Eladio Carrion Morales Iii, Giovanni Stephen Ortega, Jonathan Miranda-Asencio, Jose Angel Lopez Martinez, Noah K. Assad, William Eduardo Yanez
Yeah, yeah
Oh, oh
Yeah, yeah
Yeah
(Yeah)
Por favor my baby, no empieces
A pelear, mi amor, tú no te lo mereces
¿Cómo quieres que yo me interese y te bese
Si yo siempre estoy pa' ti, pero tú solo a vece'?
Baby, qué problema enamorarme de ti
Porque cuando te va'
Te va' y te llevas un pedazo de mí (mmm)
Creo que me toca alejarme de ti
Pero no puedo
No puedo olvidarme de ti
Ayer me emborraché pa' olvidar lo de nosotro'
Me quiero ir, pero no te quiero con otro
Se siente tan cabrón cuando en la cama te toco
Pero me empiezas a pelear
Y vuelvo y me desenfoco, oh (yeah)
Dicen que tú ere' un problema
Pero conmigo tú ere' la más buena (ey)
Y cambiaste
Ahora los Phillie' no me dan pa' olvidarte
Bebé, yo no quiero discutir
Tampoco te quiero mentir
Ya lo traté
Pero debo olvidarme de ti
Ih, ih, ih
No puedo olvidarme de ti
Ya lo traté (pero no vo'a olvidarme de ti)
Baby, qué problema enamorarme de ti
Porque cuando te va'
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Creo que me toca alejarme de ti
Pero no puedo
No puedo olvidarme de ti (olvidarme de ti)
Emociones que no se pueden controlar
Me hace' daño, pero ¿qué puedo esperar?
Con esa carita y cuerpo angelical
Y si te gusta el fuego, vamo' a quemarno' (hey!)
¿Qué tal si paramo' de quejarno'?
Peleamo', chingamo' pa' despejarno'
Pero si es costumbre, ¿para qué quedarno'?
'Tamo' grande' ya, no hay que odiarno'
Podemo' volver a empezar
No te quiero estresar
Tú no le piensa' bajar
Y hasta el sol de hoy no te puedo olvidar
Cómo me lo hiciste fenomenal
Se me olvidó hasta respirar
Loco que me digas para virar, para virar
Puedes llamar
Tiene' mi número, me puede' llamar
Te subo a mi story, se va viral
Si estás en crisis, yo te puedo bregar, puedo bregar
Baby, qué problema enamorarme de ti
Porque cuando te va'
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Creo que me toca alejarme de ti
Pero no puedo
No puedo olvidarme de ti
(Podemo' volver a empezar)
(No te quiero estresar)
(Tú no le piensa' bajar)
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah
Ja
(Yeah)
(Ja)
Por favor my baby, no empieces
Bitte, mein Baby, fang nicht an
A pelear, mi amor, tú no te lo mereces
Zu streiten, meine Liebe, du hast es nicht verdient
¿Cómo quieres que yo me interese y te bese
Wie willst du, dass ich mich für dich interessiere und dich küsse
Si yo siempre estoy pa' ti, pero tú solo a vece'?
Wenn ich immer für dich da bin, aber du nur manchmal?
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, welch ein Problem, mich in dich zu verlieben
Porque cuando te va'
Denn wenn du gehst
Te va' y te llevas un pedazo de mí (mmm)
Gehst du und nimmst ein Stück von mir mit (mmm)
Creo que me toca alejarme de ti
Ich glaube, ich muss mich von dir entfernen
Pero no puedo
Aber ich kann nicht
No puedo olvidarme de ti
Ich kann dich nicht vergessen
Ayer me emborraché pa' olvidar lo de nosotro'
Gestern habe ich getrunken, um uns zu vergessen
Me quiero ir, pero no te quiero con otro
Ich will gehen, aber ich will dich nicht mit einem anderen sehen
Se siente tan cabrón cuando en la cama te toco
Es fühlt sich so verdammt an, wenn ich dich im Bett berühre
Pero me empiezas a pelear
Aber du fängst an zu streiten
Y vuelvo y me desenfoco, oh (yeah)
Und ich verliere wieder den Fokus, oh (ja)
Dicen que tú ere' un problema
Sie sagen, du bist ein Problem
Pero conmigo tú ere' la más buena (ey)
Aber mit mir bist du die Beste (ey)
Y cambiaste
Und du hast dich verändert
Ahora los Phillie' no me dan pa' olvidarte
Jetzt reichen die Phillie's nicht mehr, um dich zu vergessen
Bebé, yo no quiero discutir
Baby, ich will nicht streiten
Tampoco te quiero mentir
Ich will dich auch nicht anlügen
Ya lo traté
Ich habe es versucht
Pero debo olvidarme de ti
Aber ich muss dich vergessen
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No puedo olvidarme de ti
Ich kann dich nicht vergessen
Ya lo traté (pero no vo'a olvidarme de ti)
Ich habe es versucht (aber ich werde dich nicht vergessen)
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, welch ein Problem, mich in dich zu verlieben
Porque cuando te va'
Denn wenn du gehst
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Gehst du und nimmst ein Stück von mir mit (ja, ja)
Creo que me toca alejarme de ti
Ich glaube, ich muss mich von dir entfernen
Pero no puedo
Aber ich kann nicht
No puedo olvidarme de ti (olvidarme de ti)
Ich kann dich nicht vergessen (dich vergessen)
Emociones que no se pueden controlar
Gefühle, die man nicht kontrollieren kann
Me hace' daño, pero ¿qué puedo esperar?
Du tust mir weh, aber was kann ich erwarten?
Con esa carita y cuerpo angelical
Mit diesem Gesicht und dem engelhaften Körper
Y si te gusta el fuego, vamo' a quemarno' (hey!)
Und wenn du Feuer magst, lass uns brennen (hey!)
¿Qué tal si paramo' de quejarno'?
Wie wäre es, wenn wir aufhören zu jammern?
Peleamo', chingamo' pa' despejarno'
Wir streiten, wir ficken, um uns abzulenken
Pero si es costumbre, ¿para qué quedarno'?
Aber wenn es Gewohnheit ist, warum bleiben wir dann?
'Tamo' grande' ya, no hay que odiarno'
Wir sind schon groß, wir müssen uns nicht hassen
Podemo' volver a empezar
Wir können von vorne anfangen
No te quiero estresar
Ich will dich nicht stressen
Tú no le piensa' bajar
Du denkst nicht daran aufzuhören
Y hasta el sol de hoy no te puedo olvidar
Und bis heute kann ich dich nicht vergessen
Cómo me lo hiciste fenomenal
Wie du es phänomenal gemacht hast
Se me olvidó hasta respirar
Ich habe sogar vergessen zu atmen
Loco que me digas para virar, para virar
Verrückt, dass du mir sagst, ich soll abhauen, abhauen
Puedes llamar
Du kannst anrufen
Tiene' mi número, me puede' llamar
Du hast meine Nummer, du kannst anrufen
Te subo a mi story, se va viral
Ich poste dich in meiner Story, es wird viral
Si estás en crisis, yo te puedo bregar, puedo bregar
Wenn du in einer Krise bist, kann ich dir helfen, ich kann dir helfen
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, welch ein Problem, mich in dich zu verlieben
Porque cuando te va'
Denn wenn du gehst
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Gehst du und nimmst ein Stück von mir mit (ja, ja)
Creo que me toca alejarme de ti
Ich glaube, ich muss mich von dir entfernen
Pero no puedo
Aber ich kann nicht
No puedo olvidarme de ti
Ich kann dich nicht vergessen
(Podemo' volver a empezar)
(Wir können von vorne anfangen)
(No te quiero estresar)
(Ich will dich nicht stressen)
(Tú no le piensa' bajar)
(Du denkst nicht daran aufzuhören)
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah
Sim
(Yeah)
(Sim)
Por favor my baby, no empieces
Por favor, meu amor, não comece
A pelear, mi amor, tú no te lo mereces
A brigar, meu amor, você não merece
¿Cómo quieres que yo me interese y te bese
Como você quer que eu me interesse e te beije
Si yo siempre estoy pa' ti, pero tú solo a vece'?
Se eu estou sempre aqui para você, mas você só às vezes?
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, que problema me apaixonar por você
Porque cuando te va'
Porque quando você vai
Te va' y te llevas un pedazo de mí (mmm)
Você vai e leva um pedaço de mim (mmm)
Creo que me toca alejarme de ti
Acho que tenho que me afastar de você
Pero no puedo
Mas eu não posso
No puedo olvidarme de ti
Não consigo esquecer de você
Ayer me emborraché pa' olvidar lo de nosotro'
Ontem eu bebi para esquecer o que aconteceu entre nós
Me quiero ir, pero no te quiero con otro
Eu quero ir embora, mas não quero você com outro
Se siente tan cabrón cuando en la cama te toco
É tão difícil quando eu te toco na cama
Pero me empiezas a pelear
Mas você começa a brigar
Y vuelvo y me desenfoco, oh (yeah)
E eu perco o foco novamente, oh (sim)
Dicen que tú ere' un problema
Dizem que você é um problema
Pero conmigo tú ere' la más buena (ey)
Mas comigo você é a melhor (ei)
Y cambiaste
E você mudou
Ahora los Phillie' no me dan pa' olvidarte
Agora os Phillie' não me ajudam a esquecer você
Bebé, yo no quiero discutir
Bebê, eu não quero discutir
Tampoco te quiero mentir
Também não quero mentir para você
Ya lo traté
Eu já tentei
Pero debo olvidarme de ti
Mas tenho que esquecer você
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No puedo olvidarme de ti
Não consigo esquecer de você
Ya lo traté (pero no vo'a olvidarme de ti)
Eu já tentei (mas não vou esquecer de você)
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, que problema me apaixonar por você
Porque cuando te va'
Porque quando você vai
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Você vai e leva um pedaço de mim (sim, sim)
Creo que me toca alejarme de ti
Acho que tenho que me afastar de você
Pero no puedo
Mas eu não posso
No puedo olvidarme de ti (olvidarme de ti)
Não consigo esquecer de você (esquecer de você)
Emociones que no se pueden controlar
Emoções que não podem ser controladas
Me hace' daño, pero ¿qué puedo esperar?
Você me machuca, mas o que posso esperar?
Con esa carita y cuerpo angelical
Com esse rostinho e corpo angelical
Y si te gusta el fuego, vamo' a quemarno' (hey!)
E se você gosta de fogo, vamos nos queimar (ei!)
¿Qué tal si paramo' de quejarno'?
Que tal se pararmos de reclamar?
Peleamo', chingamo' pa' despejarno'
Brigamos, transamos para nos distrair
Pero si es costumbre, ¿para qué quedarno'?
Mas se é costume, por que ficar?
'Tamo' grande' ya, no hay que odiarno'
Somos adultos agora, não precisamos nos odiar
Podemo' volver a empezar
Podemos começar de novo
No te quiero estresar
Não quero te estressar
Tú no le piensa' bajar
Você não pensa em desistir
Y hasta el sol de hoy no te puedo olvidar
E até hoje não consigo esquecer de você
Cómo me lo hiciste fenomenal
Como você fez isso de forma fenomenal
Se me olvidó hasta respirar
Eu até esqueci de respirar
Loco que me digas para virar, para virar
Louco para você me dizer para virar, para virar
Puedes llamar
Você pode ligar
Tiene' mi número, me puede' llamar
Você tem meu número, pode me ligar
Te subo a mi story, se va viral
Eu te coloco na minha história, vai viralizar
Si estás en crisis, yo te puedo bregar, puedo bregar
Se você está em crise, eu posso te ajudar, posso te ajudar
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, que problema me apaixonar por você
Porque cuando te va'
Porque quando você vai
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Você vai e leva um pedaço de mim (sim, sim)
Creo que me toca alejarme de ti
Acho que tenho que me afastar de você
Pero no puedo
Mas eu não posso
No puedo olvidarme de ti
Não consigo esquecer de você
(Podemo' volver a empezar)
(Podemos começar de novo)
(No te quiero estresar)
(Não quero te estressar)
(Tú no le piensa' bajar)
(Você não pensa em desistir)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
(Yeah)
(Yeah)
Por favor my baby, no empieces
Please my baby, don't start
A pelear, mi amor, tú no te lo mereces
To fight, my love, you don't deserve it
¿Cómo quieres que yo me interese y te bese
How do you want me to be interested and kiss you
Si yo siempre estoy pa' ti, pero tú solo a vece'?
If I'm always there for you, but you only sometimes?
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, what a problem to fall in love with you
Porque cuando te va'
Because when you leave
Te va' y te llevas un pedazo de mí (mmm)
You leave and you take a piece of me (mmm)
Creo que me toca alejarme de ti
I think I have to get away from you
Pero no puedo
But I can't
No puedo olvidarme de ti
I can't forget you
Ayer me emborraché pa' olvidar lo de nosotro'
Yesterday I got drunk to forget about us
Me quiero ir, pero no te quiero con otro
I want to leave, but I don't want you with another
Se siente tan cabrón cuando en la cama te toco
It feels so bad when I touch you in bed
Pero me empiezas a pelear
But you start to fight
Y vuelvo y me desenfoco, oh (yeah)
And I lose focus again, oh (yeah)
Dicen que tú ere' un problema
They say you're a problem
Pero conmigo tú ere' la más buena (ey)
But with me you're the best (ey)
Y cambiaste
And you changed
Ahora los Phillie' no me dan pa' olvidarte
Now the Phillies don't help me forget you
Bebé, yo no quiero discutir
Baby, I don't want to argue
Tampoco te quiero mentir
I don't want to lie to you either
Ya lo traté
I've tried
Pero debo olvidarme de ti
But I must forget you
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No puedo olvidarme de ti
I can't forget you
Ya lo traté (pero no vo'a olvidarme de ti)
I've tried (but I won't forget you)
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, what a problem to fall in love with you
Porque cuando te va'
Because when you leave
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
You leave and you take a piece of me (yeah, yeah)
Creo que me toca alejarme de ti
I think I have to get away from you
Pero no puedo
But I can't
No puedo olvidarme de ti (olvidarme de ti)
I can't forget you (forget you)
Emociones que no se pueden controlar
Emotions that can't be controlled
Me hace' daño, pero ¿qué puedo esperar?
You hurt me, but what can I expect?
Con esa carita y cuerpo angelical
With that little face and angelic body
Y si te gusta el fuego, vamo' a quemarno' (hey!)
And if you like fire, let's burn ourselves (hey!)
¿Qué tal si paramo' de quejarno'?
What if we stop complaining?
Peleamo', chingamo' pa' despejarno'
We fight, we mess around to clear our minds
Pero si es costumbre, ¿para qué quedarno'?
But if it's a habit, why stay?
'Tamo' grande' ya, no hay que odiarno'
We're grown up now, we don't have to hate each other
Podemo' volver a empezar
We can start over
No te quiero estresar
I don't want to stress you out
Tú no le piensa' bajar
You don't think about lowering
Y hasta el sol de hoy no te puedo olvidar
And until today I can't forget you
Cómo me lo hiciste fenomenal
How you did it phenomenally
Se me olvidó hasta respirar
I even forgot to breathe
Loco que me digas para virar, para virar
Crazy for you to tell me to turn around, to turn around
Puedes llamar
You can call
Tiene' mi número, me puede' llamar
You have my number, you can call me
Te subo a mi story, se va viral
I put you in my story, it goes viral
Si estás en crisis, yo te puedo bregar, puedo bregar
If you're in crisis, I can handle it, I can handle it
Baby, qué problema enamorarme de ti
Baby, what a problem to fall in love with you
Porque cuando te va'
Because when you leave
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
You leave and you take a piece of me (yeah, yeah)
Creo que me toca alejarme de ti
I think I have to get away from you
Pero no puedo
But I can't
No puedo olvidarme de ti
I can't forget you
(Podemo' volver a empezar)
(We can start over)
(No te quiero estresar)
(I don't want to stress you out)
(Tú no le piensa' bajar)
(You don't think about lowering)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah
Ouais
(Yeah)
(Ouais)
Por favor my baby, no empieces
S'il te plaît mon bébé, ne commence pas
A pelear, mi amor, tú no te lo mereces
À te battre, mon amour, tu ne le mérites pas
¿Cómo quieres que yo me interese y te bese
Comment veux-tu que je m'intéresse et t'embrasse
Si yo siempre estoy pa' ti, pero tú solo a vece'?
Si je suis toujours là pour toi, mais toi seulement parfois ?
Baby, qué problema enamorarme de ti
Bébé, quel problème de tomber amoureux de toi
Porque cuando te va'
Parce que quand tu t'en vas
Te va' y te llevas un pedazo de mí (mmm)
Tu t'en vas et tu emportes un morceau de moi (mmm)
Creo que me toca alejarme de ti
Je pense que je dois m'éloigner de toi
Pero no puedo
Mais je ne peux pas
No puedo olvidarme de ti
Je ne peux pas t'oublier
Ayer me emborraché pa' olvidar lo de nosotro'
Hier, je me suis saoulé pour oublier ce qui s'est passé entre nous
Me quiero ir, pero no te quiero con otro
Je veux partir, mais je ne veux pas te voir avec un autre
Se siente tan cabrón cuando en la cama te toco
C'est tellement dur quand je te touche dans le lit
Pero me empiezas a pelear
Mais tu commences à te battre
Y vuelvo y me desenfoco, oh (yeah)
Et je perds à nouveau mon focus, oh (ouais)
Dicen que tú ere' un problema
Ils disent que tu es un problème
Pero conmigo tú ere' la más buena (ey)
Mais avec moi, tu es la meilleure (ey)
Y cambiaste
Et tu as changé
Ahora los Phillie' no me dan pa' olvidarte
Maintenant, les Phillie' ne me suffisent pas pour t'oublier
Bebé, yo no quiero discutir
Bébé, je ne veux pas me disputer
Tampoco te quiero mentir
Je ne veux pas non plus te mentir
Ya lo traté
J'ai déjà essayé
Pero debo olvidarme de ti
Mais je dois t'oublier
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No puedo olvidarme de ti
Je ne peux pas t'oublier
Ya lo traté (pero no vo'a olvidarme de ti)
J'ai déjà essayé (mais je ne vais pas t'oublier)
Baby, qué problema enamorarme de ti
Bébé, quel problème de tomber amoureux de toi
Porque cuando te va'
Parce que quand tu t'en vas
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Tu t'en vas et tu emportes un morceau de moi (ouais, ouais)
Creo que me toca alejarme de ti
Je pense que je dois m'éloigner de toi
Pero no puedo
Mais je ne peux pas
No puedo olvidarme de ti (olvidarme de ti)
Je ne peux pas t'oublier (t'oublier)
Emociones que no se pueden controlar
Des émotions qui ne peuvent pas être contrôlées
Me hace' daño, pero ¿qué puedo esperar?
Tu me fais du mal, mais que puis-je attendre ?
Con esa carita y cuerpo angelical
Avec ce visage et ce corps angélique
Y si te gusta el fuego, vamo' a quemarno' (hey!)
Et si tu aimes le feu, allons nous brûler (hey!)
¿Qué tal si paramo' de quejarno'?
Et si on arrêtait de se plaindre ?
Peleamo', chingamo' pa' despejarno'
On se bat, on baise pour se débarrasser
Pero si es costumbre, ¿para qué quedarno'?
Mais si c'est une habitude, pourquoi rester ?
'Tamo' grande' ya, no hay que odiarno'
On est grands maintenant, on n'a pas besoin de se détester
Podemo' volver a empezar
On peut recommencer
No te quiero estresar
Je ne veux pas te stresser
Tú no le piensa' bajar
Tu ne penses pas à descendre
Y hasta el sol de hoy no te puedo olvidar
Et jusqu'à aujourd'hui, je ne peux pas t'oublier
Cómo me lo hiciste fenomenal
Comment tu l'as fait phénoménal
Se me olvidó hasta respirar
J'ai même oublié de respirer
Loco que me digas para virar, para virar
Fou que tu me dises de tourner, de tourner
Puedes llamar
Tu peux appeler
Tiene' mi número, me puede' llamar
Tu as mon numéro, tu peux m'appeler
Te subo a mi story, se va viral
Je te mets dans ma story, ça devient viral
Si estás en crisis, yo te puedo bregar, puedo bregar
Si tu es en crise, je peux te gérer, je peux te gérer
Baby, qué problema enamorarme de ti
Bébé, quel problème de tomber amoureux de toi
Porque cuando te va'
Parce que quand tu t'en vas
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Tu t'en vas et tu emportes un morceau de moi (ouais, ouais)
Creo que me toca alejarme de ti
Je pense que je dois m'éloigner de toi
Pero no puedo
Mais je ne peux pas
No puedo olvidarme de ti
Je ne peux pas t'oublier
(Podemo' volver a empezar)
(On peut recommencer)
(No te quiero estresar)
(Je ne veux pas te stresser)
(Tú no le piensa' bajar)
(Tu ne penses pas à descendre)
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah
Sì
(Yeah)
(Sì)
Por favor my baby, no empieces
Per favore, mia cara, non iniziare
A pelear, mi amor, tú no te lo mereces
A litigare, mio amore, non te lo meriti
¿Cómo quieres que yo me interese y te bese
Come vuoi che io mi interessi e ti baci
Si yo siempre estoy pa' ti, pero tú solo a vece'?
Se io sono sempre per te, ma tu solo a volte?
Baby, qué problema enamorarme de ti
Bambina, che problema innamorarmi di te
Porque cuando te va'
Perché quando te ne vai
Te va' y te llevas un pedazo de mí (mmm)
Te ne vai e porti via un pezzo di me (mmm)
Creo que me toca alejarme de ti
Credo che mi tocchi allontanarmi da te
Pero no puedo
Ma non posso
No puedo olvidarme de ti
Non posso dimenticarti
Ayer me emborraché pa' olvidar lo de nosotro'
Ieri mi sono ubriacato per dimenticare noi
Me quiero ir, pero no te quiero con otro
Voglio andarmene, ma non voglio vederti con un altro
Se siente tan cabrón cuando en la cama te toco
Si sente così brutto quando ti tocco nel letto
Pero me empiezas a pelear
Ma inizi a litigare con me
Y vuelvo y me desenfoco, oh (yeah)
E torno a perdere la concentrazione, oh (sì)
Dicen que tú ere' un problema
Dicono che tu sei un problema
Pero conmigo tú ere' la más buena (ey)
Ma con me sei la più buona (eh)
Y cambiaste
E hai cambiato
Ahora los Phillie' no me dan pa' olvidarte
Ora i Phillie non mi aiutano a dimenticarti
Bebé, yo no quiero discutir
Bambina, non voglio litigare
Tampoco te quiero mentir
Non voglio nemmeno mentirti
Ya lo traté
Ho già provato
Pero debo olvidarme de ti
Ma devo dimenticarti
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No puedo olvidarme de ti
Non posso dimenticarti
Ya lo traté (pero no vo'a olvidarme de ti)
Ho già provato (ma non riuscirò a dimenticarti)
Baby, qué problema enamorarme de ti
Bambina, che problema innamorarmi di te
Porque cuando te va'
Perché quando te ne vai
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Te ne vai e porti via un pezzo di me (sì, sì)
Creo que me toca alejarme de ti
Credo che mi tocchi allontanarmi da te
Pero no puedo
Ma non posso
No puedo olvidarme de ti (olvidarme de ti)
Non posso dimenticarti (dimenticarti)
Emociones que no se pueden controlar
Emozioni che non si possono controllare
Me hace' daño, pero ¿qué puedo esperar?
Mi fai male, ma cosa posso aspettarmi?
Con esa carita y cuerpo angelical
Con quel visino e corpo angelico
Y si te gusta el fuego, vamo' a quemarno' (hey!)
E se ti piace il fuoco, bruciamo (ehi!)
¿Qué tal si paramo' de quejarno'?
Che ne dici se smettiamo di lamentarci?
Peleamo', chingamo' pa' despejarno'
Litighiamo, facciamo l'amore per distrarci
Pero si es costumbre, ¿para qué quedarno'?
Ma se è un'abitudine, perché restare?
'Tamo' grande' ya, no hay que odiarno'
Siamo grandi ormai, non dobbiamo odiarci
Podemo' volver a empezar
Possiamo ricominciare
No te quiero estresar
Non voglio stressarti
Tú no le piensa' bajar
Non pensi di smettere
Y hasta el sol de hoy no te puedo olvidar
E fino ad oggi non riesco a dimenticarti
Cómo me lo hiciste fenomenal
Come mi hai fatto sentire fenomenale
Se me olvidó hasta respirar
Mi sono dimenticato persino di respirare
Loco que me digas para virar, para virar
Pazzo che mi dici di girare, di girare
Puedes llamar
Puoi chiamare
Tiene' mi número, me puede' llamar
Hai il mio numero, puoi chiamarmi
Te subo a mi story, se va viral
Ti metto nella mia storia, diventa virale
Si estás en crisis, yo te puedo bregar, puedo bregar
Se sei in crisi, posso aiutarti, posso aiutarti
Baby, qué problema enamorarme de ti
Bambina, che problema innamorarmi di te
Porque cuando te va'
Perché quando te ne vai
Te va' y te lleva' un pedazo de mí (yeah, yeah)
Te ne vai e porti via un pezzo di me (sì, sì)
Creo que me toca alejarme de ti
Credo che mi tocchi allontanarmi da te
Pero no puedo
Ma non posso
No puedo olvidarme de ti
Non posso dimenticarti
(Podemo' volver a empezar)
(Possiamo ricominciare)
(No te quiero estresar)
(Non voglio stressarti)
(Tú no le piensa' bajar)
(Non pensi di smettere)