Juh-Juh-Dee on the beat
Ey, ey
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Noch ein' Hit, noch ein' Hit und dann Takeoff (ja)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
Erschreck dich nicht, wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (splash)
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee na batida
Ey, ey
Ei, ei
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Não escorregue quando me ver (pingo), Pingo de Overseas (ei)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Eles querem minha fonte, Niagara, como ela flui (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Você vai se molhar quando me ver (pingo), Pingo de Overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Eles querem minha fonte, Niagara, como ela flui (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ei yo, diga, Aquafina (ei), pingando na batida (pingo)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
Estou inundado, baby, Furacão Katrina (splash)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
Isso aqui é um blockbuster e definitivamente não é um teaser (hah)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ei, e um grito para Nino Brown, Vadia, eu sou um guardião do irmão
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ei, Ho, eu não tenho tempo para o seu desafio do Insta (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
Eu quero status lendário, como Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Confira minha roupa, vadia, eu estou pingando, Ho, eu surfo em ondas (pingo)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Revista cheia, eu atiro como uma MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Olha, de repente você fica pequeno, exatamente como o Mickey Mouse (häh)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Porque eu sou o chefe, porque eu sou o chefe, exatamente como Ricky Ross (sim)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
A cidade está debaixo d'água, não saia sem a prancha de surf (ei)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
Você pode continuar me perseguindo, vadia, com sua conta falsa (hah)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ei, você vai se molhar quando me ver (pingo), Pingo de Overseas (ei)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Eles querem minha fonte, Niagara, como ela flui (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Você vai se molhar quando me ver (pingo), Pingo de Overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Eles querem minha fonte, Niagara, como ela flui (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Ho, Elias é o maior, eu sou indiscutível (hah)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
Quando eu pego o microfone, é como se Curry estivesse atirando (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
Quando estou na cabine, acredite, a merda vira um chuveiro (pingo)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Mostre-me alguém que pinga tanto, cara, que sangra água
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Muito pingo nas fotos, baby, Raindrop (hah)
Noch ein' Hit, noch ein' Hit und dann Takeoff (ja)
Mais um hit, mais um hit e então decolagem (sim)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
Eu sou selvagem quando se trata de euros ou pesos (Cash)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
Mas ainda canto para as garotas, como se eu fosse Nate Dogg (hah)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Ei, irmão, não pergunte como (como), pingando como esqui aquático (ei)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
Este ano eu vou matar alguns haters, baby, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
Eu venho de todos os lugares, eu mudo minha estratégia (splash)
Erschreck dich nicht, wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
Não se assuste quando me ver, cara, que a água está fluindo
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ei, você vai se molhar quando me ver (pingo), Pingo de Overseas (ei)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Eles querem minha fonte, Niagara, como ela flui (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Você vai se molhar quando me ver (pingo), Pingo de Overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Eles querem minha fonte, Niagara, como ela flui (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (splash)
Vadia, eu cavalgo a onda, cavalgo a onda, New Orleans (splash)
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee on the beat
Ey, ey
Ey, ey
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Don't slip when you see me (drip), Drip from overseas (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
You get wet when you see me (drip), Drip from overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ey yo, say, Aquafina (ey), dripping on the beat (drip)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
I'm flooded, baby, Hurricane Katrina (splash)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
This is a blockbuster and definitely not a teaser (hah)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ey, and shoutout Nino Brown, Bitch, I'm a brother's keeper
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ey, Ho, I don't have time for your Insta-challenge (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
I want legendary status, like Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Check my outfit, Bitch, I drip, Ho, I surf on waves (drip)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Full magazine, I shoot like a MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Look, suddenly you become small, just like Mickey Mouse (huh)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Because I'm boss, because I'm boss, just like Ricky Ross (yes)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
The city is underwater, don't go out without a surfboard (ey)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
You can keep stalking me, Bitch, with your fake account (hah)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, you get wet when you see me (drip), Drip from overseas (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
You get wet when you see me (drip), Drip from overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Ho, Elias is The Greatest, I'm undisputed (hah)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
When I step to the mic, it's like when Curry shoots (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
When I'm in the booth, believe me, the shit turns into a shower (drip)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Show me one who drips so much, man, that he bleeds water
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Too much drip in the pics, baby, Raindrop (hah)
Noch ein' Hit, noch ein' Hit und dann Takeoff (ja)
Another hit, another hit and then takeoff (yes)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
I'm savage when it comes to euros or pesos (Cash)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
But still sing for the chicks, as if I were Nate Dogg (hah)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Ey, brother, don't ask how (how), drip like water skiing (ey)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
This year I'll kill a few haters, baby, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
I come from everywhere, I change my strategy (splash)
Erschreck dich nicht, wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
Don't be scared when you see me, man, that the water flows
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, you get wet when you see me (drip), Drip from overseas (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
You get wet when you see me (drip), Drip from overseas
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (splash)
Bitch, I ride the wave, ride the wave, New Orleans (splash)
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee en el ritmo
Ey, ey
Ey, ey
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
No te resbales cuando me veas (goteo), Goteo desde el extranjero (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Quieren mi fuente, Niagara, cómo fluye (salpicadura)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (jaj)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Te mojas cuando me ves (goteo), Goteo desde el extranjero
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Quieren mi fuente, Niagara, cómo fluye (salpicadura)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (jaj)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ey yo, dime, Aquafina (ey), goteo en el ritmo (goteo)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
Estoy inundado, bebé, Huracán Katrina (salpicadura)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
Esto es un éxito de taquilla y definitivamente no un avance (jaj)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ey, y saludos a Nino Brown, Perra, soy un guardián de hermanos
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ey, Ho, no tengo tiempo para tu desafío de Insta (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
Quiero el estatus de legendario, como Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Revisa mi atuendo, Perra, goteo, Ho, surfeo en las olas (goteo)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Cargador lleno, disparo como una MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Mira, de repente te haces pequeño, justo como Mickey Mouse (jaj)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Porque soy el jefe, porque soy el jefe, justo como Ricky Ross (sí)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
La ciudad está bajo el agua, no salgas sin tu tabla de surf (ey)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
Puedes seguir acosándome, Perra, con tu cuenta falsa (jaj)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, te mojas cuando me ves (goteo), Goteo desde el extranjero (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Quieren mi fuente, Niagara, cómo fluye (salpicadura)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (jaj)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Te mojas cuando me ves (goteo), Goteo desde el extranjero
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Quieren mi fuente, Niagara, cómo fluye (salpicadura)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (jaj)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Ho, Elias es el más grande, soy indiscutible (jaj)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
Cuando me acerco al micrófono, es como cuando Curry dispara (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
Cuando estoy en la cabina, créeme, la mierda se convierte en ducha (goteo)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Muéstrame a alguien que gotee tanto, hombre, que sangre agua
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Demasiado goteo en las fotos, bebé, Gota de lluvia (jaj)
Noch ein' Hit, noch ein' Hit und dann Takeoff (ja)
Otro hit, otro hit y luego despegue (sí)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
Soy salvaje cuando se trata de euros o pesos (Efectivo)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
Pero aún así canto para las chicas, como si fuera Nate Dogg (jaj)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Ey, hermano, no preguntes cómo (cómo), goteo como esquí acuático (ey)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
Este año mataré a algunos haters, bebé, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
Vengo de todas partes, cambio mi estrategia (salpicadura)
Erschreck dich nicht, wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
No te asustes cuando me veas, hombre, que el agua fluye
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, te mojas cuando me ves (goteo), Goteo desde el extranjero (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Quieren mi fuente, Niagara, cómo fluye (salpicadura)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (jaj)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Te mojas cuando me ves (goteo), Goteo desde el extranjero
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Quieren mi fuente, Niagara, cómo fluye (salpicadura)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (jaj)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (splash)
Perra, cabalgo la ola, cabalgo la ola, Nueva Orleans (salpicadura)
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee sur le beat
Ey, ey
Ey, ey
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ne glisse pas quand tu me vois (drip), Drip d'outre-mer (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Ils veulent ma source, Niagara, comment ça coule (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Tu seras mouillé quand tu me verras (drip), Drip d'outre-mer
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Ils veulent ma source, Niagara, comment ça coule (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ey yo, dis donc, Aquafina (ey), je drippe sur le beat (drip)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
Je suis inondé, bébé, ouragan Katrina (splash)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
C'est un blockbuster et certainement pas un teaser (hah)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ey, et cri à Nino Brown, Salope, je suis un gardien de frère
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ey, Ho, je n'ai pas de temps pour ton défi Insta (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
Je veux le statut légendaire, comme Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Regarde ma tenue, Salope, je drippe, Ho, je surfe sur les vagues (drip)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Chargeur plein, je tire comme un MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Regarde, tout à coup tu deviens petit, comme Mickey Mouse (häh)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Parce que je suis le boss, parce que je suis le boss, comme Ricky Ross (ja)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
La ville est sous l'eau, ne sors pas sans ta planche de surf (ey)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
Tu peux continuer à me stalker, Salope, avec ton faux compte (hah)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, tu seras mouillé quand tu me verras (drip), Drip d'outre-mer (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Ils veulent ma source, Niagara, comment ça coule (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Tu seras mouillé quand tu me verras (drip), Drip d'outre-mer
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Ils veulent ma source, Niagara, comment ça coule (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Ho, Elias est le plus grand, je suis indiscutable (hah)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
Quand je monte au micro, c'est comme si Curry tirait (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
Quand je suis dans la cabine, crois-moi, ça devient une douche (drip)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Montre-moi quelqu'un qui drippe autant, mec, qu'il saigne de l'eau
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Trop de drip dans les photos, bébé, Raindrop (hah)
Noch ein' Hit, noch ein' Hit und dann Takeoff (ja)
Encore un hit, encore un hit et puis décollage (ja)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
Je suis sauvage quand il s'agit d'euros ou de pesos (Cash)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
Mais je chante quand même pour les poulettes, comme si j'étais Nate Dogg (hah)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Ey, frère, ne demande pas comment (comment), je drippe comme du ski nautique (ey)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
Cette année, je tue quelques haters, bébé, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
Je viens de partout, je change ma stratégie (splash)
Erschreck dich nicht, wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
Ne te fais pas peur quand tu me vois, mec, que l'eau coule
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, tu seras mouillé quand tu me verras (drip), Drip d'outre-mer (ey)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Ils veulent ma source, Niagara, comment ça coule (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Tu seras mouillé quand tu me verras (drip), Drip d'outre-mer
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Ils veulent ma source, Niagara, comment ça coule (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (splash)
Salope, je surfe sur la vague, surfe sur la vague, New Orleans (splash)
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee alla base
Ey, ey
Ehi, ehi
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Non scivolare quando mi vedi (drip), Drip da oltreoceano (ehi)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Vogliono la mia fonte, Niagara, come scorre (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Ti bagni quando mi vedi (drip), Drip da oltreoceano
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Vogliono la mia fonte, Niagara, come scorre (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ehi yo, dimmi, Aquafina (ehi), gocciolo sul beat (drip)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
Sono sommerso, baby, Hurricane Katrina (splash)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
Questo è un blockbuster e sicuramente non un teaser (hah)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ehi, e un saluto a Nino Brown, Cagna, sono un custode di fratelli
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ehi, Ho, non ho tempo per la tua sfida su Insta (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
Voglio lo status di leggendario, come Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Controlla il mio outfit, Cagna, gocciolo, Ho, cavalco le onde (drip)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Caricatore pieno, sparo come una MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Guarda, all'improvviso diventi piccolo, proprio come Micky Mouse (häh)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Perché sono il capo, perché sono il capo, proprio come Ricky Ross (sì)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
La città è sotto l'acqua, non uscire senza la tavola da surf (ehi)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
Puoi continuare a pedinarmi, Cagna, con il tuo falso account (hah)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ehi, ti bagni quando mi vedi (drip), Drip da oltreoceano (ehi)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Vogliono la mia fonte, Niagara, come scorre (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Ti bagni quando mi vedi (drip), Drip da oltreoceano
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Vogliono la mia fonte, Niagara, come scorre (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Ho, Elias è il più grande, sono indiscusso (hah)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
Se mi avvicino al microfono, è come se Curry sparasse (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
Se sto nella cabina, credimi, la merda diventa una doccia (drip)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Mostrami uno che gocciola così, uomo, che sanguina acqua
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Troppo Drip nelle foto, Baby, Raindrop (hah)
Noch ein' Hit, noch ein' Hit und dann Takeoff (ja)
Ancora un hit, ancora un hit e poi decollo (sì)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
Sono selvaggio quando si tratta di euro o pesos (Cash)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
Ma canto comunque per le ragazze, come se fossi Nate Dogg (hah)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Ehi, fratello, non chiedere come (come), gocciolo come uno sci d'acqua (ehi)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
Quest'anno uccido un paio di hater, Baby, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
Vengo da ogni parte, cambio la mia strategia (splash)
Erschreck dich nicht, wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
Non spaventarti quando mi vedi, uomo, che l'acqua scorre
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ehi, ti bagni quando mi vedi (drip), Drip da oltreoceano (ehi)
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Vogliono la mia fonte, Niagara, come scorre (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
Ti bagni quando mi vedi (drip), Drip da oltreoceano
Sie wollen meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
Vogliono la mia fonte, Niagara, come scorre (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (hah)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle, New Orleans (splash)
Cagna, cavalco l'onda, cavalco l'onda, New Orleans (splash)