Alexander Patrick Stein, Eladio Carrion Morales III, Felix Xavier Rodriguez, Hector Enrique Ramos Carbia, Sohaib Temssamani, Dirk Ruus, Ronan Jho Decierdo, Sebastian Andres Encarnacion
SHB
MoneyWayy
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Betty
Jum, le mando pa'l casco, mira hice espagueti
Calla'o, submarino de sorpresa sin confetti
Hay mucho feka, yo sigo real como el Betis pa' ti
Si quieren verme, dile' que no va a ser de grati', Jetty
Frío en to' los lao', me paro en la esquina, Yeti y Mackie
Fumando maqui, ella me da ese WAP, no fetty, Natti (pa, pa, pa)
Toca a los mío', yo me pongo criminal, lunatic
Criminal y de grati'
RD con Vladi y con Tati
Iluminado, no illuminati
Veinte mil solo por los ad-libs
Combiné quince glass Huarache
Lápiz caliente como hibachi
Bo-Bottega, esto no es Versace, yeah
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Freddy
Freddy y Phantom, todo empezó en Ocean Park, calle McLeary
Pregunta en Huma, yo soy como en Memphis Elvis Presley
Carro alemán, pero el closet de Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (¡Hey!)
Siempre 'toy detrás del queso, ahora me dicen Jerry
No te duerma' con el negro gángster, Burbu Glery
No face, no case, no tellin', sí como Meli, ey
Yeah
Me siento como Jordan en los playoffs (wuh), yeah
Mamá dijo "All the hard work gonna pay off" (mamá), yeah
Y algo en común que tienen todo' mis haters, yeah (¡Puta!)
Es que todo' hacen menos dinero que yo
Shh, shut the fuck up, yo soy el top-top
Les salgo en to's lao' como pop-up
Become a black opp, llegó con back up y 'tá to cuadra'o, yeah
Nigga, como un flap top, te llevo al diablo sin hacer el pacto
Tengo la bola, domino el black top
El favorito de to' los capo' (¡Eh!)
Hay un par de demagogo', me tiran, me tienen dema, pero (Dema)
En la calle sabemo' que tú ere' mamañema, yeah
No pegan solo', se juntan tres para pegar un tema, ey (wuh)
Ello' me odian, pero sus babie' adoran mis tema' (pa)
Mámate esta pista, prendemo' una vela
Ando con una shorty, tiene el culo Panamera
Fumando la mela pasa la candela
Pon el bloque a brincar, nigga, como Coachella
Tengo el sazón, habichuela' de abuela
Ando con perro', Cruella
Trappin' yo soy dolor de muela'
Dos Patek en el jet, mi tiempo vuela (¡Hey!)
Mi padre pensaba que yo 'taba loco de asilo
Hasta que le puse cien mil en la cuenta y le dije "Mi loco, ahora vive tranquilo"
Me tiró pa'trás y le pregunto "¿cómo se siente?" y confundido me dice "¿qué?" (¿Qué?)
¿Cómo se siente ser padre de un hijo millo? (¡Mula!)
Dice "Eladio, no lo asimilo"
Tengo amigo' que nunca llaman, ahora me llaman para que tú les salude' a los hijo'
Se preocupa por mí y yo le digo "Tranquilo, que yo me cuido"
Que la MP5 hace "tu-tu" como Camilo, ey
SHB
SHB
MoneyWayy
MoneyWayy
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Betty
Für alle bereit, Masken auf, die Sache ist hässlich geworden, Betty
Jum, le mando pa'l casco, mira hice espagueti
Jum, ich schicke sie zum Helm, schau, ich habe Spaghetti gemacht
Calla'o, submarino de sorpresa sin confetti
Still, U-Boot-Überraschung ohne Konfetti
Hay mucho feka, yo sigo real como el Betis pa' ti
Es gibt viele Fälschungen, ich bleibe echt wie Betis für dich
Si quieren verme, dile' que no va a ser de grati', Jetty
Wenn sie mich sehen wollen, sag ihnen, es wird nicht umsonst sein, Jetty
Frío en to' los lao', me paro en la esquina, Yeti y Mackie
Kalt in allen Ecken, ich stehe an der Ecke, Yeti und Mackie
Fumando maqui, ella me da ese WAP, no fetty, Natti (pa, pa, pa)
Rauchen Maqui, sie gibt mir diesen WAP, kein Fetty, Natti (pa, pa, pa)
Toca a los mío', yo me pongo criminal, lunatic
Berühre meine Leute, ich werde kriminell, verrückt
Criminal y de grati'
Kriminell und kostenlos
RD con Vladi y con Tati
RD mit Vladi und Tati
Iluminado, no illuminati
Erleuchtet, nicht Illuminati
Veinte mil solo por los ad-libs
Zwanzigtausend nur für die Ad-Libs
Combiné quince glass Huarache
Kombinierte fünfzehn Glas Huarache
Lápiz caliente como hibachi
Heißer Stift wie Hibachi
Bo-Bottega, esto no es Versace, yeah
Bo-Bottega, das ist kein Versace, yeah
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Freddy
Für alle bereit, Masken auf, die Sache ist hässlich geworden, Freddy
Freddy y Phantom, todo empezó en Ocean Park, calle McLeary
Freddy und Phantom, alles begann in Ocean Park, McLeary Street
Pregunta en Huma, yo soy como en Memphis Elvis Presley
Frag in Huma, ich bin wie Elvis Presley in Memphis
Carro alemán, pero el closet de Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
Deutsches Auto, aber der Kleiderschrank aus Italien, Andrea Bocelli (Gucci)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (¡Hey!)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (Hey!)
Siempre 'toy detrás del queso, ahora me dicen Jerry
Ich bin immer hinter dem Käse her, jetzt nennen sie mich Jerry
No te duerma' con el negro gángster, Burbu Glery
Schlaf nicht mit dem schwarzen Gangster, Burbu Glery
No face, no case, no tellin', sí como Meli, ey
Kein Gesicht, kein Fall, kein Erzählen, ja wie Meli, ey
Yeah
Ja
Me siento como Jordan en los playoffs (wuh), yeah
Ich fühle mich wie Jordan in den Playoffs (wuh), ja
Mamá dijo "All the hard work gonna pay off" (mamá), yeah
Mama sagte "All die harte Arbeit wird sich auszahlen" (Mama), ja
Y algo en común que tienen todo' mis haters, yeah (¡Puta!)
Und etwas, das alle meine Hasser gemeinsam haben, ja (Hure!)
Es que todo' hacen menos dinero que yo
Ist, dass sie alle weniger Geld verdienen als ich
Shh, shut the fuck up, yo soy el top-top
Shh, halt die Klappe, ich bin der Top-Top
Les salgo en to's lao' como pop-up
Ich tauche überall auf wie ein Pop-up
Become a black opp, llegó con back up y 'tá to cuadra'o, yeah
Werde ein schwarzer Opp, komme mit Backup und alles ist quadratisch, ja
Nigga, como un flap top, te llevo al diablo sin hacer el pacto
Nigga, wie ein Flap-Top, ich bringe dich zum Teufel ohne einen Pakt zu machen
Tengo la bola, domino el black top
Ich habe den Ball, ich beherrsche den Black-Top
El favorito de to' los capo' (¡Eh!)
Der Favorit aller Bosse (Eh!)
Hay un par de demagogo', me tiran, me tienen dema, pero (Dema)
Es gibt ein paar Demagogen, sie schießen auf mich, sie haben mich zu viel, aber (Zu viel)
En la calle sabemo' que tú ere' mamañema, yeah
Auf der Straße wissen wir, dass du ein Mamañema bist, ja
No pegan solo', se juntan tres para pegar un tema, ey (wuh)
Sie treffen nicht alleine, sie kommen zu dritt zusammen, um einen Hit zu landen, ey (wuh)
Ello' me odian, pero sus babie' adoran mis tema' (pa)
Sie hassen mich, aber ihre Babys lieben meine Songs (pa)
Mámate esta pista, prendemo' una vela
Saug diesen Track auf, wir zünden eine Kerze an
Ando con una shorty, tiene el culo Panamera
Ich bin mit einer Shorty unterwegs, sie hat einen Panamera-Arsch
Fumando la mela pasa la candela
Rauchen den Apfel, gib das Feuer weiter
Pon el bloque a brincar, nigga, como Coachella
Lass den Block springen, Nigga, wie Coachella
Tengo el sazón, habichuela' de abuela
Ich habe die Würze, Großmutters Bohnen
Ando con perro', Cruella
Ich bin mit Hunden unterwegs, Cruella
Trappin' yo soy dolor de muela'
Trappin' ich bin ein Zahnschmerz
Dos Patek en el jet, mi tiempo vuela (¡Hey!)
Zwei Pateks im Jet, meine Zeit fliegt (Hey!)
Mi padre pensaba que yo 'taba loco de asilo
Mein Vater dachte, ich wäre verrückt genug für die Anstalt
Hasta que le puse cien mil en la cuenta y le dije "Mi loco, ahora vive tranquilo"
Bis ich ihm hunderttausend auf das Konto legte und sagte "Mein Verrückter, lebe jetzt ruhig"
Me tiró pa'trás y le pregunto "¿cómo se siente?" y confundido me dice "¿qué?" (¿Qué?)
Er lehnte sich zurück und ich fragte ihn "Wie fühlt es sich an?" und verwirrt sagt er "Was?" (Was?)
¿Cómo se siente ser padre de un hijo millo? (¡Mula!)
Wie fühlt es sich an, Vater eines reichen Sohnes zu sein? (Mula!)
Dice "Eladio, no lo asimilo"
Er sagt "Eladio, ich kann es nicht fassen"
Tengo amigo' que nunca llaman, ahora me llaman para que tú les salude' a los hijo'
Ich habe Freunde, die nie anrufen, jetzt rufen sie an, damit du ihre Kinder grüßt
Se preocupa por mí y yo le digo "Tranquilo, que yo me cuido"
Er macht sich Sorgen um mich und ich sage ihm "Ruhig, ich passe auf mich auf"
Que la MP5 hace "tu-tu" como Camilo, ey
Dass die MP5 "tu-tu" macht wie Camilo, ey
SHB
SHB
MoneyWayy
MoneyWayy
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Betty
Todo mundo pronto, máscaras postas, a coisa ficou feia, Betty
Jum, le mando pa'l casco, mira hice espagueti
Jum, eu mando para o capacete, olha, fiz espaguete
Calla'o, submarino de sorpresa sin confetti
Quieto, submarino de surpresa sem confete
Hay mucho feka, yo sigo real como el Betis pa' ti
Há muita falsidade, eu continuo real como o Betis para ti
Si quieren verme, dile' que no va a ser de grati', Jetty
Se querem me ver, diga a eles que não será de graça, Jetty
Frío en to' los lao', me paro en la esquina, Yeti y Mackie
Frio em todos os lados, eu paro na esquina, Yeti e Mackie
Fumando maqui, ella me da ese WAP, no fetty, Natti (pa, pa, pa)
Fumando maqui, ela me dá esse WAP, não fetty, Natti (pa, pa, pa)
Toca a los mío', yo me pongo criminal, lunatic
Toque nos meus, eu me torno criminoso, lunático
Criminal y de grati'
Criminoso e de graça
RD con Vladi y con Tati
RD com Vladi e com Tati
Iluminado, no illuminati
Iluminado, não illuminati
Veinte mil solo por los ad-libs
Vinte mil só pelos ad-libs
Combiné quince glass Huarache
Combinei quinze vidros Huarache
Lápiz caliente como hibachi
Lápis quente como hibachi
Bo-Bottega, esto no es Versace, yeah
Bo-Bottega, isso não é Versace, yeah
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Freddy
Todo mundo pronto, máscaras postas, a coisa ficou feia, Freddy
Freddy y Phantom, todo empezó en Ocean Park, calle McLeary
Freddy e Phantom, tudo começou em Ocean Park, rua McLeary
Pregunta en Huma, yo soy como en Memphis Elvis Presley
Pergunte em Huma, eu sou como Elvis Presley em Memphis
Carro alemán, pero el closet de Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
Carro alemão, mas o closet da Itália, Andrea Bocelli (Gucci)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (¡Hey!)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (Hey!)
Siempre 'toy detrás del queso, ahora me dicen Jerry
Sempre estou atrás do queijo, agora me chamam de Jerry
No te duerma' con el negro gángster, Burbu Glery
Não durma com o gangster negro, Burbu Glery
No face, no case, no tellin', sí como Meli, ey
Sem rosto, sem caso, sem contar, sim como Meli, ey
Yeah
Yeah
Me siento como Jordan en los playoffs (wuh), yeah
Me sinto como Jordan nos playoffs (wuh), yeah
Mamá dijo "All the hard work gonna pay off" (mamá), yeah
Mamãe disse "Todo o trabalho duro vai valer a pena" (mamãe), yeah
Y algo en común que tienen todo' mis haters, yeah (¡Puta!)
E algo em comum que todos os meus haters têm, yeah (Puta!)
Es que todo' hacen menos dinero que yo
É que todos fazem menos dinheiro do que eu
Shh, shut the fuck up, yo soy el top-top
Shh, cale a boca, eu sou o top-top
Les salgo en to's lao' como pop-up
Eu apareço em todos os lugares como pop-up
Become a black opp, llegó con back up y 'tá to cuadra'o, yeah
Torne-se um black opp, chegue com backup e está tudo quadrado, yeah
Nigga, como un flap top, te llevo al diablo sin hacer el pacto
Nigga, como um flap top, te levo ao diabo sem fazer o pacto
Tengo la bola, domino el black top
Tenho a bola, domino o black top
El favorito de to' los capo' (¡Eh!)
O favorito de todos os chefes (Eh!)
Hay un par de demagogo', me tiran, me tienen dema, pero (Dema)
Há um par de demagogos, eles me atacam, eles me têm dema, mas (Dema)
En la calle sabemo' que tú ere' mamañema, yeah
Na rua sabemos que você é mamañema, yeah
No pegan solo', se juntan tres para pegar un tema, ey (wuh)
Não colam sozinhos, se juntam três para colar um tema, ey (wuh)
Ello' me odian, pero sus babie' adoran mis tema' (pa)
Eles me odeiam, mas seus bebês adoram meus temas (pa)
Mámate esta pista, prendemo' una vela
Mame esta pista, acendemos uma vela
Ando con una shorty, tiene el culo Panamera
Ando com uma shorty, tem a bunda Panamera
Fumando la mela pasa la candela
Fumando a maçã passa a vela
Pon el bloque a brincar, nigga, como Coachella
Ponha o bloco para pular, nigga, como Coachella
Tengo el sazón, habichuela' de abuela
Tenho o tempero, feijões da avó
Ando con perro', Cruella
Ando com cães, Cruella
Trappin' yo soy dolor de muela'
Trappin' eu sou dor de dente
Dos Patek en el jet, mi tiempo vuela (¡Hey!)
Dois Patek no jato, meu tempo voa (Hey!)
Mi padre pensaba que yo 'taba loco de asilo
Meu pai pensava que eu estava louco de asilo
Hasta que le puse cien mil en la cuenta y le dije "Mi loco, ahora vive tranquilo"
Até que eu coloquei cem mil na conta e disse a ele "Meu louco, agora viva tranquilo"
Me tiró pa'trás y le pregunto "¿cómo se siente?" y confundido me dice "¿qué?" (¿Qué?)
Ele me olhou para trás e perguntou "como se sente?" e confuso ele me diz "o quê?" (O quê?)
¿Cómo se siente ser padre de un hijo millo? (¡Mula!)
Como se sente ser pai de um filho milionário? (Mula!)
Dice "Eladio, no lo asimilo"
Diz "Eladio, eu não assimilo"
Tengo amigo' que nunca llaman, ahora me llaman para que tú les salude' a los hijo'
Tenho amigos que nunca ligam, agora me ligam para que você os cumprimente aos filhos
Se preocupa por mí y yo le digo "Tranquilo, que yo me cuido"
Ele se preocupa comigo e eu digo a ele "Fique tranquilo, eu me cuido"
Que la MP5 hace "tu-tu" como Camilo, ey
Que a MP5 faz "tu-tu" como Camilo, ey
SHB
SHB
MoneyWayy
MoneyWayy
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Betty
Everyone's ready, masks on, things got ugly, Betty
Jum, le mando pa'l casco, mira hice espagueti
Jum, I send it to the helmet, look I made spaghetti
Calla'o, submarino de sorpresa sin confetti
Quiet, surprise submarine without confetti
Hay mucho feka, yo sigo real como el Betis pa' ti
There's a lot of fakes, I stay real like Betis for you
Si quieren verme, dile' que no va a ser de grati', Jetty
If they want to see me, tell them it's not going to be for free, Jetty
Frío en to' los lao', me paro en la esquina, Yeti y Mackie
Cold on all sides, I stand on the corner, Yeti and Mackie
Fumando maqui, ella me da ese WAP, no fetty, Natti (pa, pa, pa)
Smoking maqui, she gives me that WAP, not fetty, Natti (pa, pa, pa)
Toca a los mío', yo me pongo criminal, lunatic
Touch mine, I become a criminal, lunatic
Criminal y de grati'
Criminal and for free
RD con Vladi y con Tati
RD with Vladi and Tati
Iluminado, no illuminati
Illuminated, not illuminati
Veinte mil solo por los ad-libs
Twenty thousand just for the ad-libs
Combiné quince glass Huarache
Combined fifteen glass Huarache
Lápiz caliente como hibachi
Hot pencil like hibachi
Bo-Bottega, esto no es Versace, yeah
Bo-Bottega, this is not Versace, yeah
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Freddy
Everyone's ready, masks on, things got ugly, Freddy
Freddy y Phantom, todo empezó en Ocean Park, calle McLeary
Freddy and Phantom, it all started in Ocean Park, McLeary Street
Pregunta en Huma, yo soy como en Memphis Elvis Presley
Ask in Huma, I'm like Elvis Presley in Memphis
Carro alemán, pero el closet de Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
German car, but the closet from Italy, Andrea Bocelli (Gucci)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (¡Hey!)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (Hey!)
Siempre 'toy detrás del queso, ahora me dicen Jerry
I'm always after the cheese, now they call me Jerry
No te duerma' con el negro gángster, Burbu Glery
Don't sleep with the black gangster, Burbu Glery
No face, no case, no tellin', sí como Meli, ey
No face, no case, no tellin', yes like Meli, ey
Yeah
Yeah
Me siento como Jordan en los playoffs (wuh), yeah
I feel like Jordan in the playoffs (wuh), yeah
Mamá dijo "All the hard work gonna pay off" (mamá), yeah
Mom said "All the hard work gonna pay off" (mom), yeah
Y algo en común que tienen todo' mis haters, yeah (¡Puta!)
And something in common that all my haters have, yeah (Bitch!)
Es que todo' hacen menos dinero que yo
Is that they all make less money than me
Shh, shut the fuck up, yo soy el top-top
Shh, shut the fuck up, I'm the top-top
Les salgo en to's lao' como pop-up
I pop up everywhere like a pop-up
Become a black opp, llegó con back up y 'tá to cuadra'o, yeah
Become a black opp, arrived with back up and everything's squared, yeah
Nigga, como un flap top, te llevo al diablo sin hacer el pacto
Nigga, like a flap top, I'll take you to the devil without making the pact
Tengo la bola, domino el black top
I have the ball, I dominate the black top
El favorito de to' los capo' (¡Eh!)
The favorite of all the bosses (Hey!)
Hay un par de demagogo', me tiran, me tienen dema, pero (Dema)
There are a couple of demagogues, they throw at me, they have me too, but (Too)
En la calle sabemo' que tú ere' mamañema, yeah
In the street we know that you're a mama's boy, yeah
No pegan solo', se juntan tres para pegar un tema, ey (wuh)
They don't hit alone, they join three to hit a theme, ey (wuh)
Ello' me odian, pero sus babie' adoran mis tema' (pa)
They hate me, but their babies love my themes (pa)
Mámate esta pista, prendemo' una vela
Suck this track, we light a candle
Ando con una shorty, tiene el culo Panamera
I'm with a shorty, she has a Panamera ass
Fumando la mela pasa la candela
Smoking the apple passes the candle
Pon el bloque a brincar, nigga, como Coachella
Put the block to jump, nigga, like Coachella
Tengo el sazón, habichuela' de abuela
I have the seasoning, grandma's beans
Ando con perro', Cruella
I'm with dogs, Cruella
Trappin' yo soy dolor de muela'
Trappin' I'm a toothache
Dos Patek en el jet, mi tiempo vuela (¡Hey!)
Two Pateks on the jet, my time flies (Hey!)
Mi padre pensaba que yo 'taba loco de asilo
My father thought I was crazy from the asylum
Hasta que le puse cien mil en la cuenta y le dije "Mi loco, ahora vive tranquilo"
Until I put a hundred thousand in the account and told him "My crazy, now live calmly"
Me tiró pa'trás y le pregunto "¿cómo se siente?" y confundido me dice "¿qué?" (¿Qué?)
He threw me back and I asked him "how does it feel?" and confused he says "what?" (What?)
¿Cómo se siente ser padre de un hijo millo? (¡Mula!)
How does it feel to be the father of a millionaire son? (Mule!)
Dice "Eladio, no lo asimilo"
He says "Eladio, I can't assimilate it"
Tengo amigo' que nunca llaman, ahora me llaman para que tú les salude' a los hijo'
I have friends who never call, now they call me so you can greet their children
Se preocupa por mí y yo le digo "Tranquilo, que yo me cuido"
He worries about me and I tell him "Calm down, I take care of myself"
Que la MP5 hace "tu-tu" como Camilo, ey
That the MP5 goes "tu-tu" like Camilo, ey
SHB
SHB
MoneyWayy
MoneyWayy
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Betty
Tout le monde est prêt, masques mis, les choses se sont enlaidies, Betty
Jum, le mando pa'l casco, mira hice espagueti
Jum, je l'envoie au casque, regarde, j'ai fait des spaghettis
Calla'o, submarino de sorpresa sin confetti
Silencieux, sous-marin de surprise sans confettis
Hay mucho feka, yo sigo real como el Betis pa' ti
Il y a beaucoup de faux, je reste réel comme le Betis pour toi
Si quieren verme, dile' que no va a ser de grati', Jetty
S'ils veulent me voir, dis-leur que ce ne sera pas gratuit, Jetty
Frío en to' los lao', me paro en la esquina, Yeti y Mackie
Froid partout, je m'arrête au coin, Yeti et Mackie
Fumando maqui, ella me da ese WAP, no fetty, Natti (pa, pa, pa)
Fumant du maqui, elle me donne ce WAP, pas de fetty, Natti (pa, pa, pa)
Toca a los mío', yo me pongo criminal, lunatic
Touche aux miens, je deviens criminel, lunatique
Criminal y de grati'
Criminel et gratuit
RD con Vladi y con Tati
RD avec Vladi et Tati
Iluminado, no illuminati
Éclairé, pas illuminati
Veinte mil solo por los ad-libs
Vingt mille seulement pour les ad-libs
Combiné quince glass Huarache
J'ai combiné quinze verres Huarache
Lápiz caliente como hibachi
Crayon chaud comme hibachi
Bo-Bottega, esto no es Versace, yeah
Bo-Bottega, ce n'est pas du Versace, ouais
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Freddy
Tout le monde est prêt, masques mis, les choses se sont enlaidies, Freddy
Freddy y Phantom, todo empezó en Ocean Park, calle McLeary
Freddy et Phantom, tout a commencé à Ocean Park, rue McLeary
Pregunta en Huma, yo soy como en Memphis Elvis Presley
Demande à Huma, je suis comme Elvis Presley à Memphis
Carro alemán, pero el closet de Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
Voiture allemande, mais le placard d'Italie, Andrea Bocelli (Gucci)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (¡Hey!)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (Hey!)
Siempre 'toy detrás del queso, ahora me dicen Jerry
Je suis toujours derrière le fromage, maintenant on m'appelle Jerry
No te duerma' con el negro gángster, Burbu Glery
Ne t'endors pas avec le gangster noir, Burbu Glery
No face, no case, no tellin', sí como Meli, ey
Pas de visage, pas de cas, pas de délation, oui comme Meli, ey
Yeah
Ouais
Me siento como Jordan en los playoffs (wuh), yeah
Je me sens comme Jordan en playoffs (wuh), ouais
Mamá dijo "All the hard work gonna pay off" (mamá), yeah
Maman a dit "Tout le dur travail va payer" (maman), ouais
Y algo en común que tienen todo' mis haters, yeah (¡Puta!)
Et quelque chose en commun que tous mes haters ont, ouais (Puta!)
Es que todo' hacen menos dinero que yo
C'est qu'ils gagnent tous moins d'argent que moi
Shh, shut the fuck up, yo soy el top-top
Shh, ferme ta gueule, je suis le top-top
Les salgo en to's lao' como pop-up
Je leur apparais partout comme un pop-up
Become a black opp, llegó con back up y 'tá to cuadra'o, yeah
Deviens un black opp, arrive avec du renfort et tout est carré, ouais
Nigga, como un flap top, te llevo al diablo sin hacer el pacto
Nigga, comme un flap top, je t'emmène chez le diable sans faire le pacte
Tengo la bola, domino el black top
J'ai la balle, je domine le black top
El favorito de to' los capo' (¡Eh!)
Le favori de tous les capos (Eh!)
Hay un par de demagogo', me tiran, me tienen dema, pero (Dema)
Il y a quelques démagogues, ils me tirent dessus, ils m'ont en trop, mais (Dema)
En la calle sabemo' que tú ere' mamañema, yeah
Dans la rue, nous savons que tu es un lâche, ouais
No pegan solo', se juntan tres para pegar un tema, ey (wuh)
Ils ne frappent pas seuls, ils se réunissent à trois pour faire un hit, ey (wuh)
Ello' me odian, pero sus babie' adoran mis tema' (pa)
Ils me détestent, mais leurs bébés adorent mes chansons (pa)
Mámate esta pista, prendemo' una vela
Suce cette piste, allume une bougie
Ando con una shorty, tiene el culo Panamera
Je suis avec une shorty, elle a le cul Panamera
Fumando la mela pasa la candela
Fumant la mela passe la chandelle
Pon el bloque a brincar, nigga, como Coachella
Fais sauter le bloc, nigga, comme Coachella
Tengo el sazón, habichuela' de abuela
J'ai le goût, haricots de grand-mère
Ando con perro', Cruella
Je suis avec des chiens, Cruella
Trappin' yo soy dolor de muela'
Trappin' je suis une douleur de dents
Dos Patek en el jet, mi tiempo vuela (¡Hey!)
Deux Patek dans le jet, mon temps vole (Hey!)
Mi padre pensaba que yo 'taba loco de asilo
Mon père pensait que j'étais fou d'asile
Hasta que le puse cien mil en la cuenta y le dije "Mi loco, ahora vive tranquilo"
Jusqu'à ce que je mette cent mille sur son compte et que je lui dise "Mon fou, vis tranquille maintenant"
Me tiró pa'trás y le pregunto "¿cómo se siente?" y confundido me dice "¿qué?" (¿Qué?)
Il m'a repoussé et je lui ai demandé "comment ça se sent ?" et confus il me dit "quoi ?" (Quoi ?)
¿Cómo se siente ser padre de un hijo millo? (¡Mula!)
Comment ça fait d'être le père d'un fils millionnaire ? (Mula!)
Dice "Eladio, no lo asimilo"
Il dit "Eladio, je ne le réalise pas"
Tengo amigo' que nunca llaman, ahora me llaman para que tú les salude' a los hijo'
J'ai des amis qui n'appellent jamais, maintenant ils m'appellent pour que tu salues leurs enfants
Se preocupa por mí y yo le digo "Tranquilo, que yo me cuido"
Il s'inquiète pour moi et je lui dis "Tranquille, je me protège"
Que la MP5 hace "tu-tu" como Camilo, ey
Que le MP5 fait "tu-tu" comme Camilo, ey
SHB
SHB
MoneyWayy
MoneyWayy
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Betty
Tutti pronti, maschere su, la situazione si è fatta brutta, Betty
Jum, le mando pa'l casco, mira hice espagueti
Jum, gli mando un colpo in testa, guarda ho fatto spaghetti
Calla'o, submarino de sorpresa sin confetti
Silenzioso, un sottomarino di sorpresa senza confetti
Hay mucho feka, yo sigo real como el Betis pa' ti
C'è molto falso, io rimango reale come il Betis per te
Si quieren verme, dile' que no va a ser de grati', Jetty
Se vogliono vedermi, dì loro che non sarà gratis, Jetty
Frío en to' los lao', me paro en la esquina, Yeti y Mackie
Freddo dappertutto, mi fermo all'angolo, Yeti e Mackie
Fumando maqui, ella me da ese WAP, no fetty, Natti (pa, pa, pa)
Fumando maqui, lei mi dà quel WAP, non fetty, Natti (pa, pa, pa)
Toca a los mío', yo me pongo criminal, lunatic
Tocca i miei, divento criminale, lunatico
Criminal y de grati'
Criminale e gratis
RD con Vladi y con Tati
RD con Vladi e con Tati
Iluminado, no illuminati
Illuminato, non illuminati
Veinte mil solo por los ad-libs
Ventimila solo per gli ad-libs
Combiné quince glass Huarache
Ho combinato quindici glass Huarache
Lápiz caliente como hibachi
Matita calda come hibachi
Bo-Bottega, esto no es Versace, yeah
Bo-Bottega, questo non è Versace, yeah
To' el mundo ready, máscaras puesta', se puso fea la cosa, Freddy
Tutti pronti, maschere su, la situazione si è fatta brutta, Freddy
Freddy y Phantom, todo empezó en Ocean Park, calle McLeary
Freddy e Phantom, tutto è iniziato a Ocean Park, McLeary Street
Pregunta en Huma, yo soy como en Memphis Elvis Presley
Chiedi a Huma, io sono come Elvis Presley a Memphis
Carro alemán, pero el closet de Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
Auto tedesca, ma l'armadio dall'Italia, Andrea Bocelli (Gucci)
Mario Balotelli, Fashion Week, Paris, Dom Péri (¡Hey!)
Mario Balotelli, Fashion Week, Parigi, Dom Péri (Hey!)
Siempre 'toy detrás del queso, ahora me dicen Jerry
Sono sempre dietro al formaggio, ora mi chiamano Jerry
No te duerma' con el negro gángster, Burbu Glery
Non dormire con il gangster nero, Burbu Glery
No face, no case, no tellin', sí como Meli, ey
No face, no case, no tellin', sì come Meli, ey
Yeah
Yeah
Me siento como Jordan en los playoffs (wuh), yeah
Mi sento come Jordan nei playoff (wuh), yeah
Mamá dijo "All the hard work gonna pay off" (mamá), yeah
Mamma ha detto "Tutto il duro lavoro sarà ripagato" (mamma), yeah
Y algo en común que tienen todo' mis haters, yeah (¡Puta!)
E una cosa in comune che hanno tutti i miei haters, yeah (Puta!)
Es que todo' hacen menos dinero que yo
È che tutti fanno meno soldi di me
Shh, shut the fuck up, yo soy el top-top
Shh, shut the fuck up, io sono il top-top
Les salgo en to's lao' como pop-up
Appaio dappertutto come un pop-up
Become a black opp, llegó con back up y 'tá to cuadra'o, yeah
Diventa un black opp, arriva con il back up e 'tá tutto quadrato, yeah
Nigga, como un flap top, te llevo al diablo sin hacer el pacto
Nigga, come un flap top, ti porto al diavolo senza fare il patto
Tengo la bola, domino el black top
Ho la palla, domino il black top
El favorito de to' los capo' (¡Eh!)
Il preferito di tutti i capi (Eh!)
Hay un par de demagogo', me tiran, me tienen dema, pero (Dema)
Ci sono un paio di demagoghi, mi sparano, mi hanno dema, ma (Dema)
En la calle sabemo' que tú ere' mamañema, yeah
In strada sappiamo che tu sei un codardo, yeah
No pegan solo', se juntan tres para pegar un tema, ey (wuh)
Non colpiscono da soli, si uniscono in tre per fare un pezzo, ey (wuh)
Ello' me odian, pero sus babie' adoran mis tema' (pa)
Loro mi odiano, ma i loro bambini adorano i miei pezzi (pa)
Mámate esta pista, prendemo' una vela
Succhia questa pista, accendiamo una candela
Ando con una shorty, tiene el culo Panamera
Sto con una ragazza, ha il culo Panamera
Fumando la mela pasa la candela
Fumando la mela passa la candela
Pon el bloque a brincar, nigga, como Coachella
Fai saltare il blocco, nigga, come Coachella
Tengo el sazón, habichuela' de abuela
Ho il sapore, fagioli della nonna
Ando con perro', Cruella
Sto con i cani, Cruella
Trappin' yo soy dolor de muela'
Trappin' io sono un mal di denti
Dos Patek en el jet, mi tiempo vuela (¡Hey!)
Due Patek nel jet, il mio tempo vola (Hey!)
Mi padre pensaba que yo 'taba loco de asilo
Mio padre pensava che fossi pazzo da manicomio
Hasta que le puse cien mil en la cuenta y le dije "Mi loco, ahora vive tranquilo"
Fino a quando non ho messo centomila sul suo conto e gli ho detto "Mio caro, ora vivi tranquillo"
Me tiró pa'trás y le pregunto "¿cómo se siente?" y confundido me dice "¿qué?" (¿Qué?)
Mi ha respinto e gli ho chiesto "come ti senti?" e confuso mi dice "cosa?" (Cosa?)
¿Cómo se siente ser padre de un hijo millo? (¡Mula!)
Come ti senti ad essere padre di un figlio milionario? (Mula!)
Dice "Eladio, no lo asimilo"
Dice "Eladio, non lo assimilo"
Tengo amigo' que nunca llaman, ahora me llaman para que tú les salude' a los hijo'
Ho amici che non chiamano mai, ora mi chiamano per farti salutare i loro figli
Se preocupa por mí y yo le digo "Tranquilo, que yo me cuido"
Si preoccupa per me e io gli dico "Tranquillo, io mi curo"
Que la MP5 hace "tu-tu" como Camilo, ey
Che la MP5 fa "tu-tu" come Camilo, ey