Pourquoi tu fais ta folle

Elamine Ali

Liedtexte Übersetzung

Avec un regard
Avec un regard

Avec un regard elle peux te tuer
T'es trop faible elle va te dépouiller
Tu poses des bouteilles elle veut te tchouper
En plus dans l'parking t'as garé le coupé
Elle va t'faire croire qu'elle veut se marier
Toi comme un con tu vas tout lui acheter
C'est une grosse folle comme dans tous les quartiers
À vos marques, prêts, feu, partez!

Madame est tellement bonne, Snapchat en Djibouti
Elle attire comme une fille du X
Elle met des leggings mais n'est pas sportive
Le genre de fille qui enlève son soutif
Elle s'déshabille pour un peu de biff
Tu vois son boule tu tombes dans ses griffes
Tu la prends leu-leu et tu kiff, kiff
Toi tu fais ta folle pour deux-trois verres d'alcool
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis (ouais ouais)

Pourquoi tu fais ta folle
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?

Elle c'qu'elle aime c'est l'patron de réseaux
Que tu pèses des millions d'euros
Elle a entendu que j'sors la Kala
T'es pas tout seul, t'as beau être soldat
En soirée elle vide ta liasse
Elle bouge, elle twerk quand elle danse
Elle brise les côtes, elle t'nique ta race
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
Pour deux-trois verres d'alcool
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis

Pourquoi tu fais ta folle
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?

Pourquoi t'es comme ça? Mauvais garçon, t'aimes trop ça
Pourquoi t'es comme ça? Verre à la main, tu nous joues la lope-sa
Piste le P-P sur le polo
Pyramide t'indique le tarot
Y a tout le cartel dans la maison
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
Pour deux-trois verres d'alcool
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis

Pourquoi tu fais ta folle
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Pourquoi tu fais ta folle
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?

Avec un regard
Mit einem Blick
Avec un regard
Mit einem Blick
Avec un regard elle peux te tuer
Mit einem Blick kann sie dich töten
T'es trop faible elle va te dépouiller
Du bist zu schwach, sie wird dich ausrauben
Tu poses des bouteilles elle veut te tchouper
Du stellst Flaschen auf, sie will dich abschleppen
En plus dans l'parking t'as garé le coupé
Außerdem hast du das Coupé auf dem Parkplatz geparkt
Elle va t'faire croire qu'elle veut se marier
Sie wird dich glauben lassen, dass sie heiraten will
Toi comme un con tu vas tout lui acheter
Du wie ein Idiot wirst ihr alles kaufen
C'est une grosse folle comme dans tous les quartiers
Sie ist verrückt wie in jedem Viertel
À vos marques, prêts, feu, partez!
Auf die Plätze, fertig, los!
Madame est tellement bonne, Snapchat en Djibouti
Die Dame ist so gut, Snapchat in Dschibuti
Elle attire comme une fille du X
Sie zieht an wie ein Pornostar
Elle met des leggings mais n'est pas sportive
Sie trägt Leggings, ist aber nicht sportlich
Le genre de fille qui enlève son soutif
Die Art von Mädchen, die ihren BH auszieht
Elle s'déshabille pour un peu de biff
Sie zieht sich aus für ein bisschen Geld
Tu vois son boule tu tombes dans ses griffes
Du siehst ihren Hintern, du fällst in ihre Klauen
Tu la prends leu-leu et tu kiff, kiff
Du nimmst sie und du liebst es
Toi tu fais ta folle pour deux-trois verres d'alcool
Du spielst die Verrückte für ein paar Gläser Alkohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Du spreizst deine Vagina, du spielst die Verrückte, du suchst den Jackpot (Schlampe)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
Im VIP-Bereich mit meinem ganzen Team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis (ouais ouais)
Wir haben all deine Laster erkannt, für ein Glas landest du im Ibis (ja ja)
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Sag mir, warum spielst du die Verrückte, Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Warum, warum spielst du die Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Sag mir, warum spielst du die Verrückte, Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Warum, warum spielst du die Verrückte?
Elle c'qu'elle aime c'est l'patron de réseaux
Was sie liebt, ist der Netzwerkchef
Que tu pèses des millions d'euros
Dass du Millionen von Euro wiegst
Elle a entendu que j'sors la Kala
Sie hat gehört, dass ich die Kala rausbringe
T'es pas tout seul, t'as beau être soldat
Du bist nicht allein, du magst ein Soldat sein
En soirée elle vide ta liasse
Auf der Party leert sie deine Bündel
Elle bouge, elle twerk quand elle danse
Sie bewegt sich, sie twerkt, wenn sie tanzt
Elle brise les côtes, elle t'nique ta race
Sie bricht die Rippen, sie fickt deine Rasse
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
Und wir stellen uns alle die gleiche Frage, warum spielst du die Verrückte
Pour deux-trois verres d'alcool
Für ein paar Gläser Alkohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Du spreizst deine Vagina, du spielst die Verrückte, du suchst den Jackpot (Schlampe)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
Im VIP-Bereich mit meinem ganzen Team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Wir haben all deine Laster erkannt, für ein Glas landest du im Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Sag mir, warum spielst du die Verrückte, Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Warum, warum spielst du die Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Sag mir, warum spielst du die Verrückte, Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Warum, warum spielst du die Verrückte?
Pourquoi t'es comme ça? Mauvais garçon, t'aimes trop ça
Warum bist du so? Böser Junge, du liebst es zu sehr
Pourquoi t'es comme ça? Verre à la main, tu nous joues la lope-sa
Warum bist du so? Glas in der Hand, du spielst die Schwuchtel
Piste le P-P sur le polo
Verfolge das P-P auf dem Polo
Pyramide t'indique le tarot
Die Pyramide zeigt dir das Tarot
Y a tout le cartel dans la maison
Das ganze Kartell ist im Haus
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
Und wir stellen uns alle die gleiche Frage, warum spielst du die Verrückte
Pour deux-trois verres d'alcool
Für ein paar Gläser Alkohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Du spreizst deine Vagina, du spielst die Verrückte, du suchst den Jackpot (Schlampe)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
Im VIP-Bereich mit meinem ganzen Team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Wir haben all deine Laster erkannt, für ein Glas landest du im Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Sag mir, warum spielst du die Verrückte, Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Warum, warum spielst du die Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Sag mir, warum spielst du die Verrückte, Verrückte?
Pourquoi tu fais ta folle
Warum spielst du die Verrückte
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Warum, warum spielst du die Verrückte?
Avec un regard
Com um olhar
Avec un regard
Com um olhar
Avec un regard elle peux te tuer
Com um olhar ela pode te matar
T'es trop faible elle va te dépouiller
Você é muito fraco, ela vai te despojar
Tu poses des bouteilles elle veut te tchouper
Você coloca garrafas, ela quer te pegar
En plus dans l'parking t'as garé le coupé
Além disso, no estacionamento você estacionou o cupê
Elle va t'faire croire qu'elle veut se marier
Ela vai te fazer acreditar que quer se casar
Toi comme un con tu vas tout lui acheter
Você como um idiota vai comprar tudo para ela
C'est une grosse folle comme dans tous les quartiers
Ela é uma louca como em todos os bairros
À vos marques, prêts, feu, partez!
Em suas marcas, preparar, fogo, vão!
Madame est tellement bonne, Snapchat en Djibouti
A senhora é tão boa, Snapchat em Djibouti
Elle attire comme une fille du X
Ela atrai como uma garota do X
Elle met des leggings mais n'est pas sportive
Ela usa leggings mas não é esportiva
Le genre de fille qui enlève son soutif
O tipo de garota que tira o sutiã
Elle s'déshabille pour un peu de biff
Ela se despe por um pouco de dinheiro
Tu vois son boule tu tombes dans ses griffes
Você vê sua bunda, você cai em suas garras
Tu la prends leu-leu et tu kiff, kiff
Você a pega e você gosta, gosta
Toi tu fais ta folle pour deux-trois verres d'alcool
Você age como uma louca por dois ou três copos de álcool
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Você abre sua vagina, você age como uma louca, você está procurando o pote de ouro (vadia)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
No camarote VIP com toda a minha equipe
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis (ouais ouais)
Nós pegamos todos os seus vícios, por uma bebida você acaba no Ibis (sim, sim)
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Me diga por que você age como uma louca, louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Por que, por que você age como uma louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Me diga por que você age como uma louca, louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Por que, por que você age como uma louca?
Elle c'qu'elle aime c'est l'patron de réseaux
O que ela gosta é o chefe das redes
Que tu pèses des millions d'euros
Que você pesa milhões de euros
Elle a entendu que j'sors la Kala
Ela ouviu que eu estou saindo com a Kala
T'es pas tout seul, t'as beau être soldat
Você não está sozinho, você pode ser um soldado
En soirée elle vide ta liasse
Na festa ela esvazia sua carteira
Elle bouge, elle twerk quand elle danse
Ela se move, ela twerks quando ela dança
Elle brise les côtes, elle t'nique ta race
Ela quebra as costelas, ela te ferra
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
E todos nós fazemos a mesma pergunta, por que você age como uma louca
Pour deux-trois verres d'alcool
Por dois ou três copos de álcool
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Você abre sua vagina, você age como uma louca, você está procurando o pote de ouro (vadia)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
No camarote VIP com toda a minha equipe
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Nós pegamos todos os seus vícios, por uma bebida você acaba no Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Me diga por que você age como uma louca, louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Por que, por que você age como uma louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Me diga por que você age como uma louca, louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Por que, por que você age como uma louca?
Pourquoi t'es comme ça? Mauvais garçon, t'aimes trop ça
Por que você é assim? Garoto mau, você gosta disso
Pourquoi t'es comme ça? Verre à la main, tu nous joues la lope-sa
Por que você é assim? Copo na mão, você nos joga a lope-sa
Piste le P-P sur le polo
Pista o P-P no polo
Pyramide t'indique le tarot
Pirâmide indica o tarô
Y a tout le cartel dans la maison
Há todo o cartel na casa
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
E todos nós fazemos a mesma pergunta, por que você age como uma louca
Pour deux-trois verres d'alcool
Por dois ou três copos de álcool
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Você abre sua vagina, você age como uma louca, você está procurando o pote de ouro (vadia)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
No camarote VIP com toda a minha equipe
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Nós pegamos todos os seus vícios, por uma bebida você acaba no Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Me diga por que você age como uma louca, louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Por que, por que você age como uma louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Me diga por que você age como uma louca, louca?
Pourquoi tu fais ta folle
Por que você age como uma louca
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Por que, por que você age como uma louca?
Avec un regard
With a look
Avec un regard
With a look
Avec un regard elle peux te tuer
With a look she can kill you
T'es trop faible elle va te dépouiller
You're too weak she's going to strip you
Tu poses des bouteilles elle veut te tchouper
You're popping bottles she wants to hook up with you
En plus dans l'parking t'as garé le coupé
Plus in the parking lot you've parked the coupe
Elle va t'faire croire qu'elle veut se marier
She's going to make you believe she wants to get married
Toi comme un con tu vas tout lui acheter
You like a fool you're going to buy her everything
C'est une grosse folle comme dans tous les quartiers
She's a big crazy like in all the neighborhoods
À vos marques, prêts, feu, partez!
On your marks, get set, go!
Madame est tellement bonne, Snapchat en Djibouti
Madam is so good, Snapchat in Djibouti
Elle attire comme une fille du X
She attracts like a porn star
Elle met des leggings mais n'est pas sportive
She wears leggings but is not sporty
Le genre de fille qui enlève son soutif
The kind of girl who takes off her bra
Elle s'déshabille pour un peu de biff
She undresses for a bit of cash
Tu vois son boule tu tombes dans ses griffes
You see her ass you fall into her claws
Tu la prends leu-leu et tu kiff, kiff
You take her and you love, love
Toi tu fais ta folle pour deux-trois verres d'alcool
You act crazy for two-three glasses of alcohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
You spread your vagina you act crazy you're looking for the jackpot (slut)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
In the VIP square with my whole team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis (ouais ouais)
We've caught all your vices, for a drink you end up at the Ibis (yeah yeah)
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Tell me why are you acting crazy, crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Why, why are you acting crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Tell me why are you acting crazy, crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Why, why are you acting crazy?
Elle c'qu'elle aime c'est l'patron de réseaux
What she likes is the network boss
Que tu pèses des millions d'euros
That you weigh millions of euros
Elle a entendu que j'sors la Kala
She heard that I'm pulling out the Kala
T'es pas tout seul, t'as beau être soldat
You're not alone, you may be a soldier
En soirée elle vide ta liasse
At the party she empties your wad
Elle bouge, elle twerk quand elle danse
She moves, she twerks when she dances
Elle brise les côtes, elle t'nique ta race
She breaks ribs, she screws your race
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
And we all ask ourselves the same question, why are you acting crazy
Pour deux-trois verres d'alcool
For two-three glasses of alcohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
You spread your vagina you act crazy you're looking for the jackpot (slut)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
In the VIP square with my whole team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
We've caught all your vices, for a drink you end up at the Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Tell me why are you acting crazy, crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Why, why are you acting crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Tell me why are you acting crazy, crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Why, why are you acting crazy?
Pourquoi t'es comme ça? Mauvais garçon, t'aimes trop ça
Why are you like this? Bad boy, you love it too much
Pourquoi t'es comme ça? Verre à la main, tu nous joues la lope-sa
Why are you like this? Glass in hand, you play the fag
Piste le P-P sur le polo
Track the P-P on the polo
Pyramide t'indique le tarot
Pyramid indicates the tarot
Y a tout le cartel dans la maison
There's the whole cartel in the house
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
And we all ask ourselves the same question, why are you acting crazy
Pour deux-trois verres d'alcool
For two-three glasses of alcohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
You spread your vagina you act crazy you're looking for the jackpot (slut)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
In the VIP square with my whole team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
We've caught all your vices, for a drink you end up at the Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Tell me why are you acting crazy, crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Why, why are you acting crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Tell me why are you acting crazy, crazy?
Pourquoi tu fais ta folle
Why are you acting crazy
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Why, why are you acting crazy?
Avec un regard
Con una mirada
Avec un regard
Con una mirada
Avec un regard elle peux te tuer
Con una mirada puede matarte
T'es trop faible elle va te dépouiller
Eres demasiado débil, ella te va a despojar
Tu poses des bouteilles elle veut te tchouper
Pones botellas, ella quiere atraparte
En plus dans l'parking t'as garé le coupé
Además, en el estacionamiento has aparcado el coche
Elle va t'faire croire qu'elle veut se marier
Te hará creer que quiere casarse
Toi comme un con tu vas tout lui acheter
Tú, como un tonto, vas a comprarle todo
C'est une grosse folle comme dans tous les quartiers
Es una loca grande como en todos los barrios
À vos marques, prêts, feu, partez!
¡En sus marcas, listos, fuego, ya!
Madame est tellement bonne, Snapchat en Djibouti
La señora es tan buena, Snapchat en Djibouti
Elle attire comme une fille du X
Atrae como una chica X
Elle met des leggings mais n'est pas sportive
Usa leggings pero no es deportista
Le genre de fille qui enlève son soutif
El tipo de chica que se quita el sujetador
Elle s'déshabille pour un peu de biff
Se desnuda por un poco de dinero
Tu vois son boule tu tombes dans ses griffes
Ves su trasero, caes en sus garras
Tu la prends leu-leu et tu kiff, kiff
La tomas y te encanta, encanta
Toi tu fais ta folle pour deux-trois verres d'alcool
Tú te vuelves loca por dos o tres copas de alcohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Abres tu vagina, te vuelves loca, buscas el pacto (zorra)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
En el VIP con todo mi equipo
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis (ouais ouais)
Hemos captado todos tus vicios, por una copa terminas en el Ibis (sí, sí)
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dime, ¿por qué te vuelves loca, loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué, por qué te vuelves loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dime, ¿por qué te vuelves loca, loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué, por qué te vuelves loca?
Elle c'qu'elle aime c'est l'patron de réseaux
Lo que le gusta es el jefe de las redes
Que tu pèses des millions d'euros
Que peses millones de euros
Elle a entendu que j'sors la Kala
Ha oído que saco la Kala
T'es pas tout seul, t'as beau être soldat
No estás solo, aunque seas soldado
En soirée elle vide ta liasse
En la fiesta vacía tu fajo
Elle bouge, elle twerk quand elle danse
Se mueve, twerkea cuando baila
Elle brise les côtes, elle t'nique ta race
Rompe las costillas, te jode
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
Y todos nos hacemos la misma pregunta, ¿por qué te vuelves loca?
Pour deux-trois verres d'alcool
Por dos o tres copas de alcohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Abres tu vagina, te vuelves loca, buscas el pacto (zorra)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
En el VIP con todo mi equipo
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Hemos captado todos tus vicios, por una copa terminas en el Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dime, ¿por qué te vuelves loca, loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué, por qué te vuelves loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dime, ¿por qué te vuelves loca, loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué, por qué te vuelves loca?
Pourquoi t'es comme ça? Mauvais garçon, t'aimes trop ça
¿Por qué eres así? Mal chico, te gusta demasiado
Pourquoi t'es comme ça? Verre à la main, tu nous joues la lope-sa
¿Por qué eres así? Copa en mano, nos juegas la marica
Piste le P-P sur le polo
Rastrea el P-P en el polo
Pyramide t'indique le tarot
La pirámide te indica el tarot
Y a tout le cartel dans la maison
Todo el cartel está en la casa
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
Y todos nos hacemos la misma pregunta, ¿por qué te vuelves loca?
Pour deux-trois verres d'alcool
Por dos o tres copas de alcohol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Abres tu vagina, te vuelves loca, buscas el pacto (zorra)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
En el VIP con todo mi equipo
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Hemos captado todos tus vicios, por una copa terminas en el Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dime, ¿por qué te vuelves loca, loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué, por qué te vuelves loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dime, ¿por qué te vuelves loca, loca?
Pourquoi tu fais ta folle
¿Por qué te vuelves loca?
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué, por qué te vuelves loca?
Avec un regard
Con uno sguardo
Avec un regard
Con uno sguardo
Avec un regard elle peux te tuer
Con uno sguardo può ucciderti
T'es trop faible elle va te dépouiller
Sei troppo debole, lei ti spoglierà
Tu poses des bouteilles elle veut te tchouper
Metti le bottiglie, lei vuole farti ubriacare
En plus dans l'parking t'as garé le coupé
In più nel parcheggio hai parcheggiato la coupé
Elle va t'faire croire qu'elle veut se marier
Ti farà credere che vuole sposarsi
Toi comme un con tu vas tout lui acheter
Tu come un idiota le comprerai tutto
C'est une grosse folle comme dans tous les quartiers
È una grande pazza come in tutti i quartieri
À vos marques, prêts, feu, partez!
Ai vostri posti, pronti, via!
Madame est tellement bonne, Snapchat en Djibouti
La signora è così buona, Snapchat in Djibouti
Elle attire comme une fille du X
Attrae come una ragazza X
Elle met des leggings mais n'est pas sportive
Indossa leggings ma non è sportiva
Le genre de fille qui enlève son soutif
Il tipo di ragazza che si toglie il reggiseno
Elle s'déshabille pour un peu de biff
Si spoglia per un po' di soldi
Tu vois son boule tu tombes dans ses griffes
Vedi il suo culo, cadi nelle sue grinfie
Tu la prends leu-leu et tu kiff, kiff
La prendi e ti piace, piace
Toi tu fais ta folle pour deux-trois verres d'alcool
Tu fai la pazza per due-tre bicchieri di alcol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Apri la tua vagina, fai la pazza, cerchi il jackpot (sgualdrina)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
Nell'area VIP con tutto il mio team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis (ouais ouais)
Abbiamo capito tutti i tuoi vizi, per un bicchiere finisci all'Ibis (sì sì)
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dimmi perché fai la pazza, pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Perché, perché fai la pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dimmi perché fai la pazza, pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Perché, perché fai la pazza?
Elle c'qu'elle aime c'est l'patron de réseaux
A lei piace il capo della rete
Que tu pèses des millions d'euros
Che tu valga milioni di euro
Elle a entendu que j'sors la Kala
Ha sentito che sto tirando fuori la Kala
T'es pas tout seul, t'as beau être soldat
Non sei da solo, anche se sei un soldato
En soirée elle vide ta liasse
In festa svuota il tuo mazzo
Elle bouge, elle twerk quand elle danse
Si muove, twerka quando balla
Elle brise les côtes, elle t'nique ta race
Ti spezza le costole, ti rovina la razza
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
E tutti ci facciamo la stessa domanda, perché fai la pazza
Pour deux-trois verres d'alcool
Per due-tre bicchieri di alcol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Apri la tua vagina, fai la pazza, cerchi il jackpot (sgualdrina)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
Nell'area VIP con tutto il mio team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Abbiamo capito tutti i tuoi vizi, per un bicchiere finisci all'Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dimmi perché fai la pazza, pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Perché, perché fai la pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dimmi perché fai la pazza, pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Perché, perché fai la pazza?
Pourquoi t'es comme ça? Mauvais garçon, t'aimes trop ça
Perché sei così? Cattivo ragazzo, ti piace troppo
Pourquoi t'es comme ça? Verre à la main, tu nous joues la lope-sa
Perché sei così? Bicchiere in mano, ci giochi la lope-sa
Piste le P-P sur le polo
Pista il P-P sul polo
Pyramide t'indique le tarot
La piramide ti indica il tarocco
Y a tout le cartel dans la maison
C'è tutto il cartello nella casa
Et on s'pose tous la même question, pourquoi tu fais ta folle
E tutti ci facciamo la stessa domanda, perché fai la pazza
Pour deux-trois verres d'alcool
Per due-tre bicchieri di alcol
T'écartes ton vagin tu fais ta folle tu cherches le pactole (salope)
Apri la tua vagina, fai la pazza, cerchi il jackpot (sgualdrina)
Dans l'carré VIP avec toute mon équipe
Nell'area VIP con tutto il mio team
On a capté tous tes vices, pour un verre tu finis à l'Ibis
Abbiamo capito tutti i tuoi vizi, per un bicchiere finisci all'Ibis
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dimmi perché fai la pazza, pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Perché, perché fai la pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Dis-moi pourquoi tu fais ta folle, folle?
Dimmi perché fai la pazza, pazza?
Pourquoi tu fais ta folle
Perché fai la pazza
Pourquoi, pourquoi tu fais ta folle?
Perché, perché fai la pazza?

Wissenswertes über das Lied Pourquoi tu fais ta folle von Elams

Wann wurde das Lied “Pourquoi tu fais ta folle” von Elams veröffentlicht?
Das Lied Pourquoi tu fais ta folle wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Ce Que l'On Vit” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pourquoi tu fais ta folle” von Elams komponiert?
Das Lied “Pourquoi tu fais ta folle” von Elams wurde von Elamine Ali komponiert.

Beliebteste Lieder von Elams

Andere Künstler von Contemporary R&B