Linda Bela [Ao Vivo]

Caio Costta, Kellyton Freitas

Liedtexte Übersetzung

Tudo parecia, mas não era um sonho
Tudo era real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Se parece todo sobrenatural

Você existe e eu vou me entregar
Numa noite que jamais vai esquecer
Você exige
meu coração vai ser só seu

Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ô minha linda Cinderela

Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ô minha linda bela
Já faz muito tempo que eu
Ô minha linda

Tudo parecia, mas não era um sonho
Tudo era real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Se parece todo sobrenatural

Você exige eu vou me entregar
Numa noite que jamais
Você exige eu vou me entregar

Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ô minha linda bela
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ô minha linda Cinderela

Tudo parecia, mas não era um sonho
Alles schien, aber es war kein Traum
Tudo era real
Alles war real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Wenn ich deine Lippen berühre, dreht sich die Welt
Se parece todo sobrenatural
Es scheint alles übernatürlich
Você existe e eu vou me entregar
Du existierst und ich werde mich hingeben
Numa noite que jamais vai esquecer
In einer Nacht, die du niemals vergessen wirst
Você exige
Du verlangst
meu coração vai ser só seu
mein Herz wird nur deins sein
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Es ist schon lange her, dass ich nicht weiß, was Liebe ist
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Es ist schon lange her, dass ich nicht weiß, was Liebe ist
Ô minha linda Cinderela
Oh, meine schöne Cinderella
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Es ist schon lange her, dass ich nicht weiß, was Liebe ist
Ô minha linda bela
Oh, meine schöne Schöne
Já faz muito tempo que eu
Es ist schon lange her, dass ich
Ô minha linda
Oh, meine Schöne
Tudo parecia, mas não era um sonho
Alles schien, aber es war kein Traum
Tudo era real
Alles war real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Wenn ich deine Lippen berühre, dreht sich die Welt
Se parece todo sobrenatural
Es scheint alles übernatürlich
Você exige eu vou me entregar
Du verlangst, ich werde mich hingeben
Numa noite que jamais
In einer Nacht, die niemals
Você exige eu vou me entregar
Du verlangst, ich werde mich hingeben
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Es ist schon lange her, dass ich nicht weiß, was Liebe ist
Ô minha linda bela
Oh, meine schöne Schöne
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Es ist schon lange her, dass ich nicht weiß, was Liebe ist
Ô minha linda Cinderela
Oh, meine schöne Cinderella
Tudo parecia, mas não era um sonho
Everything seemed, but it was not a dream
Tudo era real
Everything was real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
When I touch your lips, the world spins
Se parece todo sobrenatural
It all seems supernatural
Você existe e eu vou me entregar
You exist and I'm going to surrender
Numa noite que jamais vai esquecer
On a night that you will never forget
Você exige
You demand
meu coração vai ser só seu
my heart will be only yours
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
It's been a long time since I don't know what it is to love
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
It's been a long time since I don't know what it is to love
Ô minha linda Cinderela
Oh my beautiful Cinderella
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
It's been a long time since I don't know what it is to love
Ô minha linda bela
Oh my beautiful belle
Já faz muito tempo que eu
It's been a long time since I
Ô minha linda
Oh my beautiful
Tudo parecia, mas não era um sonho
Everything seemed, but it was not a dream
Tudo era real
Everything was real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
When I touch your lips, the world spins
Se parece todo sobrenatural
It all seems supernatural
Você exige eu vou me entregar
You demand I'm going to surrender
Numa noite que jamais
On a night that never
Você exige eu vou me entregar
You demand I'm going to surrender
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
It's been a long time since I don't know what it is to love
Ô minha linda bela
Oh my beautiful belle
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
It's been a long time since I don't know what it is to love
Ô minha linda Cinderela
Oh my beautiful Cinderella
Tudo parecia, mas não era um sonho
Todo parecía, pero no era un sueño
Tudo era real
Todo era real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Cuando toco tus labios, el mundo gira
Se parece todo sobrenatural
Todo parece sobrenatural
Você existe e eu vou me entregar
Existes y me voy a entregar
Numa noite que jamais vai esquecer
En una noche que nunca olvidarás
Você exige
Lo exiges
meu coração vai ser só seu
mi corazón será solo tuyo
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Hace mucho tiempo que no sé qué es amar
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Hace mucho tiempo que no sé qué es amar
Ô minha linda Cinderela
Oh, mi hermosa Cenicienta
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Hace mucho tiempo que no sé qué es amar
Ô minha linda bela
Oh, mi hermosa bella
Já faz muito tempo que eu
Hace mucho tiempo que yo
Ô minha linda
Oh, mi hermosa
Tudo parecia, mas não era um sonho
Todo parecía, pero no era un sueño
Tudo era real
Todo era real
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Cuando toco tus labios, el mundo gira
Se parece todo sobrenatural
Todo parece sobrenatural
Você exige eu vou me entregar
Exiges y me voy a entregar
Numa noite que jamais
En una noche que nunca
Você exige eu vou me entregar
Exiges y me voy a entregar
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Hace mucho tiempo que no sé qué es amar
Ô minha linda bela
Oh, mi hermosa bella
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Hace mucho tiempo que no sé qué es amar
Ô minha linda Cinderela
Oh, mi hermosa Cenicienta
Tudo parecia, mas não era um sonho
Tout semblait, mais ce n'était pas un rêve
Tudo era real
Tout était réel
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Quand je touche tes lèvres, le monde tourne
Se parece todo sobrenatural
Tout semble surnaturel
Você existe e eu vou me entregar
Tu existes et je vais me donner à toi
Numa noite que jamais vai esquecer
Dans une nuit que tu n'oublieras jamais
Você exige
Tu exiges
meu coração vai ser só seu
Mon cœur ne sera qu'à toi
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ça fait longtemps que je ne sais pas ce qu'est l'amour
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ça fait longtemps que je ne sais pas ce qu'est l'amour
Ô minha linda Cinderela
Ô ma belle Cendrillon
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ça fait longtemps que je ne sais pas ce qu'est l'amour
Ô minha linda bela
Ô ma belle
Já faz muito tempo que eu
Ça fait longtemps que je
Ô minha linda
Ô ma belle
Tudo parecia, mas não era um sonho
Tout semblait, mais ce n'était pas un rêve
Tudo era real
Tout était réel
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Quand je touche tes lèvres, le monde tourne
Se parece todo sobrenatural
Tout semble surnaturel
Você exige eu vou me entregar
Tu exiges que je me donne à toi
Numa noite que jamais
Dans une nuit qui jamais
Você exige eu vou me entregar
Tu exiges que je me donne à toi
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ça fait longtemps que je ne sais pas ce qu'est l'amour
Ô minha linda bela
Ô ma belle
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
Ça fait longtemps que je ne sais pas ce qu'est l'amour
Ô minha linda Cinderela
Ô ma belle Cendrillon
Tudo parecia, mas não era um sonho
Tutto sembrava, ma non era un sogno
Tudo era real
Tutto era reale
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Quando tocco le tue labbra, il mondo gira
Se parece todo sobrenatural
Sembra tutto soprannaturale
Você existe e eu vou me entregar
Tu esisti e mi arrenderò
Numa noite que jamais vai esquecer
In una notte che non dimenticherai mai
Você exige
Tu esigi
meu coração vai ser só seu
il mio cuore sarà solo tuo
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
È passato molto tempo da quando non so cosa sia l'amore
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
È passato molto tempo da quando non so cosa sia l'amore
Ô minha linda Cinderela
Oh mia bella Cenerentola
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
È passato molto tempo da quando non so cosa sia l'amore
Ô minha linda bela
Oh mia bella
Já faz muito tempo que eu
È passato molto tempo da quando
Ô minha linda
Oh mia bella
Tudo parecia, mas não era um sonho
Tutto sembrava, ma non era un sogno
Tudo era real
Tutto era reale
Quando toco os seus lábios, gira o mundo
Quando tocco le tue labbra, il mondo gira
Se parece todo sobrenatural
Sembra tutto soprannaturale
Você exige eu vou me entregar
Tu esigi e mi arrenderò
Numa noite que jamais
In una notte che mai
Você exige eu vou me entregar
Tu esigi e mi arrenderò
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
È passato molto tempo da quando non so cosa sia l'amore
Ô minha linda bela
Oh mia bella
Já faz muito tempo que eu não sei o que é amar
È passato molto tempo da quando non so cosa sia l'amore
Ô minha linda Cinderela
Oh mia bella Cenerentola

Wissenswertes über das Lied Linda Bela [Ao Vivo] von Elias Monkbel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Linda Bela [Ao Vivo]” von Elias Monkbel veröffentlicht?
Elias Monkbel hat das Lied auf den Alben “Outubro 2019” im Jahr 2019 und “Arrocha” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Linda Bela [Ao Vivo]” von Elias Monkbel komponiert?
Das Lied “Linda Bela [Ao Vivo]” von Elias Monkbel wurde von Caio Costta, Kellyton Freitas komponiert.

Beliebteste Lieder von Elias Monkbel

Andere Künstler von Forró