Socio

Clayton Daikhuna Rogers, Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Giovanni Stephen Ortega, Jonathan Miranda-Asencio, Juan Alonso Vasquez Angulo, Noah K. Assad, Raul Del Valle-Robles, Victor Trung Tran, Yamine Hamidi

Liedtexte Übersetzung

Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio

Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet

Cocinando droga desde la cabina
Dicen que esto e' cocaína en la bocina
Cena en Miami, son mil peso' de propina
Ya escuché lo tuyo, eso es caldo de letrina

Me ponen el pie se quedan solo con el torso
Filoteao', diseñador, Gucci hasta el bolso
Me sale natural, nigga, no lo forzo
Mis soldado' ready to' los días como Warzone

Yo sigo armando como un mánager
Tengo hambre, más que yo tenía ayer
Que ese estaba hablando mierda, nigga, mala de él
Ando con una demonia, se parece a Anabelle

Hablan de presión pero no la saben aguantar
Que me van a dar, si pepe, me siento como Ankhal
Ellos saben lo que doy no tengo que ni roncar
Saben ya de dónde soy ni tienen que preguntar

Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio

Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet (la wallet)

Are you not entertained?
¿Qué? (Are you not entertained?)

Plata con cojone' de eso soy el chef (la salsa, ajá)
Tengo la receta, por sesión de estudio una zeta completa
De barra' diluvio en fuego la libreta
A mí no hay quien me apague, yo sigo prendío' (no)
Mi droga inyectando en to' lo' caserío' (Tre' Letra')
Hablan de mí, fuck nigga, están mordío' (¿qué pasó, cabrón?)
Y me clavé a tu mujer, tus hijos son mío' (¿qué?)

Quieren ver al diablo, solo invóquenme
Y si no soy intocable, pues dale tóquenme (dale, toquen)
Si quieren verse cabrón, entonces cópienme (ajá)
Tiran fotos con mis poses, fotocópienme (ah)

Hoy salgo pa' la calle, mis alarmas 'tán alerta' (chica)
Pendiente' a mi' negocios, socio, estamo' en otra vuelta (bájale que)
Mera, compa', esta gente ya vale verga
Rapeo y los pájaros vuelan por Delta (¿qué?)

Estos son otros código', código' (atiende)
En esta religión, el hijo prodigo (amén)
Aunque no me quieran ver yo soy histórico (ajá)
'Toy en to' lao's hasta salgo en el periódico (Tre' Letra')

El segundo round de salsa, este valor tu no calza' (sauce)
Mera, Eladio, se nos muerden si la new school se le' alzan (¿qué?)
No e' el que tire barras, aquí es el más punchline' que marca
Esta e' la nueva ola y yo estoy piloteando el arca (uoh)

Cuidao' que te me ahoga' (sí)
Tirarme es como ahorcarte con la soga (je)
Veterano, que nunca le dieron toga (no)
Los dealers con la L están juqueao' como si es droga (ah-ah)

Así e' que la llevo en el hood (¿qué?)
Tres punto cinco dentro del wood
Soy el mejor de to' los tiempo', flow Jordan y Tiger Woods (pa' que sepa')
Por más que rapeo oscuro este flow siempre sale a lu'
Y orgánico, ni un peso en el YouTube (no), cabrón (¿qué?)

Mera, Luar, habla claro
Tírate el ganchito ese del principio
¿Cual?
El del principio, el del principio
Chico, pero dile a este sendo cabrón que cambie la pista

Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
¿Featuring de qué? Si ustede' ninguno e' negocio
Me casé con la música y no creo en el divorcio

Y hay uno' pare' que quieren que me resbale
El Ferrari Spider parqueao' en el valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Cargo treinta mil, eso no cabe en una wallet

Y hay uno' pare' que quieren que me resbale (-bale)
Y yo dándole un billete azul a los del valet (valet)
Mientras fumo zaza que patea en el Linares
Solo me juzga Dios porque tú y yo no somo' iguale' (no somo' iguale', no)

Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Du bist nicht mein Freund, noch mein Kumpel, noch mein Partner
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Ich assoziiere mich nur mit echten Niggas
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Featuring für Featuring, für mich ist das kein Geschäft
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
Das Leben ist eine Hure, aber ich lasse mich nie scheiden
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Es gibt einige, die wollen, dass ich ausrutsche
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Hundertzwanzigtausend geparkt beim Valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Das gehört mir, nicht der Bank, Nigga, ich habe es schon abbezahlt
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet
Ich bin 7„ 2' groß, wenn ich in der Brieftasche stehe
Cocinando droga desde la cabina
Drogen kochen aus der Kabine
Dicen que esto e' cocaína en la bocina
Sie sagen, das ist Kokain im Horn
Cena en Miami, son mil peso' de propina
Abendessen in Miami, tausend Dollar Trinkgeld
Ya escuché lo tuyo, eso es caldo de letrina
Ich habe dein Zeug gehört, das ist Abwasserbrühe
Me ponen el pie se quedan solo con el torso
Wenn sie mir ein Bein stellen, bleiben sie nur mit dem Oberkörper
Filoteao', diseñador, Gucci hasta el bolso
Mit Designerklamotten, Gucci bis zur Tasche
Me sale natural, nigga, no lo forzo
Es kommt natürlich, Nigga, ich zwinge es nicht
Mis soldado' ready to' los días como Warzone
Meine Soldaten sind jeden Tag bereit wie im Warzone
Yo sigo armando como un mánager
Ich mache weiter wie ein Manager
Tengo hambre, más que yo tenía ayer
Ich habe Hunger, mehr als gestern
Que ese estaba hablando mierda, nigga, mala de él
Dass er Scheiße geredet hat, Nigga, schlecht für ihn
Ando con una demonia, se parece a Anabelle
Ich bin mit einem Dämon unterwegs, sie sieht aus wie Anabelle
Hablan de presión pero no la saben aguantar
Sie reden von Druck, aber sie wissen nicht, wie man ihn aushält
Que me van a dar, si pepe, me siento como Ankhal
Was werden sie mir geben, wenn ich mich wie Ankhal fühle
Ellos saben lo que doy no tengo que ni roncar
Sie wissen, was ich gebe, ich muss nicht einmal prahlen
Saben ya de dónde soy ni tienen que preguntar
Sie wissen schon, woher ich komme, sie müssen nicht einmal fragen
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Du bist nicht mein Freund, noch mein Kumpel, noch mein Partner
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Ich assoziiere mich nur mit echten Niggas
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Featuring für Featuring, für mich ist das kein Geschäft
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
Das Leben ist eine Hure, aber ich lasse mich nie scheiden
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Es gibt einige, die wollen, dass ich ausrutsche
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Hundertzwanzigtausend geparkt beim Valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Das gehört mir, nicht der Bank, Nigga, ich habe es schon abbezahlt
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet (la wallet)
Ich bin 7“ 2' groß, wenn ich in der Brieftasche stehe (die Brieftasche)
Are you not entertained?
Bist du nicht unterhalten?
¿Qué? (Are you not entertained?)
Was? (Bist du nicht unterhalten?)
Plata con cojone' de eso soy el chef (la salsa, ajá)
Geld mit Eiern, davon bin ich der Chef (die Soße, ja)
Tengo la receta, por sesión de estudio una zeta completa
Ich habe das Rezept, für eine Studiosession eine ganze Zeta
De barra' diluvio en fuego la libreta
Von Bars Regen, das Notizbuch in Flammen
A mí no hay quien me apague, yo sigo prendío' (no)
Niemand kann mich ausschalten, ich bleibe an (nein)
Mi droga inyectando en to' lo' caserío' (Tre' Letra')
Meine Drogen injizieren in alle Slums (Drei Buchstaben)
Hablan de mí, fuck nigga, están mordío' (¿qué pasó, cabrón?)
Sie reden über mich, fuck Nigga, sie sind neidisch (was ist los, Kumpel?)
Y me clavé a tu mujer, tus hijos son mío' (¿qué?)
Und ich habe deine Frau gefickt, deine Kinder sind meine (was?)
Quieren ver al diablo, solo invóquenme
Sie wollen den Teufel sehen, rufen Sie mich einfach an
Y si no soy intocable, pues dale tóquenme (dale, toquen)
Und wenn ich nicht unantastbar bin, dann berühren Sie mich (berühren Sie mich)
Si quieren verse cabrón, entonces cópienme (ajá)
Wenn Sie hart aussehen wollen, dann kopieren Sie mich (ja)
Tiran fotos con mis poses, fotocópienme (ah)
Sie machen Fotos mit meinen Posen, fotokopieren Sie mich (ah)
Hoy salgo pa' la calle, mis alarmas 'tán alerta' (chica)
Heute gehe ich auf die Straße, meine Alarme sind wachsam (Mädchen)
Pendiente' a mi' negocios, socio, estamo' en otra vuelta (bájale que)
Achten Sie auf meine Geschäfte, Partner, wir sind auf einer anderen Runde (drehen Sie es runter, dass)
Mera, compa', esta gente ya vale verga
Hey, Kumpel, diese Leute sind jetzt wertlos
Rapeo y los pájaros vuelan por Delta (¿qué?)
Ich rappe und die Vögel fliegen mit Delta (was?)
Estos son otros código', código' (atiende)
Das sind andere Codes, Codes (hör zu)
En esta religión, el hijo prodigo (amén)
In dieser Religion, der verlorene Sohn (Amen)
Aunque no me quieran ver yo soy histórico (ajá)
Auch wenn sie mich nicht sehen wollen, ich bin historisch (ja)
'Toy en to' lao's hasta salgo en el periódico (Tre' Letra')
Ich bin überall, ich komme sogar in der Zeitung vor (Drei Buchstaben)
El segundo round de salsa, este valor tu no calza' (sauce)
Die zweite Runde Salsa, diesen Wert passt du nicht (Soße)
Mera, Eladio, se nos muerden si la new school se le' alzan (¿qué?)
Hey, Eladio, sie beißen uns, wenn die New School sich erhebt (was?)
No e' el que tire barras, aquí es el más punchline' que marca
Es ist nicht der, der Bars wirft, hier ist es der, der die meisten Punchlines setzt
Esta e' la nueva ola y yo estoy piloteando el arca (uoh)
Das ist die neue Welle und ich steuere die Arche (uoh)
Cuidao' que te me ahoga' (sí)
Pass auf, dass du nicht ertrinkst (ja)
Tirarme es como ahorcarte con la soga (je)
Mich anzugreifen ist wie sich selbst zu erhängen (je)
Veterano, que nunca le dieron toga (no)
Veteran, dem sie nie eine Toga gegeben haben (nein)
Los dealers con la L están juqueao' como si es droga (ah-ah)
Die Dealer mit dem L sind süchtig, als ob es Drogen wären (ah-ah)
Así e' que la llevo en el hood (¿qué?)
So führe ich es im Hood durch (was?)
Tres punto cinco dentro del wood
Drei Punkt fünf im Holz
Soy el mejor de to' los tiempo', flow Jordan y Tiger Woods (pa' que sepa')
Ich bin der Beste aller Zeiten, Flow Jordan und Tiger Woods (damit Sie es wissen')
Por más que rapeo oscuro este flow siempre sale a lu'
Egal wie dunkel ich rappe, dieser Flow kommt immer ans Licht
Y orgánico, ni un peso en el YouTube (no), cabrón (¿qué?)
Und organisch, kein Cent auf YouTube (nein), Kumpel (was?)
Mera, Luar, habla claro
Hey, Luar, sprich klar
Tírate el ganchito ese del principio
Wirf den kleinen Haken am Anfang
¿Cual?
Welcher?
El del principio, el del principio
Der am Anfang, der am Anfang
Chico, pero dile a este sendo cabrón que cambie la pista
Junge, sag diesem großen Arschloch, er soll den Track wechseln
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Du bist nicht mein Freund, noch mein Kumpel, noch mein Partner
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Ich assoziiere mich nur mit echten Niggas
¿Featuring de qué? Si ustede' ninguno e' negocio
Was für ein Featuring? Keiner von euch ist ein Geschäft
Me casé con la música y no creo en el divorcio
Ich habe die Musik geheiratet und glaube nicht an Scheidung
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale
Und es gibt einige, die wollen, dass ich ausrutsche
El Ferrari Spider parqueao' en el valet
Der Ferrari Spider geparkt beim Valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Das gehört mir, nicht der Bank, Nigga, ich habe es schon abbezahlt
Cargo treinta mil, eso no cabe en una wallet
Ich trage dreißigtausend, das passt nicht in eine Brieftasche
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale (-bale)
Und es gibt einige, die wollen, dass ich ausrutsche (-bale)
Y yo dándole un billete azul a los del valet (valet)
Und ich gebe den Valets einen blauen Schein (Valet)
Mientras fumo zaza que patea en el Linares
Während ich Zaza rauche, die in den Linares kickt
Solo me juzga Dios porque tú y yo no somo' iguale' (no somo' iguale', no)
Nur Gott kann mich richten, denn du und ich sind nicht gleich (wir sind nicht gleich, nein)
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Você não é meu amigo, nem meu parceiro, nem meu sócio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Só me associo com negros reais
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Participação especial por participação especial, para mim isso não é negócio
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
A vida é uma cadela, mas nunca me divorcio
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Há alguns querendo que eu escorregue
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Cento e vinte mil estacionados no valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Isso é meu, não do banco, negro, já paguei
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet
Meço 7" 2' se eu ficar de pé na carteira
Cocinando droga desde la cabina
Cozinhando droga desde a cabine
Dicen que esto e' cocaína en la bocina
Dizem que isso é cocaína no alto-falante
Cena en Miami, son mil peso' de propina
Jantar em Miami, são mil pesos de gorjeta
Ya escuché lo tuyo, eso es caldo de letrina
Já ouvi o seu, isso é caldo de latrina
Me ponen el pie se quedan solo con el torso
Se me colocam o pé ficam só com o tronco
Filoteao', diseñador, Gucci hasta el bolso
Cortados, designer, Gucci até a bolsa
Me sale natural, nigga, no lo forzo
Sai natural, negro, não forço
Mis soldado' ready to' los días como Warzone
Meus soldados prontos todos os dias como Warzone
Yo sigo armando como un mánager
Eu continuo montando como um gerente
Tengo hambre, más que yo tenía ayer
Estou com fome, mais do que eu estava ontem
Que ese estaba hablando mierda, nigga, mala de él
Que ele estava falando merda, negro, mal dele
Ando con una demonia, se parece a Anabelle
Ando com uma demônia, parece a Anabelle
Hablan de presión pero no la saben aguantar
Falam de pressão mas não sabem aguentar
Que me van a dar, si pepe, me siento como Ankhal
O que vão me dar, se pepe, me sinto como Ankhal
Ellos saben lo que doy no tengo que ni roncar
Eles sabem o que dou não tenho que nem roncar
Saben ya de dónde soy ni tienen que preguntar
Sabem de onde sou nem têm que perguntar
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Você não é meu amigo, nem meu parceiro, nem meu sócio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Só me associo com negros reais
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Participação especial por participação especial, para mim isso não é negócio
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
A vida é uma cadela, mas nunca me divorcio
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Há alguns querendo que eu escorregue
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Cento e vinte mil estacionados no valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Isso é meu, não do banco, negro, já paguei
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet (la wallet)
Meço 7" 2' se eu ficar de pé na carteira (a carteira)
Are you not entertained?
Você não está entretido?
¿Qué? (Are you not entertained?)
O quê? (Você não está entretido?)
Plata con cojone' de eso soy el chef (la salsa, ajá)
Dinheiro com coragem, disso sou o chef (o molho, ahá)
Tengo la receta, por sesión de estudio una zeta completa
Tenho a receita, por sessão de estúdio um z completo
De barra' diluvio en fuego la libreta
De barras, dilúvio em fogo o caderno
A mí no hay quien me apague, yo sigo prendío' (no)
Não há quem me apague, eu continuo aceso (não)
Mi droga inyectando en to' lo' caserío' (Tre' Letra')
Minha droga injetando em todos os bairros (Três Letras')
Hablan de mí, fuck nigga, están mordío' (¿qué pasó, cabrón?)
Falam de mim, fuck negro, estão mordidos (o que aconteceu, cara?)
Y me clavé a tu mujer, tus hijos son mío' (¿qué?)
E eu peguei a sua mulher, seus filhos são meus (o quê?)
Quieren ver al diablo, solo invóquenme
Querem ver o diabo, só me invocar
Y si no soy intocable, pues dale tóquenme (dale, toquen)
E se não sou intocável, então toquem-me (vamos, toquem)
Si quieren verse cabrón, entonces cópienme (ajá)
Se querem se ver cabrão, então copiem-me (ahá)
Tiran fotos con mis poses, fotocópienme (ah)
Tiram fotos com minhas poses, fotocopiem-me (ah)
Hoy salgo pa' la calle, mis alarmas 'tán alerta' (chica)
Hoje saio para a rua, meus alarmes estão alerta (garota)
Pendiente' a mi' negocios, socio, estamo' en otra vuelta (bájale que)
Atentos aos meus negócios, sócio, estamos em outra volta (abaixe que)
Mera, compa', esta gente ya vale verga
Olha, compa', essa gente já vale verga
Rapeo y los pájaros vuelan por Delta (¿qué?)
Rapeio e os pássaros voam pela Delta (o quê?)
Estos son otros código', código' (atiende)
Estes são outros códigos, códigos (preste atenção)
En esta religión, el hijo prodigo (amén)
Nesta religião, o filho pródigo (amém)
Aunque no me quieran ver yo soy histórico (ajá)
Embora não queiram me ver eu sou histórico (ahá)
'Toy en to' lao's hasta salgo en el periódico (Tre' Letra')
Estou em todos os lados até saio no jornal (Três Letras')
El segundo round de salsa, este valor tu no calza' (sauce)
O segundo round de molho, este valor você não calça (molho)
Mera, Eladio, se nos muerden si la new school se le' alzan (¿qué?)
Olha, Eladio, eles nos mordem se a nova escola se levanta (o quê?)
No e' el que tire barras, aquí es el más punchline' que marca
Não é quem joga barras, aqui é o mais punchline que marca
Esta e' la nueva ola y yo estoy piloteando el arca (uoh)
Esta é a nova onda e eu estou pilotando a arca (uoh)
Cuidao' que te me ahoga' (sí)
Cuidado que você se afoga (sim)
Tirarme es como ahorcarte con la soga (je)
Atirar em mim é como se enforcar com a corda (je)
Veterano, que nunca le dieron toga (no)
Veterano, que nunca lhe deram toga (não)
Los dealers con la L están juqueao' como si es droga (ah-ah)
Os traficantes com o L estão viciados como se fosse droga (ah-ah)
Así e' que la llevo en el hood (¿qué?)
Assim é que eu levo no bairro (o quê?)
Tres punto cinco dentro del wood
Três ponto cinco dentro do madeira
Soy el mejor de to' los tiempo', flow Jordan y Tiger Woods (pa' que sepa')
Sou o melhor de todos os tempos, flow Jordan e Tiger Woods (para que saiba')
Por más que rapeo oscuro este flow siempre sale a lu'
Por mais que rapeie escuro este flow sempre sai à luz
Y orgánico, ni un peso en el YouTube (no), cabrón (¿qué?)
E orgânico, nem um peso no YouTube (não), cara (o quê?)
Mera, Luar, habla claro
Olha, Luar, fala claro
Tírate el ganchito ese del principio
Jogue o gancho do começo
¿Cual?
Qual?
El del principio, el del principio
O do começo, o do começo
Chico, pero dile a este sendo cabrón que cambie la pista
Garoto, mas diga a este grande cara para mudar a pista
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Você não é meu amigo, nem meu parceiro, nem meu sócio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Só me associo com negros reais
¿Featuring de qué? Si ustede' ninguno e' negocio
Participação especial de quê? Se vocês nenhum é negócio
Me casé con la música y no creo en el divorcio
Casei-me com a música e não acredito no divórcio
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale
E há alguns que querem que eu escorregue
El Ferrari Spider parqueao' en el valet
O Ferrari Spider estacionado no valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Isso é meu, não do banco, negro, já paguei
Cargo treinta mil, eso no cabe en una wallet
Carrego trinta mil, isso não cabe numa carteira
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale (-bale)
E há alguns que querem que eu escorregue (-bale)
Y yo dándole un billete azul a los del valet (valet)
E eu dando uma nota azul aos do valet (valet)
Mientras fumo zaza que patea en el Linares
Enquanto fumo zaza que chuta em Linares
Solo me juzga Dios porque tú y yo no somo' iguale' (no somo' iguale', no)
Só Deus me julga porque você e eu não somos iguais (não somos iguais, não)
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
You're not my friend, nor my buddy, nor my partner
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
I only associate with real niggas
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Featuring by featuring, for me that's not business
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
Life is a bitch, but I never divorce
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
There are a few who want me to slip
Ciento veinte mil parqueado en el valet
One hundred and twenty thousand parked in the valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
That's mine not the bank's, nigga, I already paid it off
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet
I measure 7" 2' if I stand on the wallet
Cocinando droga desde la cabina
Cooking drugs from the cabin
Dicen que esto e' cocaína en la bocina
They say this is cocaine on the horn
Cena en Miami, son mil peso' de propina
Dinner in Miami, a thousand pesos for a tip
Ya escuché lo tuyo, eso es caldo de letrina
I already heard yours, that's sewer soup
Me ponen el pie se quedan solo con el torso
They trip me up they're left only with the torso
Filoteao', diseñador, Gucci hasta el bolso
Designer, Gucci down to the bag
Me sale natural, nigga, no lo forzo
It comes naturally to me, nigga, I don't force it
Mis soldado' ready to' los días como Warzone
My soldiers ready every day like Warzone
Yo sigo armando como un mánager
I keep building like a manager
Tengo hambre, más que yo tenía ayer
I'm hungry, more than I was yesterday
Que ese estaba hablando mierda, nigga, mala de él
That he was talking shit, nigga, bad for him
Ando con una demonia, se parece a Anabelle
I'm with a demon, she looks like Anabelle
Hablan de presión pero no la saben aguantar
They talk about pressure but they can't handle it
Que me van a dar, si pepe, me siento como Ankhal
What are they going to give me, if pepe, I feel like Ankhal
Ellos saben lo que doy no tengo que ni roncar
They know what I give I don't even have to snore
Saben ya de dónde soy ni tienen que preguntar
They already know where I'm from they don't even have to ask
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
You're not my friend, nor my buddy, nor my partner
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
I only associate with real niggas
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Featuring by featuring, for me that's not business
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
Life is a bitch, but I never divorce
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
There are a few who want me to slip
Ciento veinte mil parqueado en el valet
One hundred and twenty thousand parked in the valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
That's mine not the bank's, nigga, I already paid it off
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet (la wallet)
I measure 7" 2' if I stand on the wallet (the wallet)
Are you not entertained?
Are you not entertained?
¿Qué? (Are you not entertained?)
What? (Are you not entertained?)
Plata con cojone' de eso soy el chef (la salsa, ajá)
Money with balls, of that I'm the chef (the sauce, uh-huh)
Tengo la receta, por sesión de estudio una zeta completa
I have the recipe, for a studio session a complete zeta
De barra' diluvio en fuego la libreta
From bars' flood on fire the notebook
A mí no hay quien me apague, yo sigo prendío' (no)
There's no one who can turn me off, I keep on burning (no)
Mi droga inyectando en to' lo' caserío' (Tre' Letra')
My drug injecting in all the 'hoods (Three Letters')
Hablan de mí, fuck nigga, están mordío' (¿qué pasó, cabrón?)
They talk about me, fuck nigga, they're bitten (what happened, dude?)
Y me clavé a tu mujer, tus hijos son mío' (¿qué?)
And I nailed your woman, your children are mine (what?)
Quieren ver al diablo, solo invóquenme
They want to see the devil, just invoke me
Y si no soy intocable, pues dale tóquenme (dale, toquen)
And if I'm not untouchable, then touch me (go ahead, touch)
Si quieren verse cabrón, entonces cópienme (ajá)
If they want to see themselves tough, then copy me (uh-huh)
Tiran fotos con mis poses, fotocópienme (ah)
They take pictures with my poses, photocopy me (ah)
Hoy salgo pa' la calle, mis alarmas 'tán alerta' (chica)
Today I go out to the street, my alarms are alert (girl)
Pendiente' a mi' negocios, socio, estamo' en otra vuelta (bájale que)
Pending my businesses, partner, we're on another round (lower that)
Mera, compa', esta gente ya vale verga
Look, buddy, these people are already worthless
Rapeo y los pájaros vuelan por Delta (¿qué?)
I rap and the birds fly by Delta (what?)
Estos son otros código', código' (atiende)
These are other codes, codes (listen)
En esta religión, el hijo prodigo (amén)
In this religion, the prodigal son (amen)
Aunque no me quieran ver yo soy histórico (ajá)
Even if they don't want to see me I'm historic (uh-huh)
'Toy en to' lao's hasta salgo en el periódico (Tre' Letra')
I'm everywhere even in the newspaper (Three Letters')
El segundo round de salsa, este valor tu no calza' (sauce)
The second round of sauce, this value you don't fit (sauce)
Mera, Eladio, se nos muerden si la new school se le' alzan (¿qué?)
Look, Eladio, they bite us if the new school rises (what?)
No e' el que tire barras, aquí es el más punchline' que marca
It's not the one who throws bars, here is the most punchlines that mark
Esta e' la nueva ola y yo estoy piloteando el arca (uoh)
This is the new wave and I'm piloting the ark (uoh)
Cuidao' que te me ahoga' (sí)
Be careful you might drown (yes)
Tirarme es como ahorcarte con la soga (je)
Throwing me is like hanging yourself with the rope (he)
Veterano, que nunca le dieron toga (no)
Veteran, who never got a toga (no)
Los dealers con la L están juqueao' como si es droga (ah-ah)
The dealers with the L are juqueao' as if it's drugs (ah-ah)
Así e' que la llevo en el hood (¿qué?)
That's how I carry it in the hood (what?)
Tres punto cinco dentro del wood
Three point five inside the wood
Soy el mejor de to' los tiempo', flow Jordan y Tiger Woods (pa' que sepa')
I'm the best of all time, flow Jordan and Tiger Woods (so you know')
Por más que rapeo oscuro este flow siempre sale a lu'
No matter how dark I rap this flow always comes out to light
Y orgánico, ni un peso en el YouTube (no), cabrón (¿qué?)
And organic, not a penny on YouTube (no), dude (what?)
Mera, Luar, habla claro
Look, Luar, speak clearly
Tírate el ganchito ese del principio
Throw that little hook from the beginning
¿Cual?
Which one?
El del principio, el del principio
The one from the beginning, the one from the beginning
Chico, pero dile a este sendo cabrón que cambie la pista
Boy, but tell this big bastard to change the track
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
You're not my friend, nor my buddy, nor my partner
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
I only associate with real niggas
¿Featuring de qué? Si ustede' ninguno e' negocio
Featuring what? If none of you is business
Me casé con la música y no creo en el divorcio
I married music and I don't believe in divorce
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale
And there are some who want me to slip
El Ferrari Spider parqueao' en el valet
The Ferrari Spider parked in the valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
That's mine not the bank's, nigga, I already paid it off
Cargo treinta mil, eso no cabe en una wallet
I carry thirty thousand, that doesn't fit in a wallet
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale (-bale)
And there are some who want me to slip (-bale)
Y yo dándole un billete azul a los del valet (valet)
And I giving a blue bill to the valet (valet)
Mientras fumo zaza que patea en el Linares
While I smoke zaza that kicks in Linares
Solo me juzga Dios porque tú y yo no somo' iguale' (no somo' iguale', no)
Only God judges me because you and I are not the same (we are not the same, no)
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Tu n'es pas mon ami, ni mon pote, ni mon associé
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Je ne m'associe qu'avec des négros authentiques
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Featuring par featuring, pour moi ce n'est pas du business
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
La vie est une chienne, mais je ne divorce jamais
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Il y en a quelques-uns qui veulent que je glisse
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Cent vingt mille garés au valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
C'est à moi, pas à la banque, nigga, je l'ai déjà réglé
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet
Je mesure 7" 2' si je me tiens debout dans le portefeuille
Cocinando droga desde la cabina
Cuisiner de la drogue depuis la cabine
Dicen que esto e' cocaína en la bocina
Ils disent que c'est de la cocaïne dans le klaxon
Cena en Miami, son mil peso' de propina
Dîner à Miami, mille pesos de pourboire
Ya escuché lo tuyo, eso es caldo de letrina
J'ai déjà entendu le tien, c'est de la soupe de latrine
Me ponen el pie se quedan solo con el torso
Ils me mettent le pied, ils restent seulement avec le torse
Filoteao', diseñador, Gucci hasta el bolso
Couturier, Gucci jusqu'au sac
Me sale natural, nigga, no lo forzo
Ça me vient naturellement, nigga, je ne le force pas
Mis soldado' ready to' los días como Warzone
Mes soldats sont prêts tous les jours comme Warzone
Yo sigo armando como un mánager
Je continue à assembler comme un manager
Tengo hambre, más que yo tenía ayer
J'ai faim, plus que j'en avais hier
Que ese estaba hablando mierda, nigga, mala de él
Celui qui parlait de merde, nigga, mal pour lui
Ando con una demonia, se parece a Anabelle
Je suis avec une démone, elle ressemble à Anabelle
Hablan de presión pero no la saben aguantar
Ils parlent de pression mais ils ne savent pas la supporter
Que me van a dar, si pepe, me siento como Ankhal
Qu'est-ce qu'ils vont me donner, si pepe, je me sens comme Ankhal
Ellos saben lo que doy no tengo que ni roncar
Ils savent ce que je donne, je n'ai même pas besoin de ronfler
Saben ya de dónde soy ni tienen que preguntar
Ils savent déjà d'où je viens, ils n'ont même pas besoin de demander
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Tu n'es pas mon ami, ni mon pote, ni mon associé
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Je ne m'associe qu'avec des négros authentiques
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Featuring par featuring, pour moi ce n'est pas du business
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
La vie est une chienne, mais je ne divorce jamais
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Il y en a quelques-uns qui veulent que je glisse
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Cent vingt mille garés au valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
C'est à moi, pas à la banque, nigga, je l'ai déjà réglé
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet (la wallet)
Je mesure 7" 2' si je me tiens debout dans le portefeuille (le portefeuille)
Are you not entertained?
N'êtes-vous pas divertis ?
¿Qué? (Are you not entertained?)
Quoi ? (N'êtes-vous pas divertis ?)
Plata con cojone' de eso soy el chef (la salsa, ajá)
De l'argent avec des couilles, je suis le chef de ça (la sauce, oui)
Tengo la receta, por sesión de estudio una zeta completa
J'ai la recette, pour une session d'étude une zeta complète
De barra' diluvio en fuego la libreta
Des barres de pluie en feu le carnet
A mí no hay quien me apague, yo sigo prendío' (no)
Personne ne peut m'éteindre, je continue à brûler (non)
Mi droga inyectando en to' lo' caserío' (Tre' Letra')
Ma drogue injectée dans tous les bidonvilles (Trois Lettres)
Hablan de mí, fuck nigga, están mordío' (¿qué pasó, cabrón?)
Ils parlent de moi, fuck nigga, ils sont mordus (qu'est-ce qui se passe, mec ?)
Y me clavé a tu mujer, tus hijos son mío' (¿qué?)
Et j'ai baisé ta femme, tes enfants sont à moi (quoi ?)
Quieren ver al diablo, solo invóquenme
Ils veulent voir le diable, ils n'ont qu'à m'invoquer
Y si no soy intocable, pues dale tóquenme (dale, toquen)
Et si je ne suis pas intouchable, alors touchez-moi (allez, touchez)
Si quieren verse cabrón, entonces cópienme (ajá)
Si vous voulez vous voir dur, alors copiez-moi (oui)
Tiran fotos con mis poses, fotocópienme (ah)
Ils prennent des photos avec mes poses, photocopiez-moi (ah)
Hoy salgo pa' la calle, mis alarmas 'tán alerta' (chica)
Aujourd'hui je sors dans la rue, mes alarmes sont en alerte (fille)
Pendiente' a mi' negocios, socio, estamo' en otra vuelta (bájale que)
Attentif à mes affaires, partenaire, nous sommes dans un autre tour (descends que)
Mera, compa', esta gente ya vale verga
Mec, mec, ces gens ne valent plus rien
Rapeo y los pájaros vuelan por Delta (¿qué?)
Je rape et les oiseaux volent par Delta (quoi ?)
Estos son otros código', código' (atiende)
Ce sont d'autres codes, des codes (écoute)
En esta religión, el hijo prodigo (amén)
Dans cette religion, le fils prodigue (amen)
Aunque no me quieran ver yo soy histórico (ajá)
Même s'ils ne veulent pas me voir, je suis historique (oui)
'Toy en to' lao's hasta salgo en el periódico (Tre' Letra')
Je suis partout, je sors même dans le journal (Trois Lettres)
El segundo round de salsa, este valor tu no calza' (sauce)
Le deuxième round de salsa, cette valeur ne te va pas (sauce)
Mera, Eladio, se nos muerden si la new school se le' alzan (¿qué?)
Mec, Eladio, ils nous mordent si la nouvelle école se lève (quoi ?)
No e' el que tire barras, aquí es el más punchline' que marca
Ce n'est pas celui qui jette des barres, ici c'est le plus punchline qui marque
Esta e' la nueva ola y yo estoy piloteando el arca (uoh)
C'est la nouvelle vague et je pilote l'arche (uoh)
Cuidao' que te me ahoga' (sí)
Fais attention à ne pas te noyer (oui)
Tirarme es como ahorcarte con la soga (je)
Me jeter c'est comme te pendre avec la corde (je)
Veterano, que nunca le dieron toga (no)
Vétéran, à qui on n'a jamais donné de toge (non)
Los dealers con la L están juqueao' como si es droga (ah-ah)
Les dealers avec le L sont accros comme si c'était de la drogue (ah-ah)
Así e' que la llevo en el hood (¿qué?)
C'est comme ça que je le porte dans le quartier (quoi ?)
Tres punto cinco dentro del wood
Trois point cinq à l'intérieur du bois
Soy el mejor de to' los tiempo', flow Jordan y Tiger Woods (pa' que sepa')
Je suis le meilleur de tous les temps, flow Jordan et Tiger Woods (pour que tu saches)
Por más que rapeo oscuro este flow siempre sale a lu'
Peu importe combien je rape sombre, ce flow sort toujours à la lumière
Y orgánico, ni un peso en el YouTube (no), cabrón (¿qué?)
Et organique, pas un peso sur YouTube (non), mec (quoi ?)
Mera, Luar, habla claro
Mec, Luar, parle clairement
Tírate el ganchito ese del principio
Lance ce petit crochet du début
¿Cual?
Lequel ?
El del principio, el del principio
Celui du début, celui du début
Chico, pero dile a este sendo cabrón que cambie la pista
Mec, mais dis à ce gros con de changer la piste
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Tu n'es pas mon ami, ni mon pote, ni mon associé
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Je ne m'associe qu'avec des négros authentiques
¿Featuring de qué? Si ustede' ninguno e' negocio
Featuring de quoi ? Si aucun d'entre vous n'est une affaire
Me casé con la música y no creo en el divorcio
Je me suis marié avec la musique et je ne crois pas au divorce
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale
Et il y a quelques gars qui veulent que je glisse
El Ferrari Spider parqueao' en el valet
La Ferrari Spider garée au valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
C'est à moi, pas à la banque, nigga, je l'ai déjà réglé
Cargo treinta mil, eso no cabe en una wallet
Je porte trente mille, ça ne rentre pas dans un portefeuille
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale (-bale)
Et il y a quelques gars qui veulent que je glisse (-bale)
Y yo dándole un billete azul a los del valet (valet)
Et moi, je donne un billet bleu aux valets (valet)
Mientras fumo zaza que patea en el Linares
Pendant que je fume du zaza qui frappe à Linares
Solo me juzga Dios porque tú y yo no somo' iguale' (no somo' iguale', no)
Seul Dieu me juge parce que toi et moi ne sommes pas égaux (nous ne sommes pas égaux, non)
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Tu non sei il mio amico, né il mio amico, né il mio socio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Mi associo solo con veri nigga'
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Collaborazione per collaborazione, per me non è affare
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
La vita è una cagna, ma non mi divorzierò mai
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Ci sono alcuni che vogliono che io scivoli
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Centoventimila parcheggiati nel valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Questo è mio, non della banca, nigga, l'ho già saldato
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet
Misuro 7" 2' se mi alzo sul portafoglio
Cocinando droga desde la cabina
Cucinando droga dalla cabina
Dicen que esto e' cocaína en la bocina
Dicono che questa è cocaina nell'altoparlante
Cena en Miami, son mil peso' de propina
Cena a Miami, mille dollari di mancia
Ya escuché lo tuyo, eso es caldo de letrina
Ho già sentito il tuo, è brodo di latrina
Me ponen el pie se quedan solo con el torso
Mi mettono il piede e rimangono solo con il busto
Filoteao', diseñador, Gucci hasta el bolso
Tagliato, designer, Gucci fino alla borsa
Me sale natural, nigga, no lo forzo
Mi viene naturale, nigga, non lo forzo
Mis soldado' ready to' los días como Warzone
I miei soldati pronti tutti i giorni come Warzone
Yo sigo armando como un mánager
Continuo a costruire come un manager
Tengo hambre, más que yo tenía ayer
Ho fame, più di ieri
Que ese estaba hablando mierda, nigga, mala de él
Che stava parlando merda, nigga, male per lui
Ando con una demonia, se parece a Anabelle
Sto con una demonia, assomiglia a Anabelle
Hablan de presión pero no la saben aguantar
Parlano di pressione ma non sanno come sopportarla
Que me van a dar, si pepe, me siento como Ankhal
Cosa mi daranno, se pepe, mi sento come Ankhal
Ellos saben lo que doy no tengo que ni roncar
Sanno quello che do, non devo nemmeno ronfare
Saben ya de dónde soy ni tienen que preguntar
Sanno già da dove vengo, non devono nemmeno chiedere
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Tu non sei il mio amico, né il mio amico, né il mio socio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Mi associo solo con veri nigga'
Featuring por featuring, pa' mí eso no e' negocio
Collaborazione per collaborazione, per me non è affare
La vida e' una perra, pero nunca me divorcio
La vita è una cagna, ma non mi divorzierò mai
Hay unos cuanto' queriendo que me resbale
Ci sono alcuni che vogliono che io scivoli
Ciento veinte mil parqueado en el valet
Centoventimila parcheggiati nel valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Questo è mio, non della banca, nigga, l'ho già saldato
Mido 7" 2' si yo me paro en la wallet (la wallet)
Misuro 7" 2' se mi alzo sul portafoglio (il portafoglio)
Are you not entertained?
Non siete divertiti?
¿Qué? (Are you not entertained?)
Cosa? (Non siete divertiti?)
Plata con cojone' de eso soy el chef (la salsa, ajá)
Soldi con le palle, di questo sono lo chef (la salsa, sì)
Tengo la receta, por sesión de estudio una zeta completa
Ho la ricetta, per sessione di studio una zeta completa
De barra' diluvio en fuego la libreta
Di barre diluvio in fiamme il quaderno
A mí no hay quien me apague, yo sigo prendío' (no)
A me non c'è chi mi spegne, continuo ad accendermi (no)
Mi droga inyectando en to' lo' caserío' (Tre' Letra')
La mia droga iniettata in tutti i quartieri (Tre' Letra')
Hablan de mí, fuck nigga, están mordío' (¿qué pasó, cabrón?)
Parlano di me, cazzo di nigga, sono mordaci (cosa è successo, stronzo?)
Y me clavé a tu mujer, tus hijos son mío' (¿qué?)
E mi sono scopato tua moglie, i tuoi figli sono miei (cosa?)
Quieren ver al diablo, solo invóquenme
Vogliono vedere il diavolo, basta invocarmi
Y si no soy intocable, pues dale tóquenme (dale, toquen)
E se non sono intoccabile, allora toccatemi (dai, toccate)
Si quieren verse cabrón, entonces cópienme (ajá)
Se volete sembrare forti, allora copiatemi (sì)
Tiran fotos con mis poses, fotocópienme (ah)
Scattano foto con le mie pose, fotocopiatemi (ah)
Hoy salgo pa' la calle, mis alarmas 'tán alerta' (chica)
Oggi esco per la strada, i miei allarmi sono allerta (ragazza)
Pendiente' a mi' negocios, socio, estamo' en otra vuelta (bájale que)
Pendente ai miei affari, socio, siamo in un altro giro (abbassa che)
Mera, compa', esta gente ya vale verga
Guarda, amico, questa gente non vale un cazzo
Rapeo y los pájaros vuelan por Delta (¿qué?)
Rap e gli uccelli volano per Delta (cosa?)
Estos son otros código', código' (atiende)
Questi sono altri codici, codici (ascolta)
En esta religión, el hijo prodigo (amén)
In questa religione, il figliol prodigo (amen)
Aunque no me quieran ver yo soy histórico (ajá)
Anche se non vogliono vedermi sono storico (sì)
'Toy en to' lao's hasta salgo en el periódico (Tre' Letra')
Sono dappertutto, esco anche sul giornale (Tre' Letra')
El segundo round de salsa, este valor tu no calza' (sauce)
Il secondo round di salsa, questo valore non ti calza (salsa)
Mera, Eladio, se nos muerden si la new school se le' alzan (¿qué?)
Guarda, Eladio, ci mordono se la new school si alza (cosa?)
No e' el que tire barras, aquí es el más punchline' que marca
Non è chi tira le barre, qui è il più punchline che segna
Esta e' la nueva ola y yo estoy piloteando el arca (uoh)
Questa è la nuova ondata e io sto pilotando l'arca (uoh)
Cuidao' que te me ahoga' (sí)
Attenzione che ti anneghi (sì)
Tirarme es como ahorcarte con la soga (je)
Tirarmi è come impiccarsi con la corda (eh)
Veterano, que nunca le dieron toga (no)
Veterano, che non hanno mai dato toga (no)
Los dealers con la L están juqueao' como si es droga (ah-ah)
I dealer con la L sono drogati come se fosse droga (ah-ah)
Así e' que la llevo en el hood (¿qué?)
Così è che la porto nel quartiere (cosa?)
Tres punto cinco dentro del wood
Tre punto cinque dentro il legno
Soy el mejor de to' los tiempo', flow Jordan y Tiger Woods (pa' que sepa')
Sono il migliore di tutti i tempi, flow Jordan e Tiger Woods (perché sappiate)
Por más que rapeo oscuro este flow siempre sale a lu'
Per quanto rap oscuro questo flow esce sempre alla luce
Y orgánico, ni un peso en el YouTube (no), cabrón (¿qué?)
E organico, nemmeno un peso su YouTube (no), stronzo (cosa?)
Mera, Luar, habla claro
Guarda, Luar, parla chiaro
Tírate el ganchito ese del principio
Tira fuori quel gancetto dell'inizio
¿Cual?
Quale?
El del principio, el del principio
Quello dell'inizio, quello dell'inizio
Chico, pero dile a este sendo cabrón que cambie la pista
Ragazzo, ma dì a questo stronzo di cambiare la traccia
Tú no ere' mi amigo, ni mi pana, ni mi socio
Tu non sei il mio amico, né il mio amico, né il mio socio
Solamente con nigga' reale' yo me asocio
Mi associo solo con veri nigga'
¿Featuring de qué? Si ustede' ninguno e' negocio
Collaborazione di cosa? Se nessuno di voi è affare
Me casé con la música y no creo en el divorcio
Mi sono sposato con la musica e non credo nel divorzio
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale
E ci sono alcuni che vogliono che io scivoli
El Ferrari Spider parqueao' en el valet
La Ferrari Spider parcheggiata nel valet
Eso e' mío no del banco, nigga, ya lo saldé
Questo è mio, non della banca, nigga, l'ho già saldato
Cargo treinta mil, eso no cabe en una wallet
Porto trentamila, non entrano in un portafoglio
Y hay uno' pare' que quieren que me resbale (-bale)
E ci sono alcuni che vogliono che io scivoli (-bale)
Y yo dándole un billete azul a los del valet (valet)
E io dando un biglietto blu ai valet (valet)
Mientras fumo zaza que patea en el Linares
Mentre fumo zaza che colpisce nei Linares
Solo me juzga Dios porque tú y yo no somo' iguale' (no somo' iguale', no)
Solo Dio mi giudica perché tu e io non siamo uguali (non siamo uguali, no)

Wissenswertes über das Lied Socio von Eladio Carrion

Wann wurde das Lied “Socio” von Eladio Carrion veröffentlicht?
Das Lied Socio wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Sauce Boyz 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Socio” von Eladio Carrion komponiert?
Das Lied “Socio” von Eladio Carrion wurde von Clayton Daikhuna Rogers, Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Giovanni Stephen Ortega, Jonathan Miranda-Asencio, Juan Alonso Vasquez Angulo, Noah K. Assad, Raul Del Valle-Robles, Victor Trung Tran, Yamine Hamidi komponiert.

Beliebteste Lieder von Eladio Carrion

Andere Künstler von Hip Hop/Rap