben und das Respektieren von ihr
Y me olvidé de mí, no soy feliz
Und ich habe mich selbst vergessen, ich bin nicht glücklich
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Ich glaube, meine Seele ist ausgetrocknet vor lauter Liebe zu ihr
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Und dass die Traurigkeit mich in jedem Moment begleitet
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Und in meinen Gebeten denke ich an sie
Creo se ha llevado mis ilusiones
Ich glaube, sie hat meine Illusionen mitgenommen
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Sie war meine Welt, sie war der Motor, der mir Leben gab
A ella le entregué todo sin medida
Ich habe ihr alles ohne Maß gegeben
Dejó mi corazón casi en agonía
Sie hat mein Herz fast in Agonie gelassen
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Sie hat mir den Geschmack einer schlechten Liebe hinterlassen, die weh tut
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Die meine Eingeweide verbrennt, sie hat meinen Wunsch mitgenommen
De volver a amar
Um wieder zu lieben
(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(Und du hast meinen Wunsch zu lieben mitgenommen)
(El trono de México)
(Der Thron von Mexiko)
Creo que me muero por volver a verla
Ich glaube, ich sterbe, um sie wieder zu sehen
Pero tengo miedo de tenerla cerca
Aber ich habe Angst, sie in der Nähe zu haben
Sé que no es para mi, me convencí
Ich weiß, sie ist nicht für mich, ich habe mich überzeugt
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Ich glaube, meine Seele ist ausgetrocknet vor lauter Liebe zu ihr
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Und dass die Traurigkeit mich in jedem Moment begleitet
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Und in meinen Gebeten denke ich an sie
Creo se ha llevado mis ilusiones
Ich glaube, sie hat meine Illusionen mitgenommen
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Sie war meine Welt, sie war der Motor, der mir Leben gab
A ella le entregue todo sin medida
Ich habe ihr alles ohne Maß gegeben
Dejo mi corazón casi en agonía
Sie hat mein Herz fast in Agonie gelassen
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Sie hat mir den Geschmack einer schlechten Liebe hinterlassen, die weh tut
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Die meine Eingeweide verbrennt, sie hat meinen Wunsch mitgenommen
De volver a amar
Um wieder zu lieben
Creo que la extraño y me desespero
Acredito que sinto a falta dela e me desespero
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
Hoje penso nos momentos que passamos juntos
El tiempo que le di lo malgasté
O tempo que lhe dei, desperdicei
Creo que mis sueños los perdí
Acredito que perdi meus sonhos
Por vivir para ella
Por viver para ela
Por seguirla, por amarla y por respetarla
Por segui-la, por amá-la e por respeitá-la
Y me olvidé de mí, no soy feliz
E me esqueci de mim, não sou feliz
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Acredito que minha alma secou de tanto amá-la
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
E que a tristeza me acompanha a cada momento
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
E em minhas orações, eu penso nela
Creo se ha llevado mis ilusiones
Acredito que ela levou minhas ilusões
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Ela era o meu mundo, era o motor que me dava vida
A ella le entregué todo sin medida
A ela entreguei tudo sem medida
Dejó mi corazón casi en agonía
Deixou meu coração quase em agonia
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Ela me deixou o sabor de um amor ruim que dói
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Que queima minhas entranhas, levou minha vontade
De volver a amar
De amar novamente
(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(E você levou consigo minha vontade de amar)
(El trono de México)
(O trono do México)
Creo que me muero por volver a verla
Acredito que estou morrendo para vê-la novamente
Pero tengo miedo de tenerla cerca
Mas tenho medo de tê-la perto
Sé que no es para mi, me convencí
Sei que ela não é para mim, me convenci
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Acredito que minha alma secou de tanto amá-la
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
E que a tristeza me acompanha a cada momento
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
E em minhas orações, eu penso nela
Creo se ha llevado mis ilusiones
Acredito que ela levou minhas ilusões
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Ela era o meu mundo, era o motor que me dava vida
A ella le entregue todo sin medida
A ela entreguei tudo sem medida
Dejo mi corazón casi en agonía
Deixou meu coração quase em agonia
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Ela me deixou o sabor de um amor ruim que dói
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Que queima minhas entranhas, levou minha vontade
De volver a amar
De amar novamente
Creo que la extraño y me desespero
I think I miss her and I'm desperate
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
Today I think about the moments we spent together
El tiempo que le di lo malgasté
The time I gave her, I wasted
Creo que mis sueños los perdí
I think I lost my dreams
Por vivir para ella
For living for her
Por seguirla, por amarla y por respetarla
For following her, for loving her and for respecting her
Y me olvidé de mí, no soy feliz
And I forgot about myself, I'm not happy
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
I think my soul has dried up from loving her so much
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
And that sadness accompanies me at every moment
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
And in my prayers, I think of her
Creo se ha llevado mis ilusiones
I think she has taken my illusions
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
She was my world, she was the engine that gave me life
A ella le entregué todo sin medida
I gave her everything without measure
Dejó mi corazón casi en agonía
She left my heart almost in agony
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
She left me the taste of a bad love that hurts
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
That burns my insides, she took my desire
De volver a amar
To love again
(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(And you have taken with you my desire to love)
(El trono de México)
(The throne of Mexico)
Creo que me muero por volver a verla
I think I'm dying to see her again
Pero tengo miedo de tenerla cerca
But I'm afraid to have her close
Sé que no es para mi, me convencí
I know she's not for me, I convinced myself
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
I think my soul has dried up from loving her so much
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
And that sadness accompanies me at every moment
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
And in my prayers, I think of her
Creo se ha llevado mis ilusiones
I think she has taken my illusions
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
She was my world, she was the engine that gave me life
A ella le entregue todo sin medida
I gave her everything without measure
Dejo mi corazón casi en agonía
She left my heart almost in agony
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
She left me the taste of a bad love that hurts
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
That burns my insides, she took my desire
De volver a amar
To love again
Creo que la extraño y me desespero
Je pense que je la manque et je suis désespéré
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
Aujourd'hui, je pense aux moments que nous avons passés ensemble
El tiempo que le di lo malgasté
Le temps que je lui ai donné, je l'ai gaspillé
Creo que mis sueños los perdí
Je pense que j'ai perdu mes rêves
Por vivir para ella
Pour vivre pour elle
Por seguirla, por amarla y por respetarla
Pour la suivre, pour l'aimer et pour la respecter
Y me olvidé de mí, no soy feliz
Et je me suis oublié, je ne suis pas heureux
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Je pense que mon âme s'est asséchée à force de l'aimer
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Et que la tristesse m'accompagne à chaque instant
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Et dans mes prières, je pense à elle
Creo se ha llevado mis ilusiones
Je pense qu'elle a emporté mes illusions
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Elle était mon monde, elle était le moteur qui me donnait la vie
A ella le entregué todo sin medida
Je lui ai tout donné sans mesure
Dejó mi corazón casi en agonía
Elle a laissé mon cœur presque en agonie
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Elle m'a laissé le goût d'un mauvais amour qui fait mal
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Qui brûle mes entrailles, elle a emporté mon envie
De volver a amar
De tomber à nouveau amoureux
(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(Et tu as emporté avec toi mon envie d'aimer)
(El trono de México)
(Le trône du Mexique)
Creo que me muero por volver a verla
Je pense que je meurs d'envie de la revoir
Pero tengo miedo de tenerla cerca
Mais j'ai peur de l'avoir près de moi
Sé que no es para mi, me convencí
Je sais qu'elle n'est pas pour moi, je me suis convaincu
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Je pense que mon âme s'est asséchée à force de l'aimer
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Et que la tristesse m'accompagne à chaque instant
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Et dans mes prières, je pense à elle
Creo se ha llevado mis ilusiones
Je pense qu'elle a emporté mes illusions
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Elle était mon monde, elle était le moteur qui me donnait la vie
A ella le entregue todo sin medida
Je lui ai tout donné sans mesure
Dejo mi corazón casi en agonía
Elle a laissé mon cœur presque en agonie
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Elle m'a laissé le goût d'un mauvais amour qui fait mal
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Qui brûle mes entrailles, elle a emporté mon envie
De volver a amar
De tomber à nouveau amoureux
Creo que la extraño y me desespero
Credo di sentire la sua mancanza e mi dispero
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
Oggi penso ai momenti che abbiamo passato insieme
El tiempo que le di lo malgasté
Il tempo che le ho dato l'ho sprecato
Creo que mis sueños los perdí
Credo di aver perso i miei sogni
Por vivir para ella
Per vivere per lei
Por seguirla, por amarla y por respetarla
Per seguirla, per amarla e per rispettarla
Y me olvidé de mí, no soy feliz
E mi sono dimenticato di me, non sono felice
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Credo che la mia anima si sia prosciugata per averla amata tanto
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
E che la tristezza mi accompagna in ogni momento
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
E nelle mie preghiere penso a lei
Creo se ha llevado mis ilusiones
Credo che si sia portata via le mie illusioni
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Lei era il mio mondo, era il motore che mi dava vita
A ella le entregué todo sin medida
A lei ho dato tutto senza misura
Dejó mi corazón casi en agonía
Ha lasciato il mio cuore quasi in agonia
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Lei mi ha lasciato il sapore di un cattivo amore che fa male
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Che brucia le mie viscere, si è portata via la mia voglia
De volver a amar
Di amare di nuovo
(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(E ti sei portata via con te la mia voglia di amare)
(El trono de México)
(Il trono del Messico)
Creo que me muero por volver a verla
Credo di morire dalla voglia di rivederla
Pero tengo miedo de tenerla cerca
Ma ho paura di averla vicina
Sé que no es para mi, me convencí
So che non è per me, mi sono convinto
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Credo che la mia anima si sia prosciugata per averla amata tanto
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
E che la tristezza mi accompagna in ogni momento
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
E nelle mie preghiere penso a lei
Creo se ha llevado mis ilusiones
Credo che si sia portata via le mie illusioni
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Lei era il mio mondo, era il motore che mi dava vita
A ella le entregue todo sin medida
A lei ho dato tutto senza misura
Dejo mi corazón casi en agonía
Ha lasciato il mio cuore quasi in agonia
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Lei mi ha lasciato il sapore di un cattivo amore che fa male
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Che brucia le mie viscere, si è portata via la mia voglia
De volver a amar
Di amare di nuovo

Wissenswertes über das Lied Ganas de Volver a Amar von El Trono de México

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ganas de Volver a Amar” von El Trono de México veröffentlicht?
El Trono de México hat das Lied auf den Alben “Los Más Grandes” im Jahr 2015 und “Conciertos Vip 4K: El Trono de México (Live)” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ganas de Volver a Amar” von El Trono de México komponiert?
Das Lied “Ganas de Volver a Amar” von El Trono de México wurde von RAFAEL EDUARDO CABELLO ALEMAN, SANTA BENITA GUZMAN YANEZ komponiert.

Beliebteste Lieder von El Trono de México

Andere Künstler von Norteño